Le Bureau pourrait recommander à l’Assemblée générale que, conformément à la pratique établie, les séances du matin commencent à 10 heures précises pour toutes les séances – celles de l’Assemblée plénière et celles des grandes commissions – pendant la cinquante-troisième session. | UN | ١١ - قد يود المكتب أن يوصي الجمعية العامة، وفقا للممارسة المتبعة، بأن تبدأ الجلسات الصباحية في الساعة ٠٠/١٠ دون إبطاء بالنسبة لجميع الجلسات العامة وجلسات اللجان الرئيسية في أثناء الدورة الثالثة والخمسين. |
Au paragraphe 14, le Bureau recommande que les séances du matin commencent à 10 heures précises pour toutes les séances plénières et celles des grandes commissions. | UN | في الفقرة 14، يوصى مكتب الجمعية العامة الجمعية العامة بأن تبدأ الجلسات الصباحية في الساعة 00/10 دون إبطاء بالنسبة لجميع الجلسات العامة وجلسات اللجان الرئيسية. |
Le Bureau pourrait recommander à l’Assemblée générale que, conformément à la pratique établie, les séances du matin commencent à 10 heures précises pour toutes les séances – celles de l’Assemblée plénière et celles des grandes commissions – pendant la cinquante-quatrième session. | UN | ٢١ - قد يود المكتب أن يوصي الجمعية العامة، وفقا للممارسة المتبعة، بأن تبدأ الجلسات الصباحية في الساعة ٠٠/٠١ دون إبطاء بالنسبة لجميع الجلسات العامة وجلسات اللجان الرئيسية في أثناء الدورة الرابعة والخمسين. |
14. Le Bureau pourrait recommander à l'Assemblée générale que, conformément à la pratique établie, les séances du matin commencent à 10 heures précises pour toutes les séances — celles de l'Assemblée plénière et celles des grandes commissions — pendant la cinquantième session. | UN | ١٤ - قد يود المكتب أن يوصي الجمعية العامة، وفقا للممارسة المتبعة، بأن تبدأ الجلسات الصباحية في الساعة ٠٠/١٠ دون إبطاء بالنسبة لجميع الجلسات العامة وجلسات اللجان الرئيسية في أثناء الدورة الخمسين. |
11. Le Bureau pourrait recommander à l'Assemblée générale que, conformément à la pratique établie, les séances du matin commencent à 10 heures précises pour toutes les séances — celles de l'Assemblée plénière et celles des grandes commissions — pendant la cinquante-deuxième session. | UN | ١١ - قد يود المكتب أن يوصي الجمعية العامة، وفقا للممارسة المتبعة، بأن تبدأ الجلسات الصباحية في الساعة ٠٠/١٠ دون إبطاء بالنسبة لجميع الجلسات العامة وجلسات اللجان الرئيسية في أثناء الدورة الثانية والخمسين. |
11. Le Bureau pourrait recommander à l'Assemblée générale que, conformément à la pratique établie, les séances du matin commencent à 10 heures précises pour toutes les séances ─ celles de l'Assemblée plénière et celles des grandes commissions ─ pendant la quarante-neuvième session. | UN | ١١ - قد يود المكتب أن يوصي الجمعية العامة، وفقا للممارسة المتبعة، بأن تبدأ الجلسات الصباحية في الساعة ٠٠/١٠ دون إبطاء بالنسبة لجميع الجلسات العامة وجلسات اللجان الرئيسية في أثناء الدورة التاسعة واﻷربعين. |
11. Le Bureau pourrait recommander à l'Assemblée générale que, conformément à la pratique établie, les séances du matin commencent à 10 heures précises pour toutes les séances — celles de l'Assemblée plénière et celles des grandes commissions — pendant la cinquante et unième session. | UN | ١١ - قد يود المكتب أن يوصي الجمعية العامة، وفقا للممارسة المتبعة، بأن تبدأ الجلسات الصباحية في الساعة ٠٠/١٠ دون إبطاء بالنسبة لجميع الجلسات العامة وجلسات اللجان الرئيسية في أثناء الدورة الحادية والخمسين. |
Sur la suggestion du Secrétaire général (A/BUR/55/1, par. 13, le Bureau recommande à l'Assemblée que les séances du matin commencent à 10 heures précises pour toutes les séances - celles de l'Assemblée plénière et des grandes commissions - pendant la cinquante-cinquième session. | UN | 14 - بناء على اقتراح الأمين العام (A/BUR/55/1، الفقرة 12)، يوصي المكتب الجمعية العامة بأن تبدأ الجلسات الصباحية في الساعة 00/10 دون إبطاء بالنسبة لجميع الجلسات العامة وجلسات اللجان الرئيسية في أثناء الدورة الخامسة والخمسين. |
Sur la suggestion du Secrétaire général (A/BUR/53/1, par. 11), le Bureau recommande à l’Assemblée que les séances du matin commencent à 10 heures précises pour toutes les séances – celles de l’Assemblée plénière et des grandes commissions – pendant la cinquante-troisième session. | UN | ٢١ - بناء على اقتراح اﻷمين العام A/BUR/53/1)، الفقرة ١١(، يوصي المكتب الجمعية العامة بأن تبدأ الجلسات الصباحية في الساعة ٠٠/١٠ دون إبطاء بالنسبة لجميع الجلسات العامة وجلسات اللجان الرئيسية في أثناء الدورة الثالثة والخمسين. |
Sur la suggestion du Secrétaire général (A/BUR/56/1, par. 13), le Bureau recommande à l'Assemblée que les séances du matin commencent à 10 heures précises pour toutes les séances - celles de l'Assemblée plénière et des grandes commissions - pendant la cinquante-sixième session. | UN | 15 - بناء على اقتراح الأمين العام (A/BUR/56/1، الفقرة 13)، يوصي المكتب الجمعية العامة بأن تبدأ الجلسات الصباحية في الساعة 00/10 دون إبطاء بالنسبة لجميع الجلسات العامة وجلسات اللجان الرئيسية في أثناء الدورة السادسة والخمسين. |
Sur la suggestion du Secrétaire général (A/BUR/54/1, par. 12), le Bureau recommande à l’Assemblée que les séances du matin commencent à 10 heures précises pour toutes les séances – celles de l’Assemblée plénière et des grandes commissions – pendant la cinquante-quatrième session. | UN | ٢١ - بناء على اقتراح اﻷمين العام A/BUR/54/1)، الفقرة ١٢(، يوصي المكتب الجمعية العامة بأن تبدأ الجلسات الصباحية في الساعة ٠٠/١٠ دون إبطاء بالنسبة لجميع الجلسات العامة وجلسات اللجان الرئيسية في أثناء الدورة الرابعة والخمسين. |