Je m'en charge, et j'ai aussi quelque chose de plutôt intéressant. | Open Subtitles | سوف أفعل، و لدي شيء نوع من إثارة للاهتمام. |
Qu'est-ce qu'il le rend plus intéressant que les dix derniers ? | Open Subtitles | ما الذي يجعله أكثر إثارة للاهتمام من آخر 10؟ |
Ça devient d'un coup bien plus intéressant. | Open Subtitles | هذا فقط حصلت على الجحيم الكثير أكثر إثارة للاهتمام. |
Le résumé ci-après ne fournit qu'un aperçu des aspects les plus intéressants de cette affaire très complexe. | UN | ولا يمكن لنا أن نقدم في الموجز المقتضب التالي سوى رؤية عامة لأكثر الجوانب إثارة للاهتمام في هذه الدعوى المعقدة جداً. |
Le résumé ci-après ne fournit qu'un aperçu des aspects les plus intéressants de cette affaire très complexe. | UN | ولا يمكن لنا أن نقدم في الموجز المقتضب التالي سوى رؤية عامة لأكثر الجوانب إثارة للاهتمام في هذه الدعوى المعقدة جداً. |
Parce que ta vraie vie est cent fois plus intéressante | Open Subtitles | لأن حياتك الحقيقية مئة مرة أكثر إثارة للاهتمام |
Il ne ressemble pas à grand chose, mais s'il se connecte avec les autres... les choses deviennent plus intéressantes. | Open Subtitles | لا يبدو أنه بالشيء الكثير لكن عندما يرتبط ببقية رفقائه الأمور تغدو أكثر إثارة للاهتمام |
Ça risque de devenir intéressant. | Open Subtitles | هذا هو على وشك الحصول على أكثر إثارة للاهتمام. |
Ce qui est plus intéressant à moi est ceci. | Open Subtitles | ما هو أكثر إثارة للاهتمام بالنسبة لي هو هذا. |
Le truc le plus intéressant à mon propos, c'est elle. | Open Subtitles | إنها الامر الأكثر إثارة للاهتمام لدي حاليّاً |
Que je tenterai de rendre plus intéressant que ça en a l'air. | Open Subtitles | والتي سأحاول جاهدًا جعلها أكثر إثارة للاهتمام ممّا تبدو. |
J'ai trouvé quelque chose d'encore plus intéressant. | Open Subtitles | لقد وجدت شيئا أكثر إثارة للاهتمام بكثير. |
Je suis désolé si je le trouve un peu plus intéressant à ce moment là que les mots croisés et la salade verte. | Open Subtitles | آسفة لو كنت أجده أكثر إثارة للاهتمام الآن من الكلمات المتقاطعة والسلطة. |
Je suis plus intéressant en personne. | Open Subtitles | أنا الآن أكثر إثارة للاهتمام بهذا الشخص من أنت؟ |
L'un des aspects les plus intéressants et les plus ambitieux de cette initiative est la volonté de placer les personnes au cœur de la manifestation. | UN | ومن أكثر جوانب هذه المبادرة إثارة للاهتمام واتساماً بالطموح الرغبة في وضع الأشخاص في قلب الحدث. |
Je crois que ce rapport promet d'être l'un des plus intéressants et des plus importants publiés à la prochaine session. | UN | وأعتقد أن التقرير يمكن أن يكون من أهم التقارير التي ستصــدر فـــي الدورة المقبلة وأكثرها إثارة للاهتمام. |
Donc ces sites sombres, c'est là où les codages les plus intéressants sont,les meilleurs. | Open Subtitles | لذلك فان هذه المواقع المظلمة ، حيث انها الأكثر إثارة للاهتمام الترميز هو . ذلك |
- Il existe sûrement des sujets plus intéressants que celui de mes fesses. | Open Subtitles | بالتأكيد، لديك شيء أكثر إثارة للاهتمام لمناقشة من مؤخرتي. |
Ma sexualité n'est pas la chance le plus intéressante chez moi. | Open Subtitles | حياتي الجنسية ليست الشيء الأكثر إثارة للاهتمام بالنسبة لي. |
Son intervention d'aujourd'hui est encore plus intéressante en ce qu'elle donne des orientations pour l'action future du TPIY, que nous appuyons totalement. | UN | بل إن خطابه اليوم أكثر إثارة للاهتمام حيث يبين مبادئ توجيهية لأنشطة المحكمة مستقبلا، ونحن نؤيدها تماما. |
L'occasion qui s'est ainsi offerte d'entreprendre des tâches plus intéressantes et plus ardues a eu pour effet de rendre le personnel plus efficace et plus productif. | UN | فقد كان من أثر الفرصة المتاحة للاضطلاع بمهام أكثر إثارة للاهتمام وللتحدي أن زادت كفاءة الموظفين وانتاجيتهم. |
Il y a beaucoup plus que des personnes intéressantes ici. | Open Subtitles | هناك الكثير من الناس أكثر إثارة للاهتمام من ذلك بكثير هنا. |