Notant avec regret que la Conférence du désarmement n'a pu entreprendre de négociations sur la question lors de sa session de 1993, | UN | وإذ تلاحظ مع اﻷسف أن مؤتمر نزع السلاح لم يتمكن، خلال دورته لعام ١٩٩٣، من إجراء مفاوضات بشأن هذا الموضوع، |
Notant avec regret que la Conférence du désarmement n'a pu entreprendre de négociations sur la question lors de sa session de 1995, | UN | وإذ تلاحظ مع اﻷسف أن مؤتمر نزع السلاح لم يتمكن، خلال دورته لعام ١٩٩٥، من إجراء مفاوضات بشأن هذا الموضوع، |
Notant avec regret que la Conférence du désarmement n'a pu entreprendre de négociations sur la question lors de sa session de 1995, | UN | وإذ تلاحظ مع اﻷسف أن مؤتمر نزع السلاح لم يتمكن، خلال دورته لعام ١٩٩٥، من إجراء مفاوضات بشأن هذا الموضوع، |
Notant avec regret que la Conférence du désarmement n'a pu entreprendre de négociations sur la question lors de sa session de 1994, | UN | وإذ تلاحظ مع اﻷسف أن مؤتمر نزع السلاح لم يتمكن خلال دورته لعام ١٩٩٤ من إجراء مفاوضات بشأن هذا الموضوع، |
Notant avec regret que la Conférence du désarmement n'a pu entreprendre de négociations sur la question lors de sa session de 1993, | UN | " وإذ تلاحظ مع اﻷسف أن مؤتمر نزع السلاح لم يتمكن، خلال دورته لعام ١٩٩٣، من إجراء مفاوضات بشأن هذا الموضوع، |
Notant avec regret que la Conférence du désarmement n'a pu entreprendre de négociations sur la question lors de sa session de 1996, ainsi qu'il était demandé dans la résolution 51/46 D de l'Assemblée générale, en date du 10 décembre 1996, | UN | وإذ تلاحظ مع اﻷسف أن مؤتمر نزع السلاح لم يتمكن خلال دورته لعام ٧٩٩١ من إجراء مفاوضات بشأن هذا الموضوع، على نحو ما طلبت الجمعية العامة في قرارها ١٥/٦٤ دال المؤرخ ٠١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٦٩٩١، |
Notant avec regret que la Conférence du désarmement n'a pu entreprendre de négociations sur la question lors de sa session de 1996, ainsi qu'il était demandé dans la résolution 50/71 E de l'Assemblée générale, en date du 12 décembre 1995, | UN | وإذ تلاحظ مع اﻷسف أن مؤتمر نزع السلاح لم يتمكن خلال دورته لعام ١٩٩٦ من إجراء مفاوضات بشأن هذا الموضوع، على نحو ما طلبت الجمعية العامة في قرارها ٥٠/٧١ هاء المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥، |
Notant avec regret que la Conférence du désarmement n'a pu entreprendre de négociations sur la question lors de sa session de 1997, ainsi qu'il était demandé dans la résolution 51/46 D de l'Assemblée générale, en date du 10 décembre 1996, | UN | وإذ تلاحظ مع اﻷسف أن مؤتمر نزع السلاح لم يتمكن خلال دورته لعام ٧٩٩١ من إجراء مفاوضات بشأن هذا الموضوع، على نحو ما طلبت الجمعية العامة في قرارها ١٥/٦٤ دال المؤرخ ٠١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٦٩٩١، |
Notant avec regret que la Conférence du désarmement n'a pu entreprendre de négociations sur la question lors de sa session de 1996, ainsi qu'il était demandé dans la résolution 50/71 E de l'Assemblée générale, en date du 12 décembre 1995, | UN | وإذ تلاحظ مع اﻷسف أن مؤتمر نزع السلاح لم يتمكن خلال دورته لعام ١٩٩٦، من إجراء مفاوضات بشأن هذا الموضوع، على نحو ما طلبت الجمعية العامة في قرارها ٥٠/٧١ هاء المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥، |
Notant avec regret que la Conférence du désarmement n’a pu entreprendre de négociations sur la question lors de sa session de 1999, ainsi qu’il était demandé dans la résolution 53/78 D de l’Assemblée générale en date du 4 décembre 1998, | UN | وإذ تلاحظ مع اﻷسف أن مؤتمر نزع السلاح لم يتمكن خلال دورته لعام ١٩٩٩ من إجراء مفاوضات بشأن هذا الموضوع، كما طلبت الجمعية العامة في قرارها ٥٣/٧٨ دال المؤرخ ٤ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، |
Notant avec regret que la Conférence du désarmement n’a pu entreprendre de négociations sur la question lors de sa session de 1998, ainsi qu’il était demandé dans la résolution 52/39 C de l’Assemblée générale, en date du 9 décembre 1997, | UN | وإذ تلاحظ مع اﻷسف أن مؤتمر نزع السلاح لم يتمكن خلال دورته لعام ٨٩٩١ من إجراء مفاوضات بشأن هذا الموضوع، كما طلبت الجمعية العامة في قرارها ٢٥/٩٣ جيم المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ٧٩٩١، |
Notant avec regret que la Conférence du désarmement n'a pu entreprendre de négociations sur la question lors de sa session de 2000, ainsi qu'il était demandé dans la résolution 54/55 D de l'Assemblée générale en date du 1er décembre 1999, | UN | وإذ تلاحظ مع الأسف أن مؤتمر نزع السلاح لم يتمكن خلال دورته لعام 2000 من إجراء مفاوضات بشأن هذا الموضوع، كما طلبت الجمعية العامة في قرارها 54/55 دال المؤرخ 1 كانون الأول/ ديسمبر 1999، |
Notant avec regret que la Conférence du désarmement n'a pu entreprendre de négociations sur la question lors de sa session de 1998, ainsi qu'il était demandé dans la résolution 52/39 C de l'Assemblée générale en date du 9 décembre 1997, | UN | وإذ تلاحظ مع اﻷسف أن مؤتمر نزع السلاح لم يتمكن خلال دورته لعام ٨٩٩١ من إجراء مفاوضات بشأن هذا الموضوع، كما طلبت الجمعية العامة في قرارها ٢٥/٩٣ جيم المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ٧٩٩١، |
Notant avec regret que la Conférence du désarmement n'a pu entreprendre de négociations sur la question lors de sa session de 2010 ainsi qu'il était demandé dans la résolution 64/59 de l'Assemblée générale en date du 2 décembre 2009, | UN | وإذ تلاحظ مع الأسف أن مؤتمر نزع السلاح لم يتمكن، خلال دورته لعام 2010، من إجراء مفاوضات بشأن هذا الموضوع، حسبما دعا إليه قرار الجمعية العامة 64/59 المؤرخ 2 كانون الأول/ديسمبر 2009، |
Notant avec regret que la Conférence du désarmement n'a pu entreprendre de négociations sur la question lors de sa session de 2009 ainsi qu'il était demandé dans la résolution 63/75 de l'Assemblée générale en date du 2 décembre 2008, | UN | وإذ تلاحظ مع الأسف أن مؤتمر نزع السلاح لم يتمكن، خلال دورته لعام 2009، من إجراء مفاوضات بشأن هذا الموضوع، حسبما دعا إليه قرار الجمعية العامة 63/75 المؤرخ 2 كانون الأول/ديسمبر 2008، |
Notant avec regret que la Conférence du désarmement n'a pu entreprendre de négociations sur la question lors de sa session de 2010 ainsi qu'il était demandé dans la résolution 64/59 de l'Assemblée générale en date du 2 décembre 2009, | UN | وإذ تلاحظ مع الأسف أن مؤتمر نزع السلاح لم يتمكن، خلال دورته لعام 2010، من إجراء مفاوضات بشأن هذا الموضوع، حسبما دعا إليه قرار الجمعية العامة 64/59 المؤرخ 2 كانون الأول/ديسمبر 2009، |
Notant avec regret que la Conférence du désarmement n'a pu entreprendre de négociations sur la question lors de sa session de 2009 ainsi qu'il était demandé dans la résolution 63/75 de l'Assemblée générale en date du 2 décembre 2008, | UN | وإذ تلاحظ مع الأسف أن مؤتمر نزع السلاح لم يتمكن، خلال دورته لعام 2009، من إجراء مفاوضات بشأن هذا الموضوع، حسبما دعا إليه قرار الجمعية العامة 63/75 المؤرخ 2 كانون الأول/ديسمبر 2008، |
Notant avec regret que la Conférence du désarmement n'a pu entreprendre de négociations sur la question lors de sa session de 2010 ainsi qu'il était demandé dans la résolution 64/59 de l'Assemblée générale en date du 2 décembre 2009, | UN | وإذ تلاحظ مع الأسف أن مؤتمر نزع السلاح لم يتمكن، خلال دورته لعام 2010، من إجراء مفاوضات بشأن هذا الموضوع، حسبما دعا إليه قرار الجمعية العامة 64/59 المؤرخ 2 كانون الأول/ديسمبر 2009، |
Notant avec regret que la Conférence du désarmement n'a pu entreprendre de négociations sur la question lors de sa session de 2006 ainsi qu'il était demandé dans la résolution 60/88 de l'Assemblée générale en date du 8 décembre 2005, | UN | وإذ تلاحظ مع الأسف أن مؤتمر نزع السلاح لم يتمكن، خلال دورته لعام 2006، من إجراء مفاوضات بشأن هذا الموضوع، حسبما دعا إليه قرار الجمعية العامة 60/88 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2005، |
Notant avec regret que la Conférence du désarmement n'a pu entreprendre de négociations sur la question lors de sa session de 2006 ainsi qu'il était demandé dans la résolution 60/88 de l'Assemblée générale en date du 8 décembre 2005, | UN | وإذ تلاحظ مع الأسف أن مؤتمر نزع السلاح لم يتمكن، خلال دورته لعام 2006، من إجراء مفاوضات بشأن هذا الموضوع، حسبما دعا إليه قرار الجمعية العامة 60/88 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2005، |