Dr. Ibrahim Ali Badawi ELSHEIKH, Legal Counsellor, Ministry of Foreign Affairs; | UN | الدكتور إبراهيم علي بدوي الشيخ، المستشار القانوني، وزارة الخارجية؛ |
Seyed Amin Ibrahim Ali aurait été arrêté le 10 juin 1998, détenu à Al-Qal'a et relâché quelques jours plus tard. | UN | ويزعم أن سيد أمين إبراهيم علي ألقي عليه القبض في 10 حزيران/يونيه 1998 واحتجز بالقلعة وأفرج عنه بعد توقيفه ببضعة أيام. |
Ambassadeur Ibrahim Ali Hassan, Organe de coordination du NEPAD, Égypte, < < Agriculture and Market Access > > (Agriculture et accès aux marchés) | UN | السفير إبراهيم علي حسن، مركز التنسيق التابع للشراكة الجديدة، مصر، " الزراعة والوصول إلى الأسواق " |
1. Ibrahim Ali Eiseleh (décédé des suites des blessures occasionnées le 30 septembre 2004) | UN | 1 - إبراهيم علي عسيلة (توفي من جروح أصيب بها في 30 أيلول/سبتمبر 2004) |
47. Ibrahim Ali Moussa | UN | إبراهيم علي موسى |
13. Saleh Ibrahim Ali Abdelghaffar, 41 ans, menuisier, résidant à Seif Eddine, Al Zarqa, Damiette, arrêté le 26 juillet 1992, détenu à la prison de haute sécurité d'Abou Zaabel; | UN | 13- صالح إبراهيم علي عبد الغفار، عمره 41 عاماً، نجّار، يقيم في سيف الدين، بالزرقا، دمياط، اعتُقِل بتاريخ 26 تموز/يوليه 1992، وهو محتجز في سجن أبي زعبل الخاضع لحراسة مشددة. |
2. Ibrahim Ali Al-Louh | UN | 2 - إبراهيم علي اللوح |
4. Ibrahim Ali Al-Nibaheen (16 ans) | UN | 4 - إبراهيم علي النباهين (16 سنة) |
- Entre 14 heures et 14 h 10, des appareils de combat israéliens ont lancé une attaque contre le centre de Mouhaybib. Par ailleurs, les forces israéliennes postées au point de contrôle de Mays al-Jabal ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm sur les communes de Kafr Tibnit et Bra'chit, blessant Ibrahim Ali Chihab, originaire de Bra'chit. | UN | - بين الساعة 00/14 والساعة 10/14 أغار الطيران الإسرائيلي على مركز محيبيب، كما أطلقت من مركزها في بوابة ميس الجبل عدة قذائف مدفعية عيار 155 ملم سقطت في خراج بلدتي كفرتبنيت وبرعشيت ونتج عن القصف إصابة المدعو إبراهيم علي شهاب من بلدة برعشيت. |
Les deux groupes sont en désaccord sur le commandement [le Front el-Nosra a prêté allégeance à Aiman Muhammed Rabi al-Zawahiri (QI.A.6.01) et au noyau dur d'Al-Qaida; l'EIIL a prêté allégeance à Abu Bakr al-Baghdadi, qui figure sur la Liste établie par le Conseil de sécurité sous le nom d'Ibrahim Awwad Ibrahim Ali al-Badri al-Samarrai (QI.A.299.11)]. | UN | وتختلف الجماعتان بشأن الزعامة (تدين الجبهة بالولاء لأيمن محمد ربيع الظواهري (QI.A.6.01) وتنظيم القاعدة الرئيسي؛ فيما يدين تنظيم الدولة الإسلامية في العراق والشام بالولاء لأبي بكر البغدادي، المدرج في قائمة الجزاءات تحت اسم إبراهيم عواد إبراهيم علي البدري السامرائي (QI.A.299.11))(). |
Plusieurs articles de presse afghans signalent par exemple qu'Abu Bakr al-Baghdadi, inscrit sur la Liste sous le nom d'Ibrahim Awwad Ibrahim Ali al-Badri al-Samarrai (QI.A.299.11), actuel chef de l'EIIL, vivait à Kaboul quand les Taliban étaient au pouvoir et collaborait alors étroitement avec des groupes d'Al-Qaida en Afghanistan. | UN | وعلى سبيل المثال، ورد في مقالات متعددة في وسائط الإعلام الأفغانية أن أبو بكر البغدادي، الزعيم الحالي لداعش، المدرج في القائمة تحت اسم إبراهيم عواد إبراهيم علي البدري السامرائي (QI.A.299.11)، عاش في كابل خلال نظام طالبان، وتعاون بشكل وثيق مع جماعات القاعدة في أفغانستان في ذلك الوقت(). |
Néanmoins, avec Al-Baghdadi à sa tête, l'Etat islamique est convaincu que son nouveau califat va prospérer. Al-Baghdadi dont le véritable nom est Ibrahim Awwad Ibrahim Ali Al-Badri Al-Samarrai est un Irakien d'une quarantaine d'années, originaire de Samarra au nord de Bagdad, titulaire d'un diplôme élevé en études islamique. | News-Commentary | ومع ذلك فإن تنظيم الدولة الإسلامية، وقد أصبح البغدادي على رأسه، بات على اقتناع بأن خلافته الجديدة سوف تزدهر حتما. والواقع أن البغدادي، واسمه الحقيقي إبراهيم عواد إبراهيم علي البدري السامرائي، عراقي يبلغ من العمر نيف وأربعين عاما، وهو من سامراء التي تقع شمال بغداد. والرجل يتسم بشخصية غامضة إلى حد كبير، فهو يحمل شهادة عالية في الدراسات الإسلامية، ويتمتع بموهبة التخطيط الاستراتيجي والخطابة. |
16. Le recours à l’action létale ou la menace de celle-ci, notamment les frappes aériennes fondées sur le renseignement menées par des États Membres, ont privé les Chabab d’officiers supérieurs, notamment Ibrahim Ali Abdi « Anta Anta » et Ahmed Abdulkadir « Sahal Iskudhuq »[11], et peut-être contribué à la « défection publique » chorégraphiée de Cheik Maxamed Sayid « Atom »[12]. | UN | ١٦ - وقد أدى اللجوء إلى الغارات الفتاكة أو التهديد باستخدامها، من قبيل الضربات الجوية المستندة إلى المعلومات الاستخبارية التي نفذتها الدول الأعضاء، إلى حرمان حركة الشباب من كبار قادتها، وبخاصة إبراهيم علي عبدي ”أنتا أنتا“ وأحمد عبد القادر ”سهال إيسكوضوق“([11])، وربما أسهم في تنسيق ”الانشقاق العلني“ للشيخ محمد سعيد ”أتوم“([12]). |