On passera pas. Suivez-moi. | Open Subtitles | لا نستطيع المواصله بهذا الطريق ، إتبعاني |
Vous deux, Suivez-moi. | Open Subtitles | أنتما ، إتبعاني |
Oui, bien sûr, Agent Warren. Suivez-moi, s'il vous plait. | Open Subtitles | أجل، بالطبع أيها العميل (وارن)، إتبعاني رجاءاً. |
Suivez moi s'il vous plait. | Open Subtitles | إتبعاني من فضلكما |
Suivez moi, s'il vous plait. | Open Subtitles | إتبعاني رجاءً |
Suivez-moi. | Open Subtitles | إتبعاني من فضلكما |
S'il-vous-plaît, Suivez-moi. | Open Subtitles | {\pos(192,220)} أرجوكما، إتبعاني. {\pos(192,220)} |
Bien, colonel. Suivez-moi. | Open Subtitles | أجل سيدي إتبعاني |
Suivez-moi, les garçons. | Open Subtitles | إتبعاني, أيها الفتيان. |
Vous deux, Suivez-moi. | Open Subtitles | أنتما , إتبعاني |
- Madame, monsieur, Suivez-moi. | Open Subtitles | {\pos(195,225)} سيدتي، سيدي، إتبعاني من فضلكما |
Suivez-moi de très près. | Open Subtitles | إتبعاني عن قرب فسأتحدث إليهما |
Suivez-moi. | Open Subtitles | -أنت إنتظر هنا، إتبعاني |
Suivez-moi. | Open Subtitles | إتبعاني |
Suivez-moi. | Open Subtitles | إتبعاني. |
Suivez-moi. | Open Subtitles | .. إتبعاني |
Suivez moi. | Open Subtitles | إتبعاني. |
Suivez moi. | Open Subtitles | إتبعاني. |
Suivez moi. | Open Subtitles | إتبعاني. |
Suivez moi. | Open Subtitles | إتبعاني! |