Le nouveau sous-programme permet aux principaux intéressés, tant au sein du système des Nations Unies qu'au-delà, de suivre les résultats des activités du PNUE ayant pour objet de surveiller l'État de l'environnement mondial. | UN | ويتيح البرنامج الفرعي الجديد إبقاء أصحاب المصلحة الرئيسيين في برنامج البيئة، في منظومة الأمم المتحدة وخارجها على دراية بنتائج أنشطة برنامج البيئة الرامية إلى إبقاء حالة البيئة قيد الاستعراض. |
État de l'environnement | UN | إبقاء حالة البيئة قيد الاستعراض |
Sous-programme 7. État de l'environnement | UN | البرنامج الفرعي 7 - إبقاء حالة البيئة قيد الاستعراض |
Sous-programme 7. État de l'environnement | UN | البرنامج الفرعي 7 - إبقاء حالة البيئة قيد الاستعراض |
Sous-programme 7 État de l'environnement | UN | إبقاء حالة البيئة قيد الاستعراض |
Sous-programme 7. État de l'environnement | UN | البرنامج الفرعي 7 - إبقاء حالة البيئة قيد الاستعراض |
État de l'environnement | UN | إبقاء حالة البيئة قيد الاستعراض |
État de l'environnement | UN | إبقاء حالة البيئة قيد الاستعراض |
État de l'environnement | UN | إبقاء حالة البيئة قيد الاستعراض |
Le nouveau sous-programme permet aux principaux intéressés, tant au sein du système des Nations Unies qu'au-delà, de suivre les résultats des activités du PNUE ayant pour objet de surveiller l'État de l'environnement mondial. | UN | ويتيح البرنامج الفرعي الجديد إبقاء أصحاب المصلحة الرئيسيين في برنامج البيئة، في منظومة الأمم المتحدة وخارجها على دراية بنتائج أنشطة برنامج البيئة الرامية إلى إبقاء حالة البيئة قيد الاستعراض. |
Sous-programme 7. État de l'environnement | UN | البرنامج الفرعي 7 - إبقاء حالة البيئة قيد الاستعراض |
Sous-programme 7. État de l'environnement | UN | البرنامج الفرعي 7 - إبقاء حالة البيئة قيد الاستعراض |
Sous-programme 7 État de l'environnement | UN | إبقاء حالة البيئة قيد الاستعراض |
Au titre de la réalisation escomptée D, les efforts du PNUE visant à maintenir à l'étude l'État de l'environnement privilégieront le niveau mondial mais aussi les évaluations thématiques, régionales et sous-régionales lorsque les pays cherchent à intégrer les conclusions des évaluations à leurs politiques en tenant compte des résultats en fonction du sexe. | UN | بموجب الإنجاز المتوقع دال، سوف تؤكد جهود اليونيب الرامية إلى إبقاء حالة البيئة قيد الاستعراض على المستوى العالمي، لكنها ستأخذ أيضاً في الاعتبار عمليات التقييم المواضيعية والإقليمية ودون الإقليمية حيثما عزمت البلدان على دمج نتائج تقييمها في السياسة، آخذة في الحسبان النتائج المتمايزة بحسب نوع الجنس. |
2. Relier les moyens et initiatives scientifiques et techniques nationaux et internationaux pour maintenir à l'étude l'État de l'environnement et favoriser l'échange de données et informations prioritaires sur l'environnement | UN | 2 - الربط بين القدرات والمجهودات الوطنية والدولية والعلمية والتقنية من أجل إبقاء حالة البيئة قيد الاستعراض والنهوض بتبادل البيانات والمعلومات البيئية ذات الأولوية |
Améliorer les capacités et les infrastructures institutionnelles, scientifiques et technologiques nécessaires pour coopérer à la surveillance de l'État de l'environnement et à la production de données et d'informations à jour, exactes, crédibles, pertinentes et cohérentes sur l'environnement aux fins de la gouvernance environnementale. | UN | بني تحتية وقدرات مؤسسية وعلمية وتكنولوجية معززة من أجل التعاون في إبقاء حالة البيئة قيد الاستعراض وتوفير بيانات ومعلومات بيئية حسنة التوقيت ودقيقة ويعول عليها ووثيقة الصلة ومتسقة من أجل إدارة البيئة الدولية. |
(UNA014-03090) État de l'environnement | UN | (UNA014-03090) إبقاء حالة البيئة قيد الاستعراض |
Utilisation efficace des ressources État de l'environnement | UN | 7 - إبقاء حالة البيئة قيد الاستعراض |
7. État de l'environnement | UN | 7 - إبقاء حالة البيئة قيد الاستعراض |
g) État de l'environnement. Changements climatiques. | UN | (ز) إبقاء حالة البيئة قيد الاستعراض. |