ويكيبيديا

    "إبتسامة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sourire
        
    • Souriez
        
    • smile
        
    • Souris
        
    • souri
        
    • sourit
        
    • sourires
        
    • souriant
        
    Je compte vous voir à nos côtés demain, tout sourire. Open Subtitles سأتوقع رؤيتك بجانبنا غداً وعلى مُحيّاك أفضل إبتسامة
    C'est la seule nourriture qui a la forme d'un sourire. Open Subtitles إنه الأكل الوحيد الذي يشكل على هيئة إبتسامة
    Elle a pas menti, il est beau gosse. Beau sourire. Et cette tignasse ! Open Subtitles إنه لطيف كما قالت، ذو إبتسامة لطيفة وأنظر إلى ذلك الشعر
    Vous Souriez, mais je sais ce que vous êtes. Open Subtitles لديد إبتسامة على وجهك ...لكن يمكنني معرفة من أنت
    C'est toi qui est assis là, avec le gros smile. Open Subtitles بربك، ألم تكن الشخص الجالس هناك مع إبتسامة عريضة على وجهك.
    Tu Souris, pas d'alcool fort ni cigarettes. Open Subtitles إبتسامة لآلات التصوير لا مشروب كحولي أو سجائر سمراء
    avec un immense sourire sur ta petite face ridiculement séduisante. Open Subtitles مع إبتسامة عريضة على وجهك السخيف الوسيم هذا
    Ce sourire de play-boy va disparaître de ton visage mourant ! Open Subtitles سأقوم بمسح إبتسامة الفتى الساحرة من على وجهك اللعين
    Je suis sûr que tu peux me faire un beau sourire. Open Subtitles أنا واثق أن هناك إبتسامة خلف هذا الوجه المتجهِّم
    Regardez ce sourire de gagnant, ce regard plein de confiance. Open Subtitles إنظر إلى إبتسامة الفائز، إلى هذه العيون الواثقة
    Faites un beau sourire, et rapprochez-vous. Open Subtitles أجل، ولكن مع إبتسامة كبيرة هل يُمكن أن تقتربا أكثر من بعضكما؟
    Tu as un joli sourire. Tes canines sont particulièrement aiguisées. Open Subtitles لديك إبتسامة آسرة. و لديك أنياب قاطعة بشكل مميز
    Je ne t'ai pas vu sourire comme ça depuis que je t'ai offert la bague. Open Subtitles لم أرى إبتسامة كهذه منذ أن أعطيتك الخاتم
    Tu attendras que je perde tout espoir, que tout est perdu, et tu feras ce petit sourire suffisant. Open Subtitles ستنتظر إلى أن أفقد الأمل وأستسلم ثم ستبتسم إبتسامة الرضا تلك
    Moi, je sais où je vais. Je sors et je reviendrai quand j'aurai un sourire niais. Open Subtitles أنا أعلم إلى أين سأسير, إلى الخارج ولن أعود حتى تكون لدي إبتسامة بلهاء
    Et vous me supplierez d'voir pitié de vous et de vous aider, et en retour, je vous regarderai mourir avec un grand sourire, parce que je sais qu'une fois que vous serez mort, je pourrais nettoyer le sang et le reste Open Subtitles و أنت سوف ستطلب مني المساعدة والرحمة, و بالمقابل ,أنا سأشاهدك تموت مع إبتسامة على وجهي, لأنني أعرف أنه بمجرد أن تختفي,
    OK, papa, je dirai à ce grand type là-bas qu'il a un beau sourire. Open Subtitles حسناً يا أبي , سأخبر الشخص الضخم هناك بأن لديه إبتسامة جميلة
    J'amène deux choses aux portes ouvertes, mon stylo porte-bonheur et mon sourire. Open Subtitles شيئان أحضرها للمنزل المعروض قلمي الجالب للحظ , و إبتسامة
    Souriez et faites coucou. Open Subtitles حسنا، كُلّ شخص يَعطيني إبتسامة وتحية
    ♪ But you're never fully dressed without a smileOpen Subtitles * لكنك لست مرتدياً زيك بالكامل بدون إبتسامة *
    Tu Souris un peu et... tu dis quelque chose de désinvolte. Open Subtitles فقط إبتسامة ابتسامة صغيرة قولي شئ مرتجلا لا يلائم ذلك الموقف الحقيقي
    Grâce à vous, j'ai compris ce que voulait dire Keiko quand elle m'a souri. Open Subtitles سأقابلكم أخيراً سددت الدين لغز إبتسامة كييكو
    Il me sourit malicieux Avec les lèvres d'une jeune fille inconnue Open Subtitles يبتسم لي إبتسامة شريرة * * بشفاة عاشقةٍ مجهولة
    Vos semblants de sourires, voilà ce qui ne va pas. Open Subtitles تبتسمون إبتسامة زائفة لتغطّوا بها على أيٍ كان ما يحصل
    Y a que comme ça qu'on y arrive, en souriant à la télé. Open Subtitles هذه هى الطريقة الوحيدة التى تحصل عليها هذه الأيام على اى حال يجب أن تبتسم إبتسامة عريضة تملأ الشاشة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد