Et j'avoue que J'apprécie ce que tu fais pour le spectacle. | Open Subtitles | وأنا أعترف بأنني أُقدّرُ ما تقوم به لصالح البرنامج |
J'aimerais que vous sachiez à quel point J'apprécie ce que vous avez fait. | Open Subtitles | أنا فقط أُريدُ أَنْ أُخبرَك كيف كثير أُقدّرُ هذا. |
J'apprécie le vote de confiance, Christian, mais je te l'ai dit, je ne vais pas laisser quelqu'un se pointer et finir ce que j'ai commencé. | Open Subtitles | حَسناً، أُقدّرُ التصويت بالثقةَ، كريستين، لَكنِّي أخبرتُك، لَنْ أَتْركَ أي واحد أَتقدّمُ وأَنهي ما بَدأتُ. |
Pas très enthousiaste, mais J'apprécie le sourire. | Open Subtitles | ما كَانَ متحمسَ، لَكنِّي سَآخذُه. وأنا أُقدّرُ الإبتسامةَ. |
Ecoute, J'apprecie ce que tu essayes de faire, mais ces types ne vont pas m'ecouter | Open Subtitles | النظرة، أُقدّرُ بأَنْك تُحاولُ أَنْ تَعمَلُ، لكن أولئك الرجالِ لَيسوا . |
J'apprécierais, mais, là, je veux vraiment retrouver cette fille. | Open Subtitles | أنا أُقدّرُ ذلك، لَكنِّي حقاً، الآن، أردْ أَنْ تَجدَ هذه البنتِ. |
J'apprécie sincèrement ce que vous dites et... ne dites pas. | Open Subtitles | أُقدّرُ بعمق ما تَقُولُه و ما لا تقوله |
Je t'ai donné ma fille parce que J'apprécie ton savoir. | Open Subtitles | أُقدّرُ معرفتَكَ، لذا أَتزوّجُ بنتَي إليك |
Maman, J'apprécie, mais ne nous emballons pas. | Open Subtitles | الأمّ، أُقدّرُ الفكرَ، لكن دعنا لا نَذْهبَ خارج السفينة. |
Non, ça va aller, merci, J'apprécie vraiment, Dwight | Open Subtitles | لا، أنا سَأكُونُ لَطِيفَ. شكراً. أُقدّرُ ذلك، دوايت. |
Michael, J'apprécie l'offre, mais je suis pas sûre que tu es mon type. | Open Subtitles | مايكل، أُقدّرُ العرضَ، لكن لَستُ متأكّدَ أنت نوعَي. |
J'apprécie vraiment. | Open Subtitles | أَتمنّى لك الحظَّ بكُلّ شيءِ. أُقدّرُ ذلك. |
C'est amusant, plein d'esprit et J'apprécie l'humour caustique, mais il me faut le véritable article. | Open Subtitles | هذا لطيفُ، ذكي جداً، وأنا أُقدّرُ الضحكة الخافتة المسائية، لَكنِّي أَحتاجُ لرُؤية الصفحاتِ الحقيقيةِ. |
Je voulais vous dire à tous les deux que J'apprécie votre soutien, même s'il a été prudent et peu sérieux. | Open Subtitles | أنا أُريدُ إخباركُما بأني أُقدّرُ دعمكما على قلتهِ و بخاستِه |
Fils, J'apprécie ce que tu as essayé de faire, mais... il n'y pas de trésor de pirates. | Open Subtitles | بني، أنا أُقدّرُ الذي حاولتَ فعله، لكن ليس هناك أيّ كنزَ قرصانِ |
{\pos(192,210)}J'apprécie la galanterie, mais c'est pas un peu exagéré ? | Open Subtitles | فراي, أنا أُقدّرُ شهامتك لكن أليس هذا أكثر من اللازم ؟ |
J'apprécie vraiment que vous me reconduisiez et tout... mais je crois que je peux marcher à partir d'ici. | Open Subtitles | أُقدّرُ لكُم القيام بتوصيلي لكن أعتقدُ أني أستطيعُ المشي من هنا |
J'apprécie, mais j'aimerais que tu me lâches. | Open Subtitles | أُقدّرُ ذلك، لَكنَّك يُمْكِنُي أَنْ تَتوقّفَي عن القَلْق. |
J'apprécie ton idéalisme, mais tu vas apprendre que le blanc et noir, c'était bon pour le collège. | Open Subtitles | أُقدّرُ مثاليتَكَ، لَكنَّك سَتَتعلّمُ بأنّك تَركتَ الظهر الأسود والأبيض في المدرسة العليا. |
J'apprecie l'interêt, Mr. le Secrétaire, mais j'avais besoin d'un mot, et je voulais aussi prendre quelques choses de mon bureau. | Open Subtitles | أُقدّرُ القلقَ، السّيد Secretary، لَكنِّي إحتجتُ a كلمة، وأرادَ أيضاً أَنْ يَمْسكَ بضعة أشياء مِنْ... |
À vrai dire, j'apprécierais. | Open Subtitles | في الحقيقة , أنا أُقدّرُ المساعدةَ |
Je vous remercie d'être venu si vite, Dr Troy. | Open Subtitles | النظرة، أُقدّرُ حقاً بأنّك تَجيءُ مهلة قصيرةَ، الدّكتور تروي. |