J'ai mangé à tes côtés, je me suis battu à tes côtés, mais quand tu es sorti avec cette femme blanche, tu as dépassé les limites. | Open Subtitles | أَكلتُ بجانبك، قاتلتُ بجانبك لكن عندما تحدثت أنت مع إمرأة بيضاء، |
J'ai mangé ces fichus billets pour qu'enfin tu sois contente. | Open Subtitles | لا، إنتظار في الدقيقة. أَكلتُ فقط التذاكر لذا أنت يُمكنُ أَنْ تَكُونَ سعيدَ. |
Avec autant d'avidité que J'ai mangé Dan Rather, le présentateur new-yorkais. | Open Subtitles | مثلما أَكلتُ مذيع الأخبار النيويوركي المجنون دان راذير |
Puis J'ai mangé du chocolat et du gâteau et j'ai bu une bouteille de limonade. | Open Subtitles | ثمّ أَكلتُ الشوكولاتهَ والكعكةَ وشَربَ قنينة شرابِ الليمون. |
Tu sais toute la merde que j'ai bouffé pour la petite cascade que t'as fait à l'instant ? | Open Subtitles | تَعْرفُ كَمْ أَكلتُ من أجل ذلك العمل المثيرِ الصَغيرِ الذي فعلت هناك؟ |
Ce n'est pas les trois hamburgers que j'ai mangés... qui vont me faire t'aimer. | Open Subtitles | فقط لأن أَكلتُ ثلاثة هامبرغراتَ... لا يَعْني بأنّني أَحْبُّك. |
Et J'ai mangé 39 nems épicés qui traînaient par terre. | Open Subtitles | Um، أوه، وأنا أَكلتُ 39 لفّةَ بيضةِ كثيرة التوابلِ تلك كَانتْ على الأرضيةِ. |
J'ai mangé le dos du jambon. | Open Subtitles | أَكلتُ الظهرَ ذلك لحمِ الخنزير. |
J'ai mangé que de la salade. | Open Subtitles | أَكلتُ سلطاتَ مثل المجنونةِ. بحلول مارس |
J'ai mangé tous les biscuits avant le déjeuner. | Open Subtitles | وأنا أَكلتُ كُلّ الكوكيز قبل الغداءِ. |
- Le poulet que J'ai mangé hier, aussi. | Open Subtitles | - وكذلك الدجاج الذي أَكلتُ ليلة أمس. |
Hier, J'ai mangé un raisin qui était sur le sol. | Open Subtitles | أمس أَكلتُ a الزبيب مِنْ الأرضيةِ. |
J'ai mangé un énorme gâteau. | Open Subtitles | أَكلتُ كعكةِ كاملة . |
- J'ai mangé dans la salle de bains. | Open Subtitles | أَكلتُ في الحمّامِ. |
J'ai mangé ton Yoplait hier. | Open Subtitles | أَكلتُ Yoplaitكَ أمس. |
Un soir, J'ai mangé des piments farcis avant de me coucher et j'ai rêvé que j'arrêtais une guerre en faisant la danse du ventre au Premier Ministre. | Open Subtitles | تَعْرفُ، سابق، أَكلتُ فلافلَ محشوةَ قَبْلَ أَنْ نِمتُ... وأنا حَلمتُ بأنّني إنتهيتُ a حرب... بإعْطاء رئيسِ الوزراء a رقص شرقي. |
J'ai mangé à côté de lui, mais... | Open Subtitles | أَكلتُ بجانبه، لكن... |
Et j'ai bouffé toutes ses réserves. | Open Subtitles | أَكلتُ كُلّ له يَخفي أيضاً. |
Non, je les ai mangés. | Open Subtitles | لا، أَكلتُ ' em. |