ويكيبيديا

    "إتفقنا على" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • d'accord pour
        
    • mis d'accord
        
    • d'accord sur
        
    • On a dit
        
    • On pars sur
        
    • nous étions d'accord
        
    Mais on était d'accord pour garder nos vies personnelles et professionnelles séparées. Open Subtitles لتنضمون لنا في للعشاء في المنزل لكننا إتفقنا على فصل
    Nous étions d'accord pour la cavale d'Openshaw. Open Subtitles إتفقنا على أن نسهل هرب أوبنشو في الكفالة
    Je pensais qu'on était d'accord pour que tu n'achètes plus de bateaux à moins de savoir nager ou d'avoir de l'argent. Open Subtitles إعتقدت أننا إتفقنا على أنك لن تشتري أيّ مركبات مائية شخصية أقلّه حتى تتعلم السباحة، أو تملك المال الكافي
    On s'était mis d'accord sur quoi ? 200 000 dollars par mois. C'est ça ? Open Subtitles إتفقنا على 200 ألف في الشهر, اليس كذلك ؟
    On a dit pas de grossièretés dans la chambre. Open Subtitles لقد إتفقنا على عدم قول الكلام الفارغ في غرفة النوم
    On pars sur 100.000 à me mettre dans la poche. Open Subtitles إتفقنا على مائة ألف مقدماً في جيبي.
    Je croyais qu'on était d'accord pour réduire les rencontres au minimum. Open Subtitles كنت أظننا إتفقنا على تقليل المقابلات بيننا إلى أدنى حد
    On était d'accord pour laisser agir le shérif. Open Subtitles ظننت أننا إتفقنا على إنتظار المأمور إيثان
    Je pensais qu'on était d'accord pour laisser les choses suivre leur cours. Open Subtitles ظننت بأنّنا إتفقنا على ترك الأمر يحدث عفويـًا
    Nous nous sommes mis d'accord pour nous retrouver sur le parking d'une entreprise de dépannage sur la route 113. Open Subtitles لقد إتفقنا على أن نلتقي بمرآب متجر على الطريق 113
    On était d'accord pour n'acheter aucune affaire pour bébé avant le test de santé. Open Subtitles لقد إتفقنا على عدم شراء أيٍ من أشياء الأطفال حتى نتائج إختبار الصحة.
    Je croyais qu'on était d'accord pour que tu ne répondes pas aux appels de ta mère... Open Subtitles ظننتُ بأننا قد إتفقنا على أن لا تجيبي على إتصالات والدتِك
    Je pensais que nous étions d'accord pour que tu ne reviennes plus par ici pendant quelques jours. Open Subtitles ظننت أنّنا إتفقنا على أن لا تأتي إلى هنا إلا بعد عدّة أيام
    Et je croyais que nous nous étions mis d'accord sur le fait que tu n'achèterais pas cette bague. Open Subtitles طننت أننا إتفقنا على أنك لن تشتري هذا الخاتم
    Je ne suis pas trop d'accord. Mais on est d'accord sur ça : ne l'épouse pas. Open Subtitles في الواقع، لقد إتفقنا على أنلا نتفق في هذه لكن كلانا يعتقد، أنه لايجب أن تتزوج هذه المرأة
    On a dit pas de conversations concernant le travail dans la chambre. Open Subtitles و نحن إتفقنا على عدم الخوض في العمل بداخل غرفة النوم
    nous étions d'accord que je travaille en freelance, non ? Open Subtitles لقد إتفقنا على أن أبقي عملي حرا, صحيح؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد