ويكيبيديا

    "إجمالي تكلفة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • le coût total
        
    • coût total du
        
    • du coût total
        
    • coût total de
        
    • coût total par
        
    • le coût global
        
    • coût total des
        
    • montant total des
        
    le coût total de la reprise après le sinistre pourrait dépasser 15 milliards de dollars. UN وقد تتجاوز إجمالي تكلفة التعافي 15 بليون دولار.
    le coût total d'importation des équipements et matériels scolaires a atteint 67 648 439 millions de dinars libyens. UN وبلغ إجمالي تكلفة توريدات التجهيزات والمستلزمات التعليمية مبلغ 439 648 67 مليون دينار ليبي.
    le coût total du programme était d'environ 17 millions d'euros. UN وبلغ إجمالي تكلفة البرنامج ما يقرب من 17 مليون يورو.
    Le secrétariat a indiqué que le coût de l'étude de faisabilité ne dépasserait pas 20 000 dollars et que le PNUD avait accepté de financer un tiers du coût total. UN وقالت اﻷمانة إن تكلفة دراسة الجدوى لن تتجاوز ٠٠٠ ٢٠ دولار وأن برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي قد وافق على تمويل ثلث إجمالي تكلفة دراسة الجدوى النهائية.
    coût total par article UN إجمالي تكلفة البند
    Il s'agit d'arrangements complexes qui influent sur le coût global du transport des armes. UN وهذا كله جزء من شبكة ممتدة معنية بصفقات نقل الأسلحة ويُحتسب ضمن إجمالي تكلفة نقل الأسلحة.
    Il faudrait qu'elles mettent au point un plan réaliste des dépenses, qui indique notamment le coût total de possession et prévoie une marge de sécurité. UN وينبغي أن تحدد خطة واقعية للتكاليف، بما في ذلك إجمالي تكلفة ملكية نظم تخطيط الموارد في المؤسسة وكذلك الطوارئ.
    Vingt-six d'entre eux ont bénéficié de la rééducation nécessaire. le coût total du programme pour la période 1993-1994 s'est élevé à 4,3 millions de dollars. UN ويشمل قطاع المستفيدين هذا ٦٢ معاقا تلقى التأهيل المناسب وتصل إجمالي تكلفة البرنامج للفترة ٣٩٩١-٤٩٩١ إلى ٣,٤ ملايين دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    le coût total de l'opération pour la période 1993-1995 s'élève à 6,22 millions de dollars. C. Renforcement des institutions démocratiques UN ويصل إجمالي تكلفة العملية للفترة ٣٩٩١-٥٩٩١ إلى ٢٢,٦ ملاين دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    L'aide financière du Gouvernement islandais s'est élevée à 85% du coût total du cours. UN ويغطي الدعم المقدم من حكومة أيسلندا ٨٥ في المائة من إجمالي تكلفة الدورة.
    Ces incertitudes, qui découlent des risques liés au site et des risques organisationnels caractéristiques de ce type de contexte, risquent de se traduire par une hausse considérable du coût total du projet. UN وهذه الشكوك النابعة من المخاطر المتصلة بالموقع والمخاطر التنظيمية التي تُصادَف عادة في مثل هذه الظروف من شأنها أن تزيد بشكل كبير من إجمالي تكلفة المشروع.
    Dans certains cas, on a observé des conséquences négatives pour l’équité : les pauvres n’ont pas accès aux services parce qu’ils ne peuvent même pas payer des frais peu élevés qui couvrent une petite partie du coût total de ces services. UN وفي بعض الحالات، كانت العواقب وخيمة من حيث الإنصاف، إذ حُرم الفقراء من الخدمات لأنهم غير قادرين على دفع مجرد رسوم مخفضة لتغطية جزء ضئيل من إجمالي تكلفة هذه الخدمات.
    coût total par article UN إجمالي تكلفة البند
    Lorsque le Secrétariat demande des ressources supplémentaires, comme c'est le cas, les coûts correspondants doivent être compris dans le coût global du projet qui sera approuvé par l'Assemblée générale. UN وأردف قائلا إنه عندما تطلب الأمانة العامة موارد إضافية، كما هو الحال في المسألة الحالية، ينبغي اعتبار التكاليف المعنية جزءا من إجمالي تكلفة المشروع التي توافق عليها الجمعية العامة.
    Avec les 7 millions de dollars qui seront prélevés sur le budget ordinaire pour l'appui au Siège, le coût total des capacités de lancement de base à tous les niveaux sera d'environ 127 millions de dollars. UN وإذا أضفنا إلى ذلك مبلغ 7 ملايين دولار يتعين تقديمه من الميزانية العادية لدعم المقر، سيبلغ إجمالي تكلفة القدرة الأساسية على بدء التشغيل على كافة الصعد 127 مليون دولار.
    Le montant total des ressources nécessaires, en partant de l'hypothèse de deux séances quotidiennes pendant une période de six jours, s'élèverait à 2 582 200 euros. UN وقُدِّر إجمالي تكلفة الاحتياجات بمبلغ 200 582 2 يورو على أساس عقد جلستين في اليوم لمدة ستة أيام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد