ويكيبيديا

    "إجراءات التخفيف المناسبة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • mesures d'atténuation appropriées
        
    • mesures d'atténuation appropriés
        
    • actions d'atténuation appropriées
        
    mesures d'atténuation appropriées à prendre au niveau national conformément au paragraphe 2 de l'article 3 UN المرفق جيم إجراءات التخفيف المناسبة وطنياً التي يتعين اتخاذها عملاً بالفقرة 2 من المادة 3
    S'agissant de l'attribution de crédits sur la base de mesures d'atténuation appropriées au niveau national UN فيما يتعلق بتسجيل أرصدة دائنة على أساس إجراءات التخفيف المناسبة وطنياً
    S'agissant de l'attribution de crédits sur la base de mesures d'atténuation appropriées au niveau national UN فيما يتعلق بتسجيل أرصدة دائنة على أساس إجراءات التخفيف المناسبة وطنياً
    S'agissant de l'attribution de crédits sur la base de mesures d'atténuation appropriées au niveau national UN فيما يتعلق بتسجيل أرصدة دائنة على أساس إجراءات التخفيف المناسبة وطنياً
    b) Des engagements et/ou mesures d'atténuation appropriés au niveau national pour la période d'engagement [20XX][20XX]. UN (ب) التزامات و/أو إجراءات التخفيف المناسبة وطنياً لفترة الالتزام من [XX 20] إلى [XX 20].
    S'agissant de l'attribution de crédits sur la base de mesures d'atténuation appropriées au niveau national UN فيما يتعلق بتسجيل أرصدة دائنة على أساس إجراءات التخفيف المناسبة وطنياً
    S'agissant de l'attribution de crédits sur la base de mesures d'atténuation appropriées au niveau national UN فيما يتعلق بتسجيل أرصدة دائنة على أساس إجراءات التخفيف المناسبة وطنياً
    mesures d'atténuation appropriées à prendre au niveau national conformément au paragraphe 2 de l'article 3 UN إجراءات التخفيف المناسبة وطنياً التي يتعين اتخاذها عملاً بالفقرة 2 من المادة 3
    Dans le cadre des mesures d'atténuation appropriées au niveau national qui sont décrites à l'annexe C, chacune des Parties visées à l'annexe C élabore et présente un plan d'action national, notamment des politiques et des mesures d'atténuation, qui comprend autant que possible des éléments chiffrés. UN يقوم كل طرف مدرج في المرفق جيم، كجزء من إجراءات التخفيف المناسبة وطنياً المبينة في المرفق جيم، بوضع وتقديم خطة عمل وطنية، تشمل سياسات وتدابير التخفيف وتتضمن قدر الإمكان عناصر مقدرة كمياً.
    37. Le mécanisme pour un développement propre est élargi de manière à inclure des mesures d'atténuation appropriées au niveau national comme base de l'attribution de crédits. UN 37- توَّسع آلية التنمية النظيفة بحيث تشمل إجراءات التخفيف المناسبة وطنياً كأساس لتسجيل الأرصدة.
    71. Les mesures d'atténuation appropriées au niveau national qui peuvent donner droit à des crédits sont notamment les suivantes: UN 71- تشمل إجراءات التخفيف المناسبة وطنياً المؤهلة للحصول على أرصدة ما يلي:
    Si besoin est, préciser que les URCE délivrées sur la base de mesures d'atténuation appropriées au niveau national peuvent faire l'objet d'un échange de droits d'émission UN :: توضيح - عند الضرورة - أن تخفيضات الانبعاثات المعتمدة الصادرة استناداً إلى إجراءات التخفيف المناسبة على الصعيد الوطني يجوز أن تخضع لنظام الاتجار برخص إطلاق الانبعاثات
    Dans le cadre des mesures d'atténuation appropriées au niveau national qui sont décrites à l'annexe C, chacune des Parties visées à l'annexe C élabore et présente un plan d'action national, notamment des politiques et des mesures d'atténuation, qui comprend autant que possible des éléments chiffrés. UN يقوم كل طرف مدرج في المرفق جيم، كجزء من إجراءات التخفيف المناسبة وطنياً المبينة في المرفق جيم، بوضع وتقديم خطة عمل وطنية، تشمل سياسات وتدابير التخفيف وتتضمن قدر الإمكان عناصر مقدرة كمياً.
    Si cet appui était important et à la hauteur des besoins, les mesures d'atténuation appropriées au niveau national des pays en développement parties pourraient permettre de creuser un écart notable par rapport aux valeurs de référence et contribuer ainsi à la réalisation de l'objectif global. UN وإذا ما كان مثل هذا الدعم التمكيني كبيراً ومتماشياً مع الاحتياجات، فإن إجراءات التخفيف المناسبة وطنياً التي تتخذها البلدان النامية الأطراف يمكن أن تحقق انحرافاً جوهرياً عن خط الأساس وأن تسهم، من ثم، في تحقيق الهدف العالمي.
    112.5 Les mesures d'atténuation appropriées au niveau national de la catégorie 3 ne s'appliquent pas à la réduction des émissions résultant du déboisement et de la dégradation des forêts; les mesures d'atténuation appropriées au niveau national destinées à réduire les émissions résultant du déboisement et de la dégradation des forêts ne peuvent donc pas bénéficier de l'échange de droits d'émission. UN 112-5- لا تنطبق إجراءات التخفيف المناسبة وطنياً من المستوى الثالث على خفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الغابات وتدهور الغابات، وبالتالي، لا تكون إجراءات التخفيف تلك مؤهلة لتجارة الانبعاثات.
    a) Les Parties autres que les Parties visées à l'annexe I prennent les mesures d'atténuation appropriées au niveau national qui sont décrites à l'annexe C. UN (أ) تتخذ الأطراف خلاف الأطراف المدرجة في المرفق الأول إجراءات التخفيف المناسبة وطنياً على النحو المبين في المرفق جيم.
    69. Il est établi un mécanisme permettant d'attribuer des crédits pour toute atténuation vérifiable des émissions résultant de l'application de mesures d'atténuation appropriées au niveau national par les pays en développement. UN 69- يرد بموجب هذا تحديد لآلية لتسجيل أرصدة التخفيف الذي يمكن التحقق منه والناتج من إجراءات التخفيف المناسبة وطنياً التي تطبقها البلدان النامية.
    a) L'éventail des mesures d'atténuation appropriées au niveau national susceptibles de donner lieu à l'attribution de crédits; UN (أ) نطاق إجراءات التخفيف المناسبة وطنياً المؤهلة لتوليد أرصدة دائنة؛
    b) Les méthodes à utiliser pour observer et vérifier les mesures d'atténuation appropriées au niveau national produites par ce mécanisme; UN (ب) منهجيات قياس تولد إجراءات التخفيف المناسبة وطنياً والتحقق منه؛
    b) Des engagements et/ou mesures d'atténuation appropriés au niveau national pour la période d'engagement [20XX]-[20XX]. UN التزامات و/أو إجراءات التخفيف المناسبة وطنياً لفترة الالتزام من [XX 20] إلى [XX 20].
    c) La possibilité d'une contribution des mesures par secteur à des actions d'atténuation appropriées sur le plan national d'une façon mesurable, notifiable et vérifiable; UN (ج) احتمال إسهام الإجراءات الخاصة بقطاعات محددة في تنفيذ إجراءات التخفيف المناسبة للظروف الوطنية على نحو قابل للقياس والإبلاغ والتحقق؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد