ويكيبيديا

    "أي مدرسة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • quelle école
        
    • aucune école
        
    • toute école
        
    • quel lycée
        
    • fac
        
    • toutes les écoles
        
    Ainsi, ce qui s'applique aux musulmans dans n'importe quelle école primaire se fait pour tous les élèves non orthodoxes. UN وهكذا فإن ما ينطبق على المسلمين في أي مدرسة من المدارس الابتدائية ينطبق على جميع التلاميذ غير الأرثوذوكس.
    Question : Dans quelle école avez-vous appris à lire le Coran? Quelle est l'adresse de l'école et le nom de votre maître? UN سؤال: في أي مدرسة تعلمت القرآن؟ وما عنوان المدرسة؟ وما اسم معلمك؟
    Allez aux fondamentaux de qui vous êtes, parce que le plus tôt vous savez qui c'est, le plus tôt vous savez à quelle école vous allez donner 100 milles. Open Subtitles أبحث عن جوهرك الحقيقي، لأنه كلما أقتربت من معرفة مَن تكون كلما أقتربت من أن تقرر أي مدرسة
    Ils ajoutent qu'aucune école n'a été dotée de livres en braille ni d'outils d'aide à la communication. UN كما لاحظت الورقة المشتركة 10 أنه لا تتوافر أي مدرسة على كتب بطريقة براي وأجهزة ناطقة.
    La densité de la population est faible dans certaines zones de montagnes ou de collines et il n'existe aucune école à proximité du foyer. UN فهناك كثافة سكانية قليلة في بعض المناطق الجبلية والتلية ولا توجد أي مدرسة قرب البيوت.
    Cette loi autorise également l'Attorney général des États—Unis à engager des poursuites contre toute école publique qui établit une discrimination contre des élèves en raison de leur religion. UN ويجيز القانون لوزير العدل في الولايات المتحدة مقاضاة أي مدرسة تابعة للدولة تميز ضد الطلاب على أساس دينهم.
    quel lycée ? Open Subtitles أوه، هل هذا صحيح؟ أي مدرسة ثانوية تذهبين لها؟
    n'importe quelle école, c'est mieux que pas d'école du tout Open Subtitles بعد هذا, أي مدرسة هي أفضل بكثير من عدم وجود مدرسة على الإطلاق. أليس كذلك؟
    Il semble que vous savez vous battre. De quelle école êtes-vous ? Open Subtitles لكن يبدو أنك تستطيع القتال، من أي مدرسة أنت؟
    Dans quelle école disiez-vous être allé ? Open Subtitles أي مدرسة تأهيلية قلت أنك ذهبت إليها؟
    Dans quelle école privée avez-vous appris ça ? Open Subtitles في أي مدرسة خاصة تعلّمت هذا؟
    - Tu vas à quelle école? Open Subtitles أي مدرسة ترتادينها؟
    À quelle école culinaire es-tu allé ? Open Subtitles إلى أي مدرسة طهي ذهبت ؟
    Ce gouvernement n'a construit aucune école, aucun hôpital. UN فلم تبن تلك الحكومة أي مدرسة أو مستشفى.
    À Kidal, aucune école n'est ouverte alors que le MNLA a exprimé son intention de le faire. UN ولم تستأنف أي مدرسة عملها في كيدال رغم أن الحركة الوطنية لتحرير أزواد قد أعربت عن نيتها في القيام بذلك.
    Tu avais dit que tu étais prof, mais tu n'es inscrite dans aucune école. Open Subtitles تقول انك كنت معلمة ولكنك لم تسجلي في أي مدرسة
    Je ne vais ni à Georgetown ni à Princeton ni aucune école de ce genre. Open Subtitles لم أذهب إلى جورج تاون او برينستون او أي مدرسة
    A l'heure actuelle, il n'existe officiellement aucune école géorgienne. UN واليوم لا توجد رسمياً أي مدرسة جورجية.
    Afin d'encourager les meilleures formes d'éducation et de formation possibles dans les pays à faible revenu, la Société entreprend, sur invitation, des inspections dans les écoles, et approuve les cours de toute école qui atteint le niveau de qualité requis. UN ولتشجيع البلدان المنخفضة الدخل على اتباع أفضل أسلوب ممكن في التعليم والتدريب، تجري الجمعية جولات تفتيشية في المدارس بدعوة منها، وتؤدي هذه الجولات إلى اعتراف الجمعية بالدورة الدراسية التي تقام في أي مدرسة تحقق المستوى المطلوب.
    Parallèlement, la fréquentation des enfants tsiganes est facilitée par l'utilisation d'une carte de participation qui leur permet d'avoir accès à toute école sans avoir à s'enregistrer officiellement dans les cas où leur famille se déplace soudainement. UN وفي الوقت نفسه يتم تيسير انتظام أطفال الغجر من خلال استعمال بطاقة حضور خاصة تتيح لهم الوصول إلى أي مدرسة وتلغي الإجراء الرسمي لإعادة التسجيل في الحالات التي تنتقل فيها عائلاتهم دون سابق إنذار.
    Afin d'encourager les meilleures éducation et formation possibles dans les pays à faible revenu, la Société entreprend, sur invitation, des inspections dans les écoles, et approuve les cours de toute école qui atteint le niveau de qualité requis. UN ولتشجيع البلدان المنخفضة الدخل على اتباع أفضل أسلوب ممكن في التعليم والتدريب، تجري الجمعية جولات تفتيشية في المدارس بدعوة منها، وتؤدي هذه الجولات إلى اعتراف الجمعية بالدورة الدراسية التي تقام في أي مدرسة تحقق المستوى المطلوب.
    - T'es dans quel lycée ? Open Subtitles في أي مدرسة ثانوية أنتِ ؟ - " الباستير " -
    Ils voulaient juste me faire savoir dans quelle fac ils étaient et moi non. Open Subtitles كل ما يهمهم أنهم يخبروني أي مدرسة قصدوها وانا لم افعل ذلك
    Ils ont estimé que toutes les écoles de formation au déminage devaient former des instructeurs dans le domaine de la sensibilisation. UN وذكر أعضاء الفريق أن من وظائف أي مدرسة للتدريب في مجال إزالة اﻷلغام تدريب المدربين من أجل التوعية باﻷلغام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد