Je ne peux pas croire que vous m'ayez tiré dessus! | Open Subtitles | لا أَستطيعُ أن أصدق بأنّك أطلقت النار علي |
Je ne peux pas y croire. Je te laisse me parler ici. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ أن أصدق أنك تَركتك تُقنعيني بهذا. |
Je peux pas aller contre le métier. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ أن أبعد هذه الشحنة أنها موجودة في صندوق كبير. |
Je ne peux pas renoncer à ce que j'ai de plus sacré. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ أن أسلم أكثر الأشياء قدّسية في عائلتِي. |
Je ne peux pas t'offrir ce qu'il t'offre. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّني لا أَستطيعُ أن إعْطكى ما هو يُعطيكى. |
Je suis désolée, je ne peux pas vous le dire. | Open Subtitles | **أَنا آسفة، سيدي، لا أَستطيعُ أن أخبرك بهذا** |
Je ne peux plus écouter parler cet abruti. Je vais à la bibliothèque. | Open Subtitles | لا أَستطيعُ أن أستِمع إلى هذا الأحمق أكثر من ذلك.سأذهِب إلى المكتبةِ. |
Tu sais, je ne peux pas risquer que les fédéraux embarquent Jan avant d'avoir eu une chance de lui parler. | Open Subtitles | أتَعْرفُ، أنا لا أَستطيعُ أن أعرّض المحقّقين للخطر بأخذهم لجان قَبْلَ أَنْ تتيح لي فرصة للكَلام معه. |
Je ne peux pas donner des mitrailleuses calibre .50 à vendre sans savoir à quel entrepôt elles vont, dans quoi elles seront transportées. | Open Subtitles | لا أَستطيعُ أن أَعطيك . رشاش سعة 50 لتبيعه بدون معْرِفة إلى ما يؤول هذا المخزن، |
Je peux pas lui faire ça, ce serait la tuer. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ أن أفعل ذلك لها، سوف يقتلها ذلك. |
Je ne peux pas croire qu'on ait pas de copains pour ça. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ أن أصدق بأنه ليس لدينا رفيق لهذه المناسبة |
Tu dis que je peux pas le faire ? | Open Subtitles | هَل تَقُولُ بأنّني لا أَستطيعُ أن أقوم بهذا؟ |
Désolée, tu sais que je peux pas perdre mon pari. | Open Subtitles | آسفة ياآيفن، تَعرفُ بأنّني لا أَستطيعُ أن أخسر الرَاهنَ. |
Je peux pas croire que tu vas vraiment faire les toilettes des Lambda Sigs. | Open Subtitles | لا أَستطيعُ أن أصدق بأنّكِ في الحقيقة سَتُنظّفينُ حمـام أخوية لامبدا سيج. |
Je peux pas croire que quelqu'un puisse gober que les KTs sont des bénévoles. | Open Subtitles | أنا فقط لا أَستطيعُ أن أصدق بأن أي واحد يصدق بأن الكاباتاو أخوية خدمةِ. |
Je peux pas croire qu'elle l'ait pardonné et qu'on ait pas pu y aller. | Open Subtitles | أَعرفُ. لا زِالتُ لا أَستطيعُ أن أصدق بأنهـا عَفت عنها ونحن لا نَستطيعُ أَن نَذهبَ. |
Je veux lui dire que je peux plus continuer, mais Cappie me dit de rien faire. | Open Subtitles | أُريدُ إخبارها بأنني لا أَستطيعُ أن أقوم بهذا بعد الآن، لكن كابي أخبرَني بأنّ لا أقوم بأيّ شئُ. |
Je crois que j'ai rien à voir là-dedans, c'est ton problème avec Rebecca, et je ne peux rien. | Open Subtitles | أعتقد بأن هذا لَيسَ لهُ علاقة بي، هذهـ مشكلتُكِ مَع ريبيكا، لا أَستطيعُ أن أقوم بأيّ شئُ بشأن ذلك. |
Et je ne vais pas... je ne peux pas ne plus y penser juste parce que je suis mort. | Open Subtitles | ولَستُ أنا لا أَستطيعُ أن َأترْكه يَمضي فقط لأني ميتُ |
Je peux pas croire à quel point ces gars sont vifs. | Open Subtitles | لا أَستطيعُ أن أصدق كَم أولئك الرجالِ حيويون . |