ويكيبيديا

    "إجراء تسوية سياسية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • un règlement politique
        
    Déclaration relative à des mesures visant un règlement politique du conflit entre la Géorgie et l'Abkhazie UN إعلان بشأن تدابير إجراء تسوية سياسية للنزاع بين
    13. Le texte actuel du projet de déclaration relative à des mesures visant un règlement politique du conflit entre la Géorgie et l'Abkhazie est annexé ci-après. UN ١٣ - ومرفق بهذا التقرير النص الحالي لمشروع اﻹعلان بشأن تدابير إجراء تسوية سياسية للنزاع بين جورجيا وأبخازيا.
    Déclaration relative à des mesures visant un règlement politique UN إعلان بشأن تدابير إجراء تسوية سياسية
    a) Une déclaration relative à des mesures visant un règlement politique du conflit entre la Géorgie et l'Abkhazie (S/1994/397, annexe I); UN )أ( إعلان بشأن تدابير إجراء تسوية سياسية للنزاع بين جورجيا وأبخازيا )3/1994/397، المرفق اﻷول(؛
    Le 18 juin, le Conseil a fait une déclaration à la presse sur la situation au Mali, dans laquelle les membres du Conseil ont appelé de leurs vœux un règlement politique de la crise et réitéré leur appui sans réserve aux efforts de médiation en cours de la CEDEAO. UN في 18 حزيران/يونيه، أصدر مجلس الأمن بيانا إلى الصحافة بشأن الوضع في مالي، شجع أعضاء المجلس فيه على إجراء تسوية سياسية للأزمة وأكدوا من جديد دعمهم الكامل لجهود الوساطة التي تقوم بها الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte de la déclaration relative à des mesures visant un règlement politique du conflit entre la Géorgie et l'Abkhazie et le texte de l'accord quadripartite sur le rapatriement librement consenti des réfugiés et des personnes déplacées signé à Moscou le 4 avril 1994. UN اتشرف بأن أحيل اليكم نص الاعلان المتعلق بتدابير إجراء تسوية سياسية للنزاع بين جورجيا وابخازيا ونص الاتفاق الرباعي المتعلق بالعودة الاختيارية للاجئين والمشردين، الموقعين في موسكو في ٤ نيسان/ابريل ١٩٩٤.
    Reconnaissant qu'il importe de respecter pleinement et systématiquement la Déclaration relative à des mesures visant un règlement politique du conflit entre la Géorgie et l'Abkhazie (S/1994/397, annexe I) et l'Accord quadripartite, UN وإذ يسلﱢم بأهمية الامتثال المستمر والتام لﻹعلان المتعلق بتدابير إجراء تسوية سياسية للنزاع بين جورجيا وأبخازيا )S/1994/397، المرفق اﻷول( والاتفاق الرباعي،
    Reconnaissant qu'il importe de respecter pleinement et systématiquement la Déclaration relative à des mesures visant un règlement politique du conflit entre la Géorgie et l'Abkhazie (S/1994/397, annexe I) et l'Accord quadripartite, UN وإذ يسلﱢم بأهمية الامتثال المستمر والتام لﻹعلان المتعلق بتدابير إجراء تسوية سياسية للنزاع بين جورجيا وأبخازيا )S/1994/397، المرفق اﻷول( والاتفاق الرباعي،
    Malheureusement, ces négociations n'avaient pas abouti comme prévu à la signature d'un projet de déclaration relative à des mesures visant à un règlement politique du conflit entre la Géorgie et l'Abkhazie7. Les négociations avaient donc été suspendues et il avait été décidé de les reprendre au Siège de l'ONU, à New York, le lundi 7 mars 1994. UN ومن سوء الطالع أن هذه المفاوضات لم تسفر عن التوقيع على مشروع إعلان بشأن تدابير إجراء تسوية سياسية للنزاع بين جورجيا وأبخازيا، على نحو ما كان متوقعا، ولذلك فقد علقت المفاوضات واتخذ قرار باستئنافها في مقر اﻷمم المتحدة بنيويورك يوم اﻹثنين ٧ آذار/مارس ١٩٩٤.
    À son avis, les principes fondamentaux d'une solution éventuelle avaient été énoncés dans la déclaration relative à des mesures visant un règlement politique signée le 4 avril 1994 (S/1994/397, annexe I) et complétés dans le document de travail sur les éléments politiques et juridiques éventuels du statut futur de l'Abkhazie qui avait été accepté comme base de discussion en novembre 1994. UN فالمبادئ اﻷساسية للحل الممكن قد حددت، في نظره، في اﻹعلان المتعلق بتدابير إجراء تسوية سياسية والموقع في ٤ نيسان/ابريل ١٩٩٤ S/1994/397)، المرفق اﻷول( واستكملت في ورقة العمل بشأن العناصر السياسية والقانونية الممكنة لمركز أبخازيا المقبل المقبولة كأساس للمناقشة في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤.
    Rapport du Secrétaire général daté du 3 mars (S/1994/253) concernant la situation en Abkhazie, présenté conformément à la résolution 896 (1994) du Conseil de sécurité, recommandant que le mandat de la MONUG soit prorogé pour une courte période et comprenant le texte d'un projet de déclaration relative à des mesures visant un règlement politique du conflit entre la Géorgie et l'Abkhazie. UN تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٣ آذار/مارس ١٩٩٤ (S/1994/253) بشأن الحالة في أبخازيا المقدم عملا بقرار مجلس اﻷمن ٨٩٦ )١٩٩٤(، الذي أوصى فيه بتمديد ولاية بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا لفترة قصيرة وأرفق به نص مشروع إعلان بشأن تدابير إجراء تسوية سياسية للنزاع بين جورجيا وأبخازيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد