Et maintenant je ne pourrais jamais dire à mon fils à quoi il ressemblait, et je n'ai aucun objet en héritage. | Open Subtitles | و الآن لن أقدر على أن أخبر إبنى كيف كان . و أنا لا أملك شئ واحد |
Il sait tout de moi, l'adresse de mon fils, jusqu'aux taches de rousseur de ma petite fille. | Open Subtitles | إنه يعرف كل شئ عنى عنوان منزل إبنى وصف لى كل نمشة فى جسد حفيدتى |
Je me fiche que vous me croyez. mon fils a des ennuis. | Open Subtitles | لا أهتم إذا كنتم لا تصدقونى إبنى فى أزمة |
Il y a 8 ans j'étais un toxico, et j'ai laissé mon fils dans une voiture en plein soleil. | Open Subtitles | منذ ثمان سنوات كنت مدمن مخدرات و قد تركت إبنى فى سيارة تحترق |
Non, mais mon fils a eu son appendice enlevé quand il avait cinq ans. | Open Subtitles | لكن إبنى إستئصل الزائدة الدودية عندما كان بالخامسة |
Le bloquage se trouve ici, juste sous l'appendice. mon fils a eu son appendice enlevé quand il avait 5 ans. | Open Subtitles | إبنى إستأصل الزائدة الدودية عندما كان بالخامسة |
À mon fils brillant... qui est un plombier deux fois meilleur que l'était son père. | Open Subtitles | نخب إبنى العبقرى ضعف السباك الذى كان ابوه عليه |
Il pense que le titane qui a tué mon fils a été importé par une société aérospatiale locale, | Open Subtitles | إنه يعتقد أن التيتانيوم الذى قتل إبنى تم إستيراده من قبل شركة طيران محلية |
Je peux trouver les gens qui ont tué mon fils, et empêcher la mort de nombreux autres. | Open Subtitles | أنظر ، أستطيع إيجاد الأشخاص الذين قاموا بقتل إبنى ومنع موت الكثير من الأشخاص ، الرب وحده يعلم كم سيكون عددهم |
Son nom était Flora Hernandez, et mon fils n'a tué personne. | Open Subtitles | . إسمها كان فلورا هيرنانديز . و إبنى لم يقتل أى أحد |
Et mon fils a été accusé du meurtre de la fille qu'il aimait. | Open Subtitles | و إبنى أُعتبر المسؤال عن . موت الفتاة التى أحبها |
- Papa ! - Tu ne mérites pas d'être mon fils. | Open Subtitles | ـ أبى ـ أنت لا تستحق أن تكون إبنى |
Cet homme, Waits, a-t-il tué mon fils ? | Open Subtitles | هذا الرجل ، هذا الشخص ، ويتس هل قام بقتل إبنى ؟ |
Le seul fait que tu sois mon fils, incitera d'autres à le faire, ce qui peut être difficile pour nous deux. | Open Subtitles | لحقيقة أنك إبنى ، فسيفعل الأخرون ذلك وقد يكون ذلك خطيراً على كلانا |
- Vous tuez mon fils, je vous tue. - Ah oui ? | Open Subtitles | ـ إذا قتلت إبنى فسأقتلك ـ فلتفعل ذلك، لما الإنتظار ؟ |
- Sa mère va épouser mon fils... elle gagne un titre et ce qui va avec. | Open Subtitles | أمها على وشك الزواج من إبنى و تحصل على لقب و هذا ما يهمها فى الأمر |
Je suis rentré du travail... et j'ai trouvé ces photos dans la chambre de mon fils. | Open Subtitles | لقد عدت من العمل لأجد هذه الصور فى حجرة إبنى |
♪ Ignorais que mon fils en aurait un jour besoin. | Open Subtitles | أنا فقط لم أعتقد أن إبنى سيحتاج لواحد |
Oh mon dieu ! J'ai laissé ma chasse aux organes se mettre en travers de mon fils et moi. | Open Subtitles | ياإلهى الكريم،لقد جعلت شهوتى لجمع الاعضاء تحول بينى وبين إبنى. |
mon garçon est parti à l'école, et je ne l'ai jamais revu. | Open Subtitles | لقد ذهب إبنى إلى المدرسة ، ولم أراه مُجدداً |
Et dites-lui que je veux mon enfant sur la liste des donneurs. | Open Subtitles | جدها وأخبرها إنى أريد اسم إبنى على قائمة المتبرع إليهم |
Je n'ai même pas pu en réussir une avec mon propre fils. | Open Subtitles | أنا حتى لم أستطع التحكم بواحدة من هذه العلاقات مع إبنى |