Tu n'as pas l'air de comprendre que c'était inapproprié de dire à ta cousine que son père a été condamné pour délit d'initié. | Open Subtitles | لا يبدوا أنك تفهمين أنه من غير اللائق أن تخبري إبنة عمك أن إبيها متهم بإختلاس تجاري |
Pourquoi n'as-tu jamais dit que ta cousine était une superstar de la musique country ? | Open Subtitles | كيف لم تذكر من قبل أن إبنة عمك نجمه موسيقيه ؟ |
Que tu utilises ta cousine pour tes notes ?" | Open Subtitles | كيف تستعمل إبنة عمك كي تحصل على درجات جيدة ؟ |
L'identité secrète de ta cousine est pratiquement Google-proof. | Open Subtitles | هوية إبنة عمك السرية مثبة عمليا على الأنترنيت |
Votre cousine aimerait savoir où demain en secret elle pourrait vous voir. | Open Subtitles | سيدي، إبنة عمك تريد أن تعرف إن كان بالإمكان أن تلتقيك غدا على إنفراد تريد أن تقول لك شيء |
Je veux te sauver, mais pas sans contrepartie comme ta cousine. | Open Subtitles | أريد إنقاذك، لكن ليس مثل إبنة عمك. أريد جائزة. فأنا غنية |
Non, tu vas faire peur à ta cousine Teresa. | Open Subtitles | لا تفعل هذا ستخيف إبنة عمك (تيريسا) هكذا |
ta cousine en était malade. | Open Subtitles | إبنة عمك كادت تمرض لقلقها |
C'est pas ta cousine, là ? | Open Subtitles | أليست هذه هى إبنة عمك ؟ |
- Arrête, pas devant ta cousine. - Oui, tu as raison. | Open Subtitles | توقف ليس أمام إبنة عمك - أجل معك حق - |
Qu'est-ce que ta cousine va faire avec ça ? | Open Subtitles | ماذا ستفعل إبنة عمك بهذا؟ |
-Roman, c'est ta cousine ! | Open Subtitles | -رومان)، إنها إبنة عمك) |
C'est ta cousine Cindy. | Open Subtitles | (أنا إبنة عمك (سيندي |
Votre cousine vous prie de l'excuser. | Open Subtitles | إبنة عمك تلتمس الإنصراف ... و تأمل لك يا صاحب الجلاله |
Et j'ai même dîné avec Votre cousine Victoria, une fois. | Open Subtitles | حتى أنه كان لي موعد مع إبنة عمك (فيكتوريا) ذات مرة |