ويكيبيديا

    "أَستطيعُ أن" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • peux
        
    Je ne peux pas croire que vous m'ayez tiré dessus! Open Subtitles لا أَستطيعُ أن أصدق بأنّك أطلقت النار علي
    Je ne peux pas y croire. Je te laisse me parler ici. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ أن أصدق أنك تَركتك تُقنعيني بهذا.
    Je peux pas aller contre le métier. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ أن أبعد هذه الشحنة أنها موجودة في صندوق كبير.
    Je ne peux pas renoncer à ce que j'ai de plus sacré. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ أن أسلم أكثر الأشياء قدّسية في عائلتِي.
    Je ne peux pas t'offrir ce qu'il t'offre. Open Subtitles أَعْرفُ بأنّني لا أَستطيعُ أن إعْطكى ما هو يُعطيكى.
    Je suis désolée, je ne peux pas vous le dire. Open Subtitles **أَنا آسفة، سيدي، لا أَستطيعُ أن أخبرك بهذا**
    Je ne peux plus écouter parler cet abruti. Je vais à la bibliothèque. Open Subtitles لا أَستطيعُ أن أستِمع إلى هذا الأحمق أكثر من ذلك.سأذهِب إلى المكتبةِ.
    Tu sais, je ne peux pas risquer que les fédéraux embarquent Jan avant d'avoir eu une chance de lui parler. Open Subtitles أتَعْرفُ، أنا لا أَستطيعُ أن أعرّض المحقّقين للخطر بأخذهم لجان قَبْلَ أَنْ تتيح لي فرصة للكَلام معه.
    Je ne peux pas donner des mitrailleuses calibre .50 à vendre sans savoir à quel entrepôt elles vont, dans quoi elles seront transportées. Open Subtitles لا أَستطيعُ أن أَعطيك . رشاش سعة 50 لتبيعه بدون معْرِفة إلى ما يؤول هذا المخزن،
    Je peux pas lui faire ça, ce serait la tuer. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ أن أفعل ذلك لها، سوف يقتلها ذلك.
    Je ne peux pas croire qu'on ait pas de copains pour ça. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ أن أصدق بأنه ليس لدينا رفيق لهذه المناسبة
    Tu dis que je peux pas le faire ? Open Subtitles هَل تَقُولُ بأنّني لا أَستطيعُ أن أقوم بهذا؟
    Désolée, tu sais que je peux pas perdre mon pari. Open Subtitles آسفة ياآيفن، تَعرفُ بأنّني لا أَستطيعُ أن أخسر الرَاهنَ.
    Je peux pas croire que tu vas vraiment faire les toilettes des Lambda Sigs. Open Subtitles لا أَستطيعُ أن أصدق بأنّكِ في الحقيقة سَتُنظّفينُ حمـام أخوية لامبدا سيج.
    Je peux pas croire que quelqu'un puisse gober que les KTs sont des bénévoles. Open Subtitles أنا فقط لا أَستطيعُ أن أصدق بأن أي واحد يصدق بأن الكاباتاو أخوية خدمةِ.
    Je peux pas croire qu'elle l'ait pardonné et qu'on ait pas pu y aller. Open Subtitles أَعرفُ. لا زِالتُ لا أَستطيعُ أن أصدق بأنهـا عَفت عنها ونحن لا نَستطيعُ أَن نَذهبَ.
    Je veux lui dire que je peux plus continuer, mais Cappie me dit de rien faire. Open Subtitles أُريدُ إخبارها بأنني لا أَستطيعُ أن أقوم بهذا بعد الآن، لكن كابي أخبرَني بأنّ لا أقوم بأيّ شئُ.
    Je crois que j'ai rien à voir là-dedans, c'est ton problème avec Rebecca, et je ne peux rien. Open Subtitles أعتقد بأن هذا لَيسَ لهُ علاقة بي، هذهـ مشكلتُكِ مَع ريبيكا، لا أَستطيعُ أن أقوم بأيّ شئُ بشأن ذلك.
    Et je ne vais pas... je ne peux pas ne plus y penser juste parce que je suis mort. Open Subtitles ولَستُ أنا لا أَستطيعُ أن َأترْكه يَمضي فقط لأني ميتُ
    Je peux pas croire à quel point ces gars sont vifs. Open Subtitles لا أَستطيعُ أن أصدق كَم أولئك الرجالِ حيويون .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد