Quand J'appelle un avocat, je m'attends à ce qu'il se lève et qu'il s'approche. | Open Subtitles | عندما أَدْعو اسمَ مُحامي، أَتوقّعُه أَنْ يَتقدّمَ ويَحْصلَ على الجحيمِ هنا. |
Voilà ce que J'appelle des informations cruciales. | Open Subtitles | شاهدْ، الآن، ذلك الذي أنا أَدْعو معلوماتَ أخويةَ حرجةَ. |
J'appelle le journal pour signaler leur erreur. | Open Subtitles | أَدْعو المركز لإخْبارهم بانهم ارتكبوا خطأ |
C'est ce que J'appelle avoir confiance, il savait qu'il allait gagner | Open Subtitles | تلك الذي أَدْعو ثقةً. عَرفَ بأنّه كَانَ سيَرْبحُ. |
J'appelais pour savoir si tu avais des nouvelles de notre affaire. | Open Subtitles | أَنا فَقَطْ أَدْعو للنَظْر حول تلك المسألةِ القانونيةِ ناقشنَا. |
J'appelle mon premier ministre et je vais signaler que vous héberger l'assassin d'Eli. | Open Subtitles | أَدْعو رئيس وزرائي ويَذْكرُ بأنّك كُنْتَ إِيواء قاتلِ ألي. |
J'appelle la police. | Open Subtitles | أَدْعو في أعضاءِ الفرقة الحكوميينِ. |
J'appelle la défense. | Open Subtitles | الآن أَدْعو الدفاعِ لتَقديم حالتِهم |
Je tiens à te prévenir. J'appelle l'exterminateur. | Open Subtitles | فقط لذا تَعْرفُ، أَدْعو المبيدَ. |
C'est pas pour ça que J'appelle. | Open Subtitles | إخدعْني مرّة. ذلك لَيسَ الذي أَدْعو. |
Et si vous partez pas, vous voulez que... J'appelle la police et que leur dise que tu me bats ? | Open Subtitles | ماذا عَنْ إذا أنت رجالِ لا يَتْركونَ... أَدْعو الشرطة وأنا أُخبرُهم ضَربتَني؟ |
J'appelle avec une offre passionnante à durée limitée. | Open Subtitles | أَدْعو ب العرض المحدود المرّة المثير. |
J'appelle du Halin County Psychiatric Hospital. | Open Subtitles | أَدْعو مِنْ مقاطعة هيلن المصحّة نفسية. |
Debra est allée te voir parce qu'elle aime que J'appelle sa mère "maman". | Open Subtitles | ديبرا ذَهبتْ هُنَاكَ لأن تَحْبُّ عندما أَدْعو أمَّها "أمّ، " |
J'appelle au sujet de votre article... sur les points faibles du Send-Mail... | Open Subtitles | شكرا لك أَدْعو إلى تحذيرك على ضعف في إرساليةِ البريد إلكتروني . |
J'appelle pour une blessure par balle. Non. | Open Subtitles | يا، أَدْعو حول a جرح من طلق ناري. |
J'appelle les services sociaux. | Open Subtitles | أَدْعو الخدمات الإجتماعيةَ. |
J'appelle le secrétaire Jarvis. | Open Subtitles | أَدْعو السكرتير جارفيس. |
Enfin bref, j'appelais surtout car je pense que j'ai laissé mon pull gris. | Open Subtitles | على أية حال، أَدْعو مجرّد لأن أعتقد تَركتُ بلوزي بأزرارَ الرماديَ هناك. |
Je t'appelais pour savoir ce que tu faisais au réveillon de Noël. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَدْعو لرُؤية ما أنت كُنْتَ تَعْملُ عشية عيد الميلادَ. |
Je vais appeler ma mère. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ ما زِلتُ أَدْعو أمَّي. |