ويكيبيديا

    "إجراءات تطبيق" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • les procédures d'application
        
    • mesures d'application
        
    • modalités d'application
        
    • procédures d'application de
        
    Les séances au cours desquelles le Comité peut examiner des questions d'ordre général telles que les procédures d'application du Protocole peuvent être publiques si le Comité en décide ainsi. UN ويجوز أن تكون الجلسات التي قد تنظر فيها اللجنة في قضايا عامة مثل إجراءات تطبيق البروتوكول علنية إذا قررت اللجنة ذلك.
    Les hausses de l’indemnité de poste pour la ville de base étaient accordées exclusivement en conformité avec les procédures d’application du système des ajustements dans les limites de la fourchette de variation de la marge. UN ولم تمنح أي زيادات في تسوية مقر العمل في اﻷساس إلا بناء على إجراءات تطبيق نظام تسوية مقر العمل في إطار نطاق الهامش.
    Par ailleurs, elle examine les moyens d'influer sur d'autres éléments du système, telles les procédures d'application de sanctions, afin de renforcer l'impact et l'utilité des investigations. UN وتنظر الشعبة في السبل التي يمكن أن تؤثر بها على بقية أجزاء النظام، من قبيل إجراءات إجراءات تطبيق الجزاءات من أجل مضاعفة أثر التحقيقات وقيمتها.
    II. mesures d'application des dispositions de la Convention 8−9 7 UN ثانياً - إجراءات تطبيق أحكام الاتفاقية 8-9 7
    L'article 35 régit les modalités d'application du droit étranger dans la procédure arbitrale. UN وتحكم المادة 35 إجراءات تطبيق القانون الأجنبي في إجراءات التحكيم.
    Les séances au cours desquelles le Comité peut examiner des questions d'ordre général, telles que les procédures d'application du Protocole, peuvent être publiques si le Comité en décide ainsi. UN أما الجلسات التي قد تنظر فيها اللجنة في قضايا عامة مثل إجراءات تطبيق البروتوكول الاختياري فيجوز أن تكون علنية إذا قررت اللجنة ذلك.
    Les séances au cours desquelles le Comité peut examiner des questions d'ordre général, telles que les procédures d'application du Protocole, peuvent être publiques si le Comité en décide ainsi. UN أما الجلسات التي قد تنظر فيها اللجنة في قضايا عامة مثل إجراءات تطبيق البروتوكول الاختياري فيجوز أن تكون علنية إذا قررت اللجنة ذلك.
    Les séances au cours desquelles le Comité peut examiner des questions d'ordre général, telles que les procédures d'application du Protocole, peuvent être publiques si le Comité en décide ainsi. UN أما الجلسات التي قد تنظر فيها اللجنة في قضايا عامة مثل إجراءات تطبيق البروتوكول الاختياري فيجوز أن تكون علنية إذا قررت اللجنة ذلك.
    Les séances au cours desquelles le Comité peut examiner des questions d'ordre général telles que les procédures d'application de l'article 14 peuvent être publiques si le Comité en décide ainsi. UN ويجوز أن تكون الجلسات التي قد تنظر فيها اللجنة في قضايا عامة مثل إجراءات تطبيق المادة 14 جلسات علنية إذا قررت اللجنة ذلك.
    Des améliorations dans les procédures d'application des sanctions, de telle manière que leur application soit équitable et transparente, pourraient réduire la possibilité de décisions judiciaires susceptibles de compliquer les efforts visant à promouvoir la paix et la sécurité internationales. UN ويمكن لتحسين إجراءات تطبيق الجزاءات، بما يكفل أن تكون عادلة وواضحة في تطبيقها، أن يحد من خطر القرارات القضائية التي يمكن أن تصعب الجهود المبذولة لتعزيز السلام والأمن الدوليين.
    Les séances au cours desquelles le Comité peut examiner des questions d'ordre général telles que les procédures d'application du Protocole facultatif peuvent être publiques si le Comité en décide ainsi. UN ويجوز أن تكون الجلسات التي قد تنظر فيها اللجنة في قضايا عامة مثل إجراءات تطبيق البروتوكول الاختياري علنية إذا قررت اللجنة ذلك.
    Les séances au cours desquelles le Comité peut examiner des questions d'ordre général telles que les procédures d'application du Protocole facultatif peuvent être publiques si le Comité en décide ainsi. UN ويجوز أن تكون الجلسات التي قد تنظر فيها اللجنة في قضايا عامة مثل إجراءات تطبيق البروتوكول الاختياري علنية إذا قررت اللجنة ذلك.
    Les séances au cours desquelles le Comité peut examiner des questions d'ordre général telles que les procédures d'application du Protocole facultatif peuvent être publiques si le Comité en décide ainsi. UN ويجوز أن تكون الجلسات التي قد تنظر فيها اللجنة في قضايا عامة مثل إجراءات تطبيق البروتوكول الاختياري علنية إذا قررت اللجنة ذلك.
    Les séances au cours desquelles le Comité peut examiner des questions d'ordre général telles que les procédures d'application de l'article 14 peuvent être publiques si le Comité en décide ainsi. UN ويجوز أن تكون الجلسات التي قد تنظر فيها اللجنة في قضايا عامة مثل إجراءات تطبيق المادة 14 جلسات علنية إذا قررت اللجنة ذلك.
    Les séances au cours desquelles le Comité peut examiner des questions d'ordre général telles que les procédures d'application du Protocole facultatif peuvent être publiques si le Comité en décide ainsi. UN ويجوز أن تكون الجلسات التي قد تنظر فيها اللجنة في قضايا عامة مثل إجراءات تطبيق البروتوكول الاختياري علنية إذا قررت اللجنة ذلك.
    Les séances au cours desquelles le Comité peut examiner des questions d'ordre général telles que les procédures d'application du Protocole facultatif peuvent être publiques si le Comité en décide ainsi. UN ويجوز أن تكون الجلسات التي قد تنظر فيها اللجنة في قضايا عامة مثل إجراءات تطبيق البروتوكول الاختياري علنية إذا قررت اللجنة ذلك.
    Les séances au cours desquelles le Comité peut examiner des questions d'ordre général, telles que les procédures d'application du Protocole, peuvent être publiques si le Comité en décide ainsi. UN أما الجلسات التي قد تنظر فيها اللجنة في قضايا عامة مثل إجراءات تطبيق البروتوكول الاختياري فيجوز أن تكون علنية إذا قررت اللجنة ذلك.
    Les séances au cours desquelles le Comité peut examiner des questions d'ordre général telles que les procédures d'application du Protocole facultatif peuvent être publiques si le Comité en décide ainsi. UN ويجوز أن تكون الجلسات التي قد تنظر فيها اللجنة في قضايا عامة مثل إجراءات تطبيق البروتوكول الاختياري علنية إذا قررت اللجنة ذلك.
    mesures d'application supplémentaires pour réduire la consommation de substances qui appauvrissent la couche d'ozone UN إجراءات تطبيق إضافية لتخفيض استهلاك موادّ ODS
    II. mesures d'application des dispositions de la Convention UN ثانياً - إجراءات تطبيق أحكام الاتفاقية
    À son avis, les modifications qu'il est proposé d'apporter aux modalités d'application de l'Article 19 de la Charte ne produiront pas les résultats escomptés. UN كما أنه يشعر بأن التغييرات المقترحة في إجراءات تطبيق المادة ١٩ من الميثاق لن تؤدي إلى نتائج إيجابية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد