"أَبْدأُ" - قاموس عربي فرنسي

    ويكيبيديا

    "أَبْدأُ" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Je commence
        
    • commence à
        
    Je commence à me débarrasser de tout ce truc d'organigramme. Open Subtitles الموافقة، أَبْدأُ النَفْض هذا شيءِ المخطّط الإنسيابي الكاملِ.
    Je commence à croire qu'il n'a peut-être rien à voir avec tout ça. Open Subtitles لأن أَبْدأُ بالإعتِقاد الذي لَرُبَّمَا هو ما كَانَ عِنْدَهُ أيّة علاقة بهذا.
    Je commence pas tôt, vu que j'arrête pas de la nuit. Open Subtitles أنا لا أَبْدأُ ' سبب مبكّر أنا لا أَتوقّفُ الليل سابق.
    Tu sais, Je commence à croire que tu es le véritable chef du G.D. Open Subtitles تَعْرفُ، أَبْدأُ الإعتِقاد بأنّك في الحقيقة الرئيس الحقيقي جي. دي .
    Je commence à comprendre pourquoi Theresa m'a appellé. Open Subtitles أَبْدأُ أَنْ أُصبحَ الذي تيريزا دَعتْني.
    Je commence à 8h et je finis à minuit. Open Subtitles أَبْدأُ العمل في السّاعة الثّامنة وأَنتهي عند منتصف الليل.
    Maintenant, prenez ça ou Je commence à tirer. Open Subtitles الآن، تَأْخذُ هذا، أَو أنا أَبْدأُ بالضَرْب.
    Je commence à prendre à coeur cette affaire. Open Subtitles أَبْدأُ في الحقيقة للإِهْتِمام بهذه الحالةِ.
    Pourquoi Je commence à me balancer ? Open Subtitles لماذا أَبْدأُ بالذَبْذَبَة ذهاباً واياباً؟
    A cinq, quand Je commence. Open Subtitles خمسة إبدء عند خمسة عندما أَبْدأُ
    On va même chanter une petite chanson scout, ok Je commence Open Subtitles في الحقيقة دعنا فقط نَغنّي a قليلاً أغنية نارِ معسكر، حَسَناً أَبْدأُ.
    Je commence à me sentir bizarre, les gars. Open Subtitles أَبْدأُ إحْساْس الرجالِ الغرباءِ.
    Je commence l'université la semaine prochaine... Open Subtitles أَبْدأُ كليَّةً الإسبوع القادم.
    Je pense que je serai plus en forme si Je commence ma semaine de travail le mardi. Open Subtitles أَجِدُ أَنا أعذبُ إذا أَبْدأُ إسبوع عملي على a الثّلاثاء.
    Ils pensent que je n'ai pas de "talent artistique". Je commence à croire que cette académie de fort Lauderdale n'est pas si légitime. Open Subtitles يَعتقدونَ بأنّني عِنْدي "لا موهبةَ فنيةَ." تَعْرفُ، أَبْدأُ لشَكّ الذي أكاديميةِ الصورة المتحركةَ مِنْ حصنِ lauderdale
    Maintenant, Je commence à flipper ! Open Subtitles الموافقة، الآن أَبْدأُ لخَوْف قليلاً.
    Je commence à me dire que ce type n'est pas si malin. Open Subtitles تَعْرفُ، أَبْدأُ أَنْ أُصبحَ رجل feelinge ليس في الواقع كُلّ ذلك يَآْلمُ.
    Il faut que je les trouve quelque part, ça commence à m'inquiéter. Open Subtitles حَسناً، أنا أفضل أَجِدُهم في مكان ما لأن أَبْدأُ أَنْ أُصبحَ خائف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد