ويكيبيديا

    "أي من الرسائل" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • aucune des communications
        
    • les lettres
        
    L'Autorité palestinienne n'a répondu à aucune des communications qui lui avaient été adressées. UN كما أن السلطة الفلسطينية لم ترد على أي من الرسائل التي وُجهت إليها.
    Le Gouvernement cambodgien et le Gouvernement de PapouasieNouvelleGuinée n'ont répondu à aucune des communications qui leur ont été transmises au cours des cinq dernières années. UN كما أن حكومتي بابوا غينيا الجديدة وكمبوديا لم تردا على أي من الرسائل التي وجهتها إليهما المقررة الخاصة خلال السنوات الخمس الماضية.
    Le Gouvernement n'a répondu à aucune des communications adressées. UN ولم ترد الحكومة على أي من الرسائل الموجهة.
    364. Le Rapporteur spécial est préoccupé par le fait que certains de ces pays n'ont répondu à aucune des communications qui leur ont été adressées depuis 1992. UN ٤٦٣- ويشعر المقرر الخاص بالقلق إزاء عدم رد بعض هذه البلدان على أي من الرسائل التي أُحيلت إليها منذ عام ٢٩٩١.
    17. La Rapporteuse spéciale déplore que les Gouvernements cambodgien et papouannéoguinéen n'aient répondu à aucune des communications qu'elle leur a transmises au cours des quatre dernières années. UN 17- وتأسف المقررة الخاصة لأن حكومتي كمبوديا وبابوا غينيا الجديدة لم تردا على أي من الرسائل التي أحالتها إليهما المقررة الخاصة في السنوات الأربع الماضية.
    364. Le Rapporteur spécial est préoccupé par le fait que certains de ces pays n'ont répondu à aucune des communications qui leur ont été adressées depuis 1992. UN ٤٦٣- ويشعر المقرر الخاص بالقلق إزاء عدم رد بعض هذه البلدان على أي من الرسائل التي أُحيلت إليها منذ عام ٢٩٩١.
    Les Gouvernements cambodgien et papouannéoguinéen n'ont, quant à eux, répondu à aucune des communications transmises au cours des cinq dernières années. UN كما أن حكومتي بابوا غينيا الجديدة وكمبوديا لم تردا على أي من الرسائل التي وجهتها إليهما المقررة الخاصة خلال السنوات الخمس الماضية.
    18. Le Rapporteur spécial constate avec préoccupation que les Gouvernements cambodgien, papouan—néo—guinéen, roumain et yéménite n'ont répondu à aucune des communications qu'il leur a envoyées au cours des trois dernières années. UN ٨١- ويعرب المقرر الخاص عن قلقه ﻷن حكومات كل من بابوا غينيا الجديدة ورومانيا وكمبوديا لم ترد على أي من الرسائل التي أرسلها المقرر الخاص إليها خلال السنوات الثلاث السابقة.
    Elle constate par ailleurs avec préoccupation que les Gouvernements de plusieurs pays (Afrique du Sud, Botswana, BosnieHerzégovine, Burkina Faso, Burundi, Équateur, Guinée-Bissau, Haïti, Ouganda, Rwanda, Sierra Leone et TrinitéetTobago) n'ont répondu à aucune des communications et demandes d'informations qu'elle leur a adressées au cours des trois dernières années. UN ويساورها القلق من أن حكومات إكوادور وأوغندا وبوتسوانا وبوركينا فاصو والبوسنة والهرسك وترينيداد وتوباغو وجنوب أفريقيا وراوندا وسيراليون وغينيا - بيساو وهايتي لم ترد على أي من الرسائل التي وجهتها إليها ولا على طلبات المعلومات التي أُحيلت إليها في السنوات الثلاث الأخيرة.
    Elle constate par ailleurs avec préoccupation que les gouvernements de divers pays (Afrique du Sud, Bangladesh, Botswana, BosnieHerzégovine, Burkina Faso, Burundi, El Salvador, Équateur, GuinéeBissau, Haïti, Ouganda, Rwanda, Sierra Leone, Thaïlande et Trinité-et-Tobago) n'ont répondu à aucune des communications et demandes d'information qu'elle leur a adressées au cours des deux dernières années. UN كما تشعر المقررة الخاصة بالقلق لأن حكومات إكوادور، وأوغندا، وبنغلاديش، وبوتسوانا، وبوركينا فاصو، وبوروندي، والبوسنة والهرسك، وتايلند، وترينيداد وتوباغو، وجنوب أفريقيا، ورواندا، والسلفادور، وسيراليون، وغينيا - بيساو، وهايتي، لم ترد على أي من الرسائل والطلبات التي وجهتها المقررة الخاصة في السنتين الماضيتين للحصول على معلومات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد