toute autre question soulevée durant la session sera également abordée au titre de ce point. | UN | وسيجري تناول أي مسائل أخرى تثار خلال الدورة في إطار هذا البند. |
La Conférence examinera toute autre question qu'il peut y avoir lieu d'aborder. | UN | يجوز طرح أي مسائل أخرى حسبما يقتضيه الحال. برنامج عمل المؤتمر الاستعراضي الثاني |
Le Comité débattra, s'il l'estime nécessaire, de toute autre question intéressant ses travaux. | UN | ستناقش اللجنة أي مسائل أخرى قد تلزم مناقشتها فيما يتعلق بعملها. |
questions diverses (point 10 de l'ordre du jour) | UN | أي مسائل أخرى ]البند 10 من جدول الأعمال[ |
questions diverses (point 12 de l'ordre de jour provisoire) | UN | أي مسائل أخرى (البند 12 من جدول الأعمال المؤقت) |
Sur proposition de la Présidente, la Conférence des Parties a pris note du fait qu'aucune autre question n'avait été soulevée au titre de ce point. | UN | وبناء على مقترح من الرئيسة، أحاط مؤتمر الأطراف علماً بعدم إثارة أي مسائل أخرى في إطار هذا البند الفرعي. |
Au titre de ce point de l'ordre du jour, le Conseil pourrait examiner toutes autres questions qu'il juge opportunes et appropriées. | UN | قد ينظر المجلس في مناقشة أي مسائل أخرى يجد أن الوقت مناسبا لها وملائمة تحت هذا البند من جدول اﻷعمال. |
Les séances plénières pour l'élection du bureau et pour toutes les autres questions touchant l'administration ou le fonctionnement du Tribunal se tiennent pendant ces sessions. | UN | وتعقد في ثنايا الدورتين جلسات عامة لانتخاب أعضاء المكتب والنظر في أي مسائل أخرى تمس إدارة أو تشغيل المحكمة. |
Le Comité examinera, s'il l'estime nécessaire, toute autre question intéressant ses travaux. | UN | ستناقش اللجنة أي مسائل أخرى قد تلزم مناقشتها فيما يتعلق بعملها. |
Au titre de ce point, le Comité examinera, s'il l'estime nécessaire, toute autre question intéressant ses travaux. | UN | ستناقش اللجنة، في إطار هذا البند، أي مسائل أخرى ذات صلة بأعمالها حسب الاقتضاء. |
17. toute autre question soulevée pendant la session sera examinée au titre de ce point. | UN | 17- ستُبحَث في إطار هذا البند أي مسائل أخرى تنشأ أثناء الدورة. |
15. toute autre question soulevée pendant la session sera examinée au titre de ce point. | UN | 15- ستُبحَث في إطار هذا البند أي مسائل أخرى تنشأ أثناء الدورة. |
17. toute autre question soulevée pendant la session sera examinée au titre de ce point. | UN | 17- ستُبحث في إطار هذا البند أي مسائل أخرى تظهر أثناء الدورة. |
Le Comité voudra peut-être examiner toute autre question soulevée par ses membres au cours de la réunion. | UN | وقد تود اللجنة أن تنظر في أي مسائل أخرى يثيرها أعضاء اللجنة خلال الاجتماع. |
Le Conseil souhaitera peut-être examiner au titre de ce point de l'ordre du jour toute autre question qu'il jugera appropriée. | UN | قد ينظر المجلس في مناقشة أي مسائل أخرى يرى أن من المناسب مناقشتها في إطار هذا البند من جدول الأعمال. |
Les États souhaiteront peut-être également inclure dans leurs déclarations générales les thèmes qu'ils voudraient aborder au titre des < < questions diverses > > . | UN | 61 - وقد ترغب الدول أيضا في أن تشير في بياناتها العامة إلى البنود التي تود إدراجها ضمن ' ' أي مسائل أخرى``. |
Point 4 : questions diverses Pièces jointes | UN | البند 4 من جدول الأعمال: أي مسائل أخرى |
Les membres du Conseil et le Secrétariat devraient continuer d'utiliser le point de l'ordre du jour intitulé " questions diverses " lors des consultations pour aborder les questions qu'ils considèrent préoccupantes. | UN | وينبغي أن يستمر أعضاء المجلس والأمانة العامة في استخدام بند جدول الأعمال المعنون ' أي مسائل أخرى` خلال المشاورات غير الرسمية لإتاحة المجال لإثارة المسائل موضع الاهتمام. |
19. aucune autre question n'a été soulevée ni examinée. | UN | لم تكن هناك أي مسائل أخرى أثيرت أو نُظر فيها. |
À l’heure actuelle, aucune autre question exigeant un examen à la première réunion intersessions n’a été portée à l’intention du Secrétariat. | UN | حتى اﻵن ، لم يلفت انتباه اﻷمانة الى أي مسائل أخرى تقتضي اتخاذ اجراءات بشأنها في الاجتماع اﻷول لما بين الدورات . |
Au titre de ce point de l'ordre du jour, le Conseil pourrait examiner toutes autres questions qu'il juge opportunes et appropriées. | UN | قد يود المجلس مناقشة أي مسائل أخرى يرى أنها واردة في حينها ومناسبة في إطار هذا البند من جدول اﻷعمال. |
129. toutes les autres questions qui pourront être portées à l'attention de la Conférence des Parties seront examinées au titre de ce point. | UN | ٩٢١- ستعالج في إطار هذا البند أي مسائل أخرى تستدعي اهتمام مؤتمر اﻷطراف. |
Le Conseil/Forum n'a examiné aucune question au titre de ce point. | UN | 56 - لم يتناول المجلس/المنتدى أي مسائل أخرى. |