ويكيبيديا

    "إجراء تعديلات لمراعاة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • lieu de procéder à des ajustements pour
        
    • procéder à des ajustements pour comptabilisation
        
    • procéder à des ajustements au titre
        
    Il estime également qu'il y a lieu de procéder à des ajustements pour frais évités et insuffisance des moyens de preuve. UN ويرى الفريق أيضاً أنه ينبغي إجراء تعديلات لمراعاة ما تم توفيره من نفقات فضلاً عن عدم كفاية الأدلة.
    Le Comité estime qu'il y a lieu de procéder à des ajustements pour frais évités et insuffisance des moyens de preuve. UN ويرى الفريق أنه ينبغي إجراء تعديلات لمراعاة بندي النفقات الموفرة وعدم كفاية الأدلة.
    Le Comité estime qu'il y a lieu de procéder à des ajustements pour frais évités et insuffisance des moyens de preuve. UN ويرى الفريق أنه ينبغي إجراء تعديلات لمراعاة بندي النفقات الموفرة وعدم كفاية الأدلة.
    Il considère en outre qu'il y a lieu de procéder à des ajustements pour comptabilisation inadéquate de l'amortissement, frais évités et insuffisance des moyens de preuve. UN ويرى الفريق كذلك أنه ينبغي إجراء تعديلات لمراعاة عامل الاستهلاك الذي لم يراع في حساب مبلغ الخسارة، وكذلك لمراعاة ما تم توفيره من نفقات فضلاً عن عدم كفاية الأدلة.
    Le Comité considère en outre qu'il y a lieu de procéder à des ajustements pour comptabilisation inadéquate de l'amortissement, pour frais évités et pour insuffisance des moyens de preuve. UN كما يرى الفريق أنه ينبغي إجراء تعديلات لمراعاة النقص في حساب عامل الاستهلاك، وكذلك لمراعاة ما تم توفيره من نفقات فضلاً عن عدم كفاية الأدلة.
    123. Le Comité estime qu'il y a lieu de procéder à des ajustements au titre des frais évités et des recettes qui auraient été perçues d'autres administrations koweïtiennes. UN 123- ويرى الفريق أنه ينبغي إجراء تعديلات لمراعاة النفقات الموفرة والإيرادات التي كانت ستدفعها الكيانات الحكومية الكويتية الأخرى.
    Le Comité estime qu'il y a lieu de procéder à des ajustements pour frais évités et insuffisance des moyens de preuve. UN ويرى الفريق أنه ينبغي إجراء تعديلات لمراعاة بندي النفقات الموفرة وعدم كفاية الأدلة.
    Il considère en outre qu'il y a lieu de procéder à des ajustements pour frais évités et insuffisance des moyens de preuve. UN كما يرى الفريق أنه ينبغي إجراء تعديلات لمراعاة ما تم توفيره من نفقات فضلاً عن عدم كفاية الأدلة.
    Il considère en outre qu'il y a lieu de procéder à des ajustements pour frais évités et insuffisance des moyens de preuve. UN كما يرى الفريق أنه ينبغي إجراء تعديلات لمراعاة ما تم توفيره من نفقات فضلاً عن عدم كفاية الأدلة.
    223. Le Comité estime qu'il y a également lieu de procéder à des ajustements pour frais évités et pour insuffisance des moyens de preuve. UN 223- ويرى الفريق أنه ينبغي أيضاً إجراء تعديلات لمراعاة ما تم توفيره من نفقات فضلاً عن عدم كفاية الأدلة.
    Le Comité estime qu'il y a lieu de procéder à des ajustements pour frais évités et insuffisance des moyens de preuve, et recommande d'accorder une indemnité de USD 3 429 000 sur les USD 5 816 655 réclamés. UN ويرى الفريق أنه ينبغي إجراء تعديلات لمراعاة ما تم توفيره من نفقات فضلاً عن عدم كفاية الأدلة. ويوصي الفريق بدفع تعويض بمبلغ قدره 000 429 3 دولار من أصل المبلغ المطالب به وقدره 655 816 5 دولاراً.
    Le Comité estime également qu'il y a lieu de procéder à des ajustements pour frais évités et insuffisance des moyens de preuve. UN كما يرى الفريق أنه ينبغي إجراء تعديلات لمراعاة النقص في حساب عامل الاستهلاك، وكذلك لمراعاة ما تم توفيره من نفقات فضلاً عن عدم كفاية الأدلة.
    Le Comité estime qu'il y a lieu de procéder à des ajustements pour améliorations apportées et frais évités et recommande d'accorder une indemnité de USD 4 230 000 sur le montant de USD 4 615 689 réclamé. UN ويرى الفريق أنه ينبغي إجراء تعديلات لمراعاة التحسين والنفقات الموفرة ويوصي بتعويض قدره 000 230 4 دولار من أصل المبلغ المطالب به وهو 689 615 4 دولارا.
    179. Le Comité estime toutefois qu'il y a lieu de procéder à des ajustements pour frais évités et pour insuffisance des moyens de preuve et recommande d'accorder une indemnité d'un montant de USD 39 690 000 sur les USD 59 683 753 réclamés. UN 179- ويرى الفريق، مع ذلك، أنه ينبغي إجراء تعديلات لمراعاة بندي النفقات الموفرة وعدم كفاية الأدلة، ويوصي بالتعويض بمبلغ 000 690 39 دولار من أصل المبلغ المطالب به وهو 753 683 59 دولاراً.
    249. Le Comité estime qu'il y a lieu de procéder à des ajustements pour frais évités et insuffisance des moyens de preuves, et recommande d'accorder une indemnité de USD 5 888 000 sur le montant de USD 12 731 717 réclamé. UN 249- ويرى الفريق أنه ينبغي إجراء تعديلات لمراعاة ما تم توفيره من نفقات فضلاً عن عدم كفاية الأدلة، وهو يوصي بدفع تعويض بمبلغ قدره 000 888 5 من أصل المبلغ المطالب به وقدره 717 731 12 دولاراً.
    278. Le Comité estime qu'il y a lieu de procéder à des ajustements pour frais évités et insuffisance des moyens de preuve et recommande d'accorder une indemnité d'un montant de USD 4 505 000 sur les USD 18 017 724 réclamés. UN 278- ويرى الفريق أنه ينبغي إجراء تعديلات لمراعاة ما تم توفيره من نفقات فضلا عن عدم كفاية الأدلة، ويوصي بدفع تعويض بمبلغ 000 505 4 دولار من أصل المبلغ المطالب به وقدره 724 017 18 دولاراً.
    Le Comité juge également nécessaire de procéder à des ajustements pour comptabilisation inadéquate de l'amortissement, pour frais évités et pour insuffisance des moyens de preuve. UN ويرى الفريق أيضا أنه ينبغي إجراء تعديلات لمراعاة النقص في حساب عامل الاستهلاك، وكذلك لمراعاة ما تم توفيره من نفقات فضلاً عن مراعاة عدم كفاية الأدلة.
    441. Le Comité estime qu'il convient de procéder à des ajustements pour comptabilisation inadéquate de l'amortissement et insuffisance des moyens de preuve. UN 441- ويرى الفريق أن من الضروري إجراء تعديلات لمراعاة القصور في حساب الإهلاك وعدم كفاية الأدلة.
    Le Comité juge nécessaire de procéder à des ajustements au titre des trous d'inventaire (chapardage ou erreurs de comptabilité), des frais évités et de l'insuffisance des moyens de preuve. UN ويرى الفريق أن من الضروري إجراء تعديلات لمراعاة نقصان القيمة (بسبب الاختلاس أو المحاسبة الخاطئة)، والنفقات الموفرة، وعدم كفاية الأدلـة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد