Ta mère et moi avons vu la catastrophe à venir, et avons pris nos dispositions pour assurer ta survie. | Open Subtitles | أُمك وأنا توقعنا الكارثة القادمة، واتخذنا خطوات معينة لضمان بقائك على قيد الحياة. |
Ta mère et moi pensions que Krypton avait perdu quelque chose de précieux, la faculté de choisir, la chance. | Open Subtitles | أُمك و أنا ظننا بأن كوكب كريبتون خسر شيئًا ثمينًا. إنه مبدئ الأختيار والفرصة. |
La fille sur cette photo était la meilleure amie de Ta mère. | Open Subtitles | الفتاة التى هذه الصورة هُنا، إنها صديقة أُمك المُفضّلة. |
Votre mère n'a pas revenir à l'abnégation juste pour vous sauver. | Open Subtitles | أُمك لم تعد لـ"أبنيغايشن" من أجل إنقاذك فحسب |
Votre mère était une enfant. | Open Subtitles | . أُمك كانت شابه وقتها |
S'il avait tiré sur un de mes adjoints, t'aurais pas revu ta maman... et je serais en prison pour t'avoir abattu. | Open Subtitles | لو قتل أحد نوابي لما رأيت أُمك ثانيةً ولسجنت لأنني قتلتك |
Maintenant, je vais faire quelque chose pour toi et te donner quelque chose que Ta mère n'aurait jamais fait, et c'est un choix... | Open Subtitles | الآن, سأعمل شيئًا عليك وأُعطيك شيئًا أُمك لم تُعطِه لك ,وهذا خِيار |
Ta mère t'a amenée ici pour voir si tu avais les gènes de la maladie qui la tuait. | Open Subtitles | أُمك أحضرتك لترى إن كانت لديك نفس جينات المرض الذي كان يقتلها |
Je ne suis pas quelqu'un de bien... mais quand Ta mère était en vie... j'étais un homme meilleur. | Open Subtitles | أنا لست شخصاً صالحاً لكن عندما كانت أُمك على قيد الحياة كنت شخصاً أفضل |
Tout ce que je veux de toi et de Ta mère c'est cette voiture. | Open Subtitles | كل ما أرُيده منكي أنتي و أُمك هو تلك السيارة |
Tu ne peux pas simplement demander à Ta mère une copie du dossier du légiste ? | Open Subtitles | ألا يمكنكي فقط أن تطلبي من أُمك نسخة من تقرير التحقيق في أسباب الوفاه ؟ |
Tu as le bon sens de Ta mère, mais la malice de ton père. | Open Subtitles | لديك نية أُمك الصالحة و سلوك والدك الشيطاني أيضاً |
C'est héréditaire. De plus, tu es resté dans le cadavre de Ta mère. | Open Subtitles | إنه وراثي ، بالاضافة الى ذلك كنت داخل أُمك الميتة |
C'est la première fois que tu quittes Ta mère et ton foyer. | Open Subtitles | أول مرة بعيد عن أُمك.. أول مرة بعيد عن ديارك |
Tu es sûr que Ta mère ne va rentrer pas à la maison ? | Open Subtitles | هل أنتَ متأكدٌ من أن أُمك لن تأتي إلى المنزل؟ |
Les docteurs juifs qui soignent Ta mère doivent adorer. | Open Subtitles | الأطباء اليهود يبقون أُمك حية، لابد أن يعجبك |
Votre mère était une enfant. | Open Subtitles | . أُمك كانت شابه وقتها |
Elle ne vous a pas blessé comme Votre mère l'a fait. | Open Subtitles | وهي لم تجرحك كما فعلت أُمك |
Votre mère semble vraiment sympa. | Open Subtitles | أُمك تبدو لطيفة جدا ً |
Suis-je encore ta maman ? | Open Subtitles | هل لارلت أُمك ؟ |
Chris, pourquoi ne prends-tu pas cette maison pour ta maman? | Open Subtitles | (كريس), لما لا تأخذ هذه إلى أُمك في المنزل. |