Questions appelant une décision de l'Assemblée générale ou portées à son attention | UN | المسائل التي تتطلب اتخاذ إجراء من جانب الجمعية العامة أو التي يوجه انتباهها اليها |
Questions appelant une décision de l'Assemblée générale ou portées à son attention | UN | المسائل التي تتطلب اتخاذ إجراء من جانب الجمعية العامة أو التي يوجه انتباهها إليها |
Questions appelant une décision de l'Assemblée générale ou portées à son attention | UN | المسائل التي تتطلب اتخاذ إجراء من جانب الجمعية العامة أو التي يوجه انتباهها إليها |
Questions appelant une décision de l'Assemblée générale ou portées à son attention | UN | المسائل التي تتطلب اتخاذ إجراء من جانب الجمعية العامة أو التي يوجه انتباهها إليها |
5. Elle a en outre prié le Secrétaire général et les chefs de secrétariat des organismes et programmes des Nations Unies de lui signaler dans ces rapports les recommandations du Comité des commissaires aux comptes qui appellent une décision de sa part. | UN | ٥ - وطلبت الجمعية العامة كذلك إلى اﻷمين العام والرؤساء التنفيذيين لمنظمات وبرامج اﻷمم المتحدة أن يوجهوا اﻷنظار في هذه التقارير إلى توصيات مجلس مراجعي الحسابات، التي سيحتاج تنفيذها إلى اتخاذ إجراء من جانب الجمعية العامة. |
Questions appelant une décision de l'Assemblée générale ou portées à son attention | UN | المسائل التي تتطلب اتخاذ إجراء من جانب الجمعية العامة أو التي يوجه انتباهها إليها |
Questions appelant un décision de l'Assemblée générale ou portées à son attention | UN | المسائل التي تتطلب اتخاذ إجراء من جانب الجمعية العامة أو التي يوجه انتباهها إليها |
Questions appelant une décision de l'Assemblée générale ou portées à son attention | UN | المسائل التي تتطلب اتخاذ إجراء من جانب الجمعية العامة أو التي يوجه انتباهها إليها |
Questions appelant une décision de l'Assemblée générale ou portées à son attention | UN | المسائل التي تتطلب اتخاذ إجراء من جانب الجمعية العامة أو التي يوجه انتباهها اليها |
Il va sans dire que toute mesure d'économie incompatible avec la réalisation des objectifs des programmes approuvés nécessiterait une décision de l'Assemblée générale. | UN | وغنى عن القول أن أي وفورات تنعكس سلبا على إنجاز أهداف البرامج المأذون بها سوف تتطلب إجراء من جانب الجمعية العامة. |
Questions appelant une décision de l'Assemblée générale ou portées à son attention | UN | المسائل التي تتطلب اتخاذ إجراء من جانب الجمعية العامة أو التي يوجه انتباهها اليها |
Les questions appelant une décision de l'Assemblée générale seront soumises à celle-ci, pour examen, à sa cinquante-troisième session. | UN | وستُعرض المسائل التي تتطلب اتخاذ إجراء من جانب الجمعية العامة عليها لكي تنظر فيها في دورتها الثالثة والخمسين. |
Questions appelant une décision de l'Assemblée générale ou portées à son attention | UN | المسائل التي تتطلب اتخاذ إجراء من جانب الجمعية العامة أو التي يوجه انتباهها اليها |
VI. QUESTION APPELANT UNE décision de l'Assemblée générale | UN | سادسا - مسألة تستدعي اتخاذ إجراء من جانب الجمعية العامة |
Total général * Poste emprunté au chapitre 25 en attendant une décision de l'Assemblée générale. | UN | * وظيفة معارة من الباب ٢٥ رهنا باتخاذ إجراء من جانب الجمعية العامة. |
Recommandations et décisions du Comité mixte appelant une décision de l'Assemblée générale | UN | ألف - التوصيات والقرارات التي اتخذها المجلس وتتطلب إجراء من جانب الجمعية العامة |
Les recommandations et décisions ci-après adoptées par le Comité mixte à sa cinquante et unième session appellent une décision de l'Assemblée générale : | UN | 11 - اتخذ المجلس في دورته الحادية والخمسين التوصيات والقرارات التالية وتتطلب إجراء من جانب الجمعية العامة: |
À la reprise de sa session de fond de 2001, le Conseil économique et social a adopté trois résolutions qui appellent une décision de l'Assemblée générale ou sont portées à son attention, et qui sont résumées ci-après. | UN | اتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية المستأنفة لعام 2001، ثلاثة قرارات تدعو إلى اتخاذ إجراء من جانب الجمعية العامة أو توجه انتباهها إليها ويرد أدناه موجز لها. |
A. Décisions appelant une intervention de l'Assemblée générale 10 | UN | اﻷول - المقررات ألف - مقرر يتطلب اتخاذ إجراء من جانب الجمعية العامة |