ويكيبيديا

    "إجازات سنوية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • de congé annuel
        
    • des congés
        
    • cessation de
        
    • congés annuels
        
    • un congé annuel
        
    Pendant le préavis, il n'est accordé de congé annuel que pour des périodes de brève durée; UN ولا تمنح إجازات سنوية خلال مهلة الإشعار إلا لفترات قصيرة؛
    Pendant le préavis, il n'est accordé de congé annuel que pour des périodes de brève durée; UN ولا تمنح إجازات سنوية خلال مهلة الإشعار إلا لفترات قصيرة؛
    Pendant le préavis, il n'est accordé de congé annuel que pour des périodes de brève durée; UN ولا تمنح إجازات سنوية خلال مهلة الإشعار إلا لفترات قصيرة؛
    Elle a prié le Gouvernement d'indiquer quelles dispositions législatives régissent les congés annuels payés des travailleurs des entreprises et établissements publics et quelle législation permet aux jeunes travailleurs de bénéficier de congés annuels rémunérés, et si les journées de repos pour cause de maladie ou d'accident survenant pendant les congés sont déduites des congés payés annuels. UN وطلبت من الحكومة أن تبين اﻹجراءات التشريعية التي تحكم اﻹجازات السنوية المدفوعة اﻷجر للعاملين في المشاريع والمؤسسات العامة، والتشريعات التي تمنح العمال اﻷحداث الحق في إجازات سنوية مدفوعة اﻷجر، وما إذا كانت اﻷيام التي يتغيب فيها الشخص بسبب مرض أو حادث خلال العطل تُخصم من اﻹجازة السنوية المدفوعة اﻷجر.
    À la cessation de service, les fonctionnaires ont droit au paiement des jours de congé annuel qu'ils ont accumulés, jusqu'à concurrence de 60 jours. UN وفور إنهاء الخدمة، ستُدفع للموظفين الذين يجمعون أيام إجازات سنوية غير مستخدمة، استحقاقات عن كل يوم إجازة غير مستخدم، وذلك بحد أقصى قدره 60 يوما.
    La période de congé mentionnée dans le présent article n'ouvre pas droit à un congé annuel. " UN ولا تحسب فترة اﻹجازة المشار إليها في هذه المادة من مدة العمل التي تعطي الحق في إجازات سنوية " .
    Pendant le préavis de démission, il n'est accordé de congé annuel que pour des périodes de brève durée; UN ولا تمنح إجازات سنوية خلال مهلة اﻹشعار بالاستقالة إلا لفترات قصيرة؛
    Pendant le préavis de démission, il n'est accordé de congé annuel que pour des périodes de brève durée; UN ولا تمنح إجازات سنوية خلال مهلة الإشعار بالاستقالة إلا لفترات قصيرة؛
    Pendant le préavis de démission, il n'est accordé de congé annuel que pour des périodes de brève durée; UN ولا تمنح إجازات سنوية خلال مهلة الإشعار بالاستقالة إلا لفترات قصيرة؛
    Pendant le préavis de démission, il n'est accordé de congé annuel que pour des périodes de brève durée; UN ولا تمنح إجازات سنوية خلال مهلة الإشعار بالاستقالة إلا لفترات قصيرة؛
    Pendant le préavis, il n'est accordé de congé annuel que pour des périodes de brève durée; UN ولا تمنح إجازات سنوية خلال مهلة الإشعار إلا لفترات قصيرة؛
    Pendant le préavis, il n'est accordé de congé annuel que pour des périodes de brève durée; UN ولا تمنح إجازات سنوية خلال مهلة الإشعار إلا لفترات قصيرة؛
    Pendant le préavis de démission, il n'est accordé de congé annuel que pour des périodes de brève durée; UN ولا تمنح إجازات سنوية خلال مهلة الإشعار بالاستقالة إلا لفترات قصيرة؛
    Un agent par service de 8 heures, 24 heures sur 24. Quand le Secrétaire général adjoint est en déplacement, les agents assureront la relève d'autres collègues et remplaceront ceux qui sont absents, notamment pour cause de congé annuel UN ضابط لكل نوبة على مدار الساعة، وعندما يكون وكيل الأمين العام خارج المكتب، يُستعان بضباط الأمن في تخفيف العبء عن زملائهم الآخرين، وتعويض الغائبين في إجازات سنوية ولأسباب أخرى
    À la cessation de service, les fonctionnaires ont droit au paiement des jours de congé annuel qu'ils ont accumulés, jusqu'à concurrence de 60 jours. UN وعند نهاية الخدمة، يُدفع للموظفين الذين لديهم إجازات سنوية متراكمة غير مستعملة مقابل عن كل يوم من الإجازات غير المستعملة حتى 60 يوما كحد أقصى.
    À la cessation de service, les fonctionnaires ont droit au paiement des jours de congé annuel qu'ils ont accumulés, jusqu'à concurrence de 60 jours. UN وعند نهاية الخدمة، يُدفع للموظفين الذين لديهم إجازات سنوية متراكمة غير مستعملة مبلغ نقدي عن كل يوم من الإجازات غير المستعملة، حتى 60 يوما كحد أقصى.
    Les jours de congé annuel accumulés qui n'ont pas été pris sont payés à la cessation de service. UN 148 - يدفع رصيد الإجازات السنوية عندما تنتهي خدمة الموظفين ويكون لديهم رصيد إجازات سنوية.
    En 2003 et 2005, le Conseil salarial concerné a publié des ordonnances prévoyant des < < congés payés > > (c'est-à-dire aussi bien des congés de loisirs que des congés de maladie) pour l'ensemble des catégories de travailleurs précitées. UN وفي عامي 2003 و 2005، أصدر مجلس الأجور نظاما ينص على منح إجازات مدفوعة الأجر كإجازات مرضية أو إجازات سنوية على حد سواء لجميع فئات العاملين المذكورة أعلاه.
    Le fait qu'en application du Règlemente du personnel de l'UNITAR les fonctionnaires peuvent reporter d'un exercice à l'autre les jours de congé accumulés ne suffit pas pour considérer les congés annuels comme un avantage à long terme. UN وأحقية الموظفين في تجميع أيام إجازات سنوية من سنة إلى أخرى، على النحو المنصوص عليه في النظام الإداري لموظفي المعهد، لا يؤدي في حد ذاته إلى جعل الإجازات السنوية استحقاقا طويل الأجل.
    182. L'article 69 du Code du travail garantit encore ce droit, prévoyant que tous les salariés obtiennent un congé annuel, tout en conservant leur poste et leur salaire moyen. UN 182- وتضمن المادة 69 من مدونة العمل هذا الحق مرة أخرى إذ إنها تنص على أن جميع العاملين يحصلون على إجازات سنوية مع الاحتفاظ لهم بالعمل وحصولهم على متوسط الأجر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد