ويكيبيديا

    "أُقدّرُ" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • J'apprécie
        
    • J'apprecie
        
    • apprécierais
        
    • remercie
        
    Et j'avoue que J'apprécie ce que tu fais pour le spectacle. Open Subtitles وأنا أعترف بأنني أُقدّرُ ما تقوم به لصالح البرنامج
    J'aimerais que vous sachiez à quel point J'apprécie ce que vous avez fait. Open Subtitles أنا فقط أُريدُ أَنْ أُخبرَك كيف كثير أُقدّرُ هذا.
    J'apprécie le vote de confiance, Christian, mais je te l'ai dit, je ne vais pas laisser quelqu'un se pointer et finir ce que j'ai commencé. Open Subtitles حَسناً، أُقدّرُ التصويت بالثقةَ، كريستين، لَكنِّي أخبرتُك، لَنْ أَتْركَ أي واحد أَتقدّمُ وأَنهي ما بَدأتُ.
    Pas très enthousiaste, mais J'apprécie le sourire. Open Subtitles ما كَانَ متحمسَ، لَكنِّي سَآخذُه. وأنا أُقدّرُ الإبتسامةَ.
    Ecoute, J'apprecie ce que tu essayes de faire, mais ces types ne vont pas m'ecouter Open Subtitles النظرة، أُقدّرُ بأَنْك تُحاولُ أَنْ تَعمَلُ، لكن أولئك الرجالِ لَيسوا .
    J'apprécierais, mais, là, je veux vraiment retrouver cette fille. Open Subtitles أنا أُقدّرُ ذلك، لَكنِّي حقاً، الآن، أردْ أَنْ تَجدَ هذه البنتِ.
    J'apprécie sincèrement ce que vous dites et... ne dites pas. Open Subtitles أُقدّرُ بعمق ما تَقُولُه و ما لا تقوله
    Je t'ai donné ma fille parce que J'apprécie ton savoir. Open Subtitles أُقدّرُ معرفتَكَ، لذا أَتزوّجُ بنتَي إليك
    Maman, J'apprécie, mais ne nous emballons pas. Open Subtitles الأمّ، أُقدّرُ الفكرَ، لكن دعنا لا نَذْهبَ خارج السفينة.
    Non, ça va aller, merci, J'apprécie vraiment, Dwight Open Subtitles لا، أنا سَأكُونُ لَطِيفَ. شكراً. أُقدّرُ ذلك، دوايت.
    Michael, J'apprécie l'offre, mais je suis pas sûre que tu es mon type. Open Subtitles مايكل، أُقدّرُ العرضَ، لكن لَستُ متأكّدَ أنت نوعَي.
    J'apprécie vraiment. Open Subtitles أَتمنّى لك الحظَّ بكُلّ شيءِ. أُقدّرُ ذلك.
    C'est amusant, plein d'esprit et J'apprécie l'humour caustique, mais il me faut le véritable article. Open Subtitles هذا لطيفُ، ذكي جداً، وأنا أُقدّرُ الضحكة الخافتة المسائية، لَكنِّي أَحتاجُ لرُؤية الصفحاتِ الحقيقيةِ.
    Je voulais vous dire à tous les deux que J'apprécie votre soutien, même s'il a été prudent et peu sérieux. Open Subtitles أنا أُريدُ إخباركُما بأني أُقدّرُ دعمكما على قلتهِ و بخاستِه
    Fils, J'apprécie ce que tu as essayé de faire, mais... il n'y pas de trésor de pirates. Open Subtitles بني، أنا أُقدّرُ الذي حاولتَ فعله، لكن ليس هناك أيّ كنزَ قرصانِ
    {\pos(192,210)}J'apprécie la galanterie, mais c'est pas un peu exagéré ? Open Subtitles فراي, أنا أُقدّرُ شهامتك لكن أليس هذا أكثر من اللازم ؟
    J'apprécie vraiment que vous me reconduisiez et tout... mais je crois que je peux marcher à partir d'ici. Open Subtitles أُقدّرُ لكُم القيام بتوصيلي لكن أعتقدُ أني أستطيعُ المشي من هنا
    J'apprécie, mais j'aimerais que tu me lâches. Open Subtitles أُقدّرُ ذلك، لَكنَّك يُمْكِنُي أَنْ تَتوقّفَي عن القَلْق.
    J'apprécie ton idéalisme, mais tu vas apprendre que le blanc et noir, c'était bon pour le collège. Open Subtitles أُقدّرُ مثاليتَكَ، لَكنَّك سَتَتعلّمُ بأنّك تَركتَ الظهر الأسود والأبيض في المدرسة العليا.
    J'apprecie l'interêt, Mr. le Secrétaire, mais j'avais besoin d'un mot, et je voulais aussi prendre quelques choses de mon bureau. Open Subtitles أُقدّرُ القلقَ، السّيد Secretary، لَكنِّي إحتجتُ a كلمة، وأرادَ أيضاً أَنْ يَمْسكَ بضعة أشياء مِنْ...
    À vrai dire, j'apprécierais. Open Subtitles في الحقيقة , أنا أُقدّرُ المساعدةَ
    Je vous remercie d'être venu si vite, Dr Troy. Open Subtitles النظرة، أُقدّرُ حقاً بأنّك تَجيءُ مهلة قصيرةَ، الدّكتور تروي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد