ويكيبيديا

    "إجراءات وآليات فعالة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • des procédures et mécanismes efficaces
        
    • des procédures et des mécanismes efficaces
        
    • procédures et mécanismes efficaces et
        
    • procédures et mécanismes efficaces de
        
    d) De mettre en place des procédures et mécanismes efficaces, adaptés aux enfants, pour recevoir, suivre et instruire les plaintes, et intervenir si nécessaire; UN (د) إنشاء إجراءات وآليات فعالة تراعي الطفل لتلقي الشكاوى ورصدها والتحقيق فيها، مع التدخل عند الاقتضاء؛
    c) De mettre en place des procédures et mécanismes efficaces de recueil des plaintes, de suivi et d'enquête, permettant d'intervenir le cas échéant; UN (ج) أن ترسي إجراءات وآليات فعالة لتلقي الشكاوى ورصدها والتحقيق فيها، بما في ذلك التدخل عند الضرورة؛
    d) De mettre en place des procédures et mécanismes efficaces de réception, de suivi et de traitement des plaintes, ainsi que d'intervention en cas de besoin; UN (د) إنشاء إجراءات وآليات فعالة لتلقي الشكاوى ورصدها والتحقيق فيها، تشمل التدخل عند الاقتضاء؛
    d) De mettre en place des procédures et des mécanismes efficaces de réception, de suivi et d'investigation des plaintes, y compris des moyens d'intervention le cas échéant; UN (د) وضع إجراءات وآليات فعالة لتلقي الشكاوى ورصدهـا والتحقيق فيهـا، مع التدخـل عند الاقتضاء؛
    c) De mettre en place des procédures et des mécanismes efficaces de réception, de suivi et d'investigation des plaintes, y compris des moyens d'intervention le cas échéant; UN (ج) إنشاء إجراءات وآليات فعالة لتلقي الشكاوى ورصدها والتحقيق فيها، بما في ذلك التدخل عند اللزوم؛
    c) Renforcer les unités de protection des femmes et des enfants dans toutes les régions et établir d'urgence des procédures et mécanismes efficaces et adaptés aux enfants pour la réception, le suivi et l'examen des plaintes; UN (ج) تعزيز قدرات وحدات حماية النساء والأطفال في جميع المناطق، والتعجيل بوضع إجراءات وآليات فعالة مراعية لاحتياجات الطفل لتلقي الشكاوى ورصدها والتحقيق فيها؛
    e) De mettre en place des procédures et mécanismes efficaces pour recevoir des plaintes, procéder à des contrôles et à des enquêtes, et intervenir, le cas échéant; UN (ه) أن ترسي إجراءات وآليات فعالة لتلقي الشكاوى ورصدها والتحقيق فيها، بما في ذلك التدخل عند الضرورة؛
    b) De mettre en place des procédures et mécanismes efficaces chargés de recevoir, de suivre et d'instruire les plaintes pour sévices, de poursuivre les responsables et de veiller à ce que les victimes puissent avoir accès à une assistance en vue de leur rétablissement; UN (ب) وضع إجراءات وآليات فعالة لتلقي الشكاوى ورصدها والتحقيق فيها، بما في ذلك مقاضاة المقترفين، وضمان حصول ضحايا الإساءات على المساعدة من أجل التعافي؛
    d) De mettre en place des procédures et mécanismes efficaces chargés de recevoir les plaintes de sévices et d'y donner suite et d'ouvrir des enquêtes, y compris d'intervenir si nécessaire, et de veiller à ce que les victimes puissent avoir accès à une assistance; UN (د) إرساء إجراءات وآليات فعالة لتلقي الشكاوي ورصدها والتحقيق فيها، بما في ذلك التدخل عند اللزوم، وضمان حصول الضحايا على المساعدة من أجل التعافي؛
    d) À renforcer les unités d'intervention dans les familles et à établir, à titre d'urgence, des procédures et mécanismes efficaces et adaptés aux enfants chargés de recevoir et de suivre les plaintes et de mener des enquêtes; UN (د) تعزيز وحدات الاستجابة للأسر وتحديد إجراءات وآليات فعالة وملائمة للطفل على وجه السرعة لتلقي الشكاوى ورصدها والتحقيق فيها؛
    e) De mettre en place des procédures et mécanismes efficaces pour examiner et suivre les cas d'abus, de sévices et de défaut de soins, faire enquête à leur sujet et poursuivre les responsables, en veillant à ce que l'enfant qui en est victime ne soit pas traité injustement au cours de la procédure judiciaire et à ce que sa vie privée soit protégée; UN (ه) وضع إجراءات وآليات فعالة لتلقي شكاوى بالإيذاء وسوء المعاملة والإهمال ورصدها والتحقيق فيها والمقاضاة بشأنها، والتأكد من أن الأطفال الذين تعرضوا للإيذاء لايجرَّمون في الإجراءات القانونية وأن تحظى حياتهم الخاصة بالحماية؛
    d) De mettre en place des procédures et mécanismes efficaces destinés à recueillir, suivre et instruire les plaintes, ainsi qu'à engager des interventions, au besoin, et de poursuivre les auteurs d'abus et de mauvais traitements, en veillant à ce que l'enfant abusé ne soit pas victimisé au cours de la procédure judiciaire et à protéger sa vie privée; UN (د) وضع إجراءات وآليات فعالة لتلقّي ورصد الشكاوى والتحقيق فيها، بما في ذلك التدخل عند الضرورة، والملاحقة القضائية لمرتكبي أفعال الاعتداء على الأطفال وإساءة معاملتهم، وضمان ألا يقع الطفل الذي تعرَّض للاعتداء أو سوء المعاملة ضحية في الدعاوى القانونية وأن تُكفَل حماية حرمة حياته الخاصة؛
    d) De mettre en place des procédures et mécanismes efficaces permettant de recevoir, suivre et examiner les plaintes, et intervenir le cas échéant, et d'engager des poursuites en cas de mauvais traitements, en veillant à ce que l'enfant victime de ces mauvais traitements ne fasse pas l'objet de mesures vexatoires au cours de la procédure judiciaire et à ce que sa vie privée soit protégée; UN (د) إرساء إجراءات وآليات فعالة لتلقي الشكاوى ورصدها والتحقيق فيها، بما في ذلك التدخل عند الضرورة وملاحقة المسؤولين عن إساءة المعاملة، وضمان عدم تجريم الطفل المعتدى عليه أثناء الإجراءات القانونية وحماية خصوصياته؛
    c) De mettre en place des procédures et mécanismes efficaces de recueil des plaintes, de suivi et d'enquête, permettant d'intervenir le cas échéant; et d'enquêter sur les cas de torture, de négligence et de mauvais traitements et de poursuivre les responsables présumés, en veillant à ce que l'enfant victime ne soit pas de nouveau injustement traité lors de l'action en justice et à ce que sa vie privée soit protégée; UN (ج) استحداث إجراءات وآليات فعالة لتلقي الشكاوى ورصدها والتحقيق فيها، بما في ذلك التدخل عند الاقتضاء، والتحقيق في حالات التعذيب والإهمال وإساءة المعاملة ومقاضاة مرتكبي هذه الأفعال، مع ضمان عدم وقوع الطفل الذي تعرض للإيذاء ضحية مرة أخرى خلال الإجراءات القانونية وضمان حماية خصوصياته؛
    d) De mettre en place des procédures et des mécanismes efficaces de réception, de suivi et d'enquête sur les plaintes, y compris des moyens d'intervention le cas échéant; UN (د) وضع إجراءات وآليات فعالة لتلقي الشكاوى ورصدها والتحقيق فيها، بما في ذلك التدخل عند الضرورة؛
    9. Nous appelons tous les États à établir des procédures et des mécanismes efficaces pour contrôler les transferts de matières, de technologies et de savoir-faire qui sont susceptibles de contribuer au développement, à la production ou à l'utilisation des ADM et de leurs vecteurs. UN 9- وندعو جميع الدول إلى وضع إجراءات وآليات فعالة لمراقبة نقل المواد والتكنولوجيات والدراية العملية القادرة على الإسهام في تطوير أسلحة الدمار الشامل وناقلاتها أو إنتاجها أو استعمالها.
    c) D'instituer des procédures et des mécanismes efficaces permettant de recueillir des plaintes et de suivre et d'enquêter sur les cas de violence, de mauvais traitements et de négligence et de poursuivre les auteurs de ces actes, en veillant à ce que l'enfant victime ne soit pas pénalisé lors de la procédure en justice et que sa vie privée soit protégée; UN (ج) وضع إجراءات وآليات فعالة لتلقي الشكاوى الخاصة بالإيذاء وإساءة المعاملة والإهمال، ورصدها والتحقيق فيها ومقاضاة مرتكبيها، وضمان عدم تجريم الأطفال الذين يتعرضون للإيذاء، في الإجراءات القانونية وضمان حماية حرمة حياتهم الخاصة؛
    Il a recommandé entre autres à la Roumanie d'interdire expressément les châtiments corporels à la maison, à l'école et dans les institutions; d'encourager l'adoption d'autres formes de discipline; et d'instituer des procédures et des mécanismes efficaces permettant de recueillir des plaintes, de suivre les cas de violence, de mauvais traitements et de négligence et d'enquêter à leur sujet, et de poursuivre les auteurs de tels actes. UN وأوصت لجنة حقوق الطفل رومانيا في جملة ما أوصتها به بأن تمنع العقوبة الجسدية بشكل صريح في المنزل والمدرسة والمؤسسات؛ وأن تشجع أساليب تأديب بديلة؛ وأن تضع إجراءات وآليات فعالة لتلقي الشكاوى الخاصة بالإيذاء وإساءة المعاملة والإهمال، ورصدها والتحقيق فيها ومقاضاة مرتكبيها(68).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد