6. compte rendu oral sur la réponse de l'UNICEF aux situations humanitaires récentes | UN | 6 - إحاطة شفوية عن استجابة اليونيسيف للحالات الإنسانية التي حصلت مؤخراً |
compte rendu oral sur la réponse de l'UNICEF aux situations humanitaires récentes | UN | 6 - إحاطة شفوية عن استجابة اليونيسيف للحالات الإنسانية التي حصلت مؤخرا |
compte rendu oral sur la réponse de l'UNICEF aux situations humanitaires récentes | UN | دال - إحاطة شفوية عن استجابة اليونيسيف للحالات الإنسانية التي حصلت مؤخرا |
Consultation officieuse sur : a) les leçons tirées de l'établissement des rapports annuels intéressant la conception du prochain plan stratégique du PNUD pour 2014-2017 et du cadre de résultats; b) les informations orales sur le processus de mise en œuvre de la décision 2011/14 du Conseil d'administration; | UN | مشاورات غير رسمية بشأن: (أ) الدروس المستفادة من التقارير السنوية ذات الصلة بتصميم الخطة الاستراتيجية المقبلة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، للفترة 2014-2017، وإطار النتائج؛ (ب) إحاطة شفوية عن خريطة الطريق لتنفيذ مقرر المجلس التنفيذي 2011/14؛ |
Conformément aux décisions prises aux 132e et 134e séances du Comité, le Président a continué de tenir, après chaque séance, des réunions d'information sur les activités du Comité à l'intention des délégations intéressées et de la presse. | UN | ووفقا للمقـــررات التي اتخذتهــــا اللجنـــة في جلستيهــــا 132 و 134، ظل رئيس اللجنة يقدم، في أعقاب كل جلسة رسمية إحاطة شفوية عن أعمال اللجنة لمن يهمه الأمر من الوفود وللصحافة. |
compte rendu oral sur les difficultés rencontrées et les progrès réalisés dans la recherche d'une solution au problème du taux élevé de vacance de postes | UN | 10 - إحاطة شفوية عن التحدّيات والتقدّم المحرز في التصدي لمسألة ارتفاع معدّلات الشواغر |
compte rendu oral sur les difficultés rencontrées et les progrès réalisés dans la recherche d'une solution au problème du taux élevé de vacance de postes | UN | زاي - إحاطة شفوية عن التحديات الماثلة والتقدم المحرز في التصدي لمسألة ارتفاع معدلات الشواغر |
G. compte rendu oral sur les difficultés rencontrées et les progrès réalisés dans la recherche d'une solution au problème du taux élevé de vacance de postes | UN | زاي - إحاطة شفوية عن التحديات الماثلة والتقدم المحرز في التصدي لمسألة ارتفاع معدلات الشواغر |
compte rendu oral sur la réponse de l'UNICEF aux situations humanitaires récentes | UN | دال - إحاطة شفوية عن استجابة اليونيسيف للحالات الإنسانية التي حصلت مؤخرا (البند 6) |
D. compte rendu oral sur la réponse de l'UNICEF aux situations humanitaires récentes (point 6 de l'ordre du jour) | UN | دال - إحاطة شفوية عن استجابة اليونيسيف للحالات الإنسانية التي حصلت مؤخرا (البند 6) |
compte rendu oral sur les difficultés rencontrées et les progrès réalisés dans la recherche d'une solution au problème du taux élevé de vacance de postes (2011/4) | UN | إحاطة شفوية عن التحدّيات والتقدّم المحرز في التصدي لمسألة ارتفاع معدّلات الشواغر (2011/4) اجتماع إعلان التبرعات |
compte rendu oral sur les difficultés rencontrées et les progrès réalisés dans la recherche d'une solution au problème du taux élevé de vacance de postes (2011/4) | UN | إحاطة شفوية عن التحدّيات والتقدّم المحرز في التصدي لمسألة ارتفاع معدّلات الشواغر (2011/4) اجتماع إعلان التبرّعات |
compte rendu oral sur les difficultés rencontrées et les progrès réalisés dans la recherche d'une solution au problème du taux élevé de vacance de postes (2011/4) | UN | إحاطة شفوية عن التحدّيات والتقدّم المحرز في التصدي لمسألة ارتفاع معدّلات الشواغر (2011/4) |
Consultation officieuse sur : a) les leçons tirées de l'établissement des rapports annuels intéressant la conception du prochain plan stratégique du PNUD pour 2014-2017 et du cadre de résultats; b) les informations orales sur le processus de mise en œuvre de la décision 2011/14 du Conseil d'administration; | UN | مشاورات غير رسمية بشأن: (أ) الدروس المستفادة من التقارير السنوية ذات الصلة بتصميم الخطة الاستراتيجية المقبلة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، للفترة 2014-2017، وإطار النتائج؛ (ب) إحاطة شفوية عن خريطة الطريق لتنفيذ مقرر المجلس التنفيذي 2011/14؛ |
Consultation officieuse sur : a) les leçons tirées de l'établissement des rapports annuels intéressant la conception du prochain plan stratégique du PNUD pour 2014-2017 et du cadre de résultats; b) les informations orales sur le processus de mise en œuvre de la décision 2011/14 du Conseil d'administration; | UN | مشاورات غير رسمية بشأن: (أ) الدروس المستفادة من التقارير السنوية ذات الصلة بتصميم الخطة الاستراتيجية المقبلة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، للفترة 2014-2017، وإطار النتائج؛ (ب) إحاطة شفوية عن خريطة الطريق لتنفيذ مقرر المجلس التنفيذي 2011/14؛ |
Conformément aux décisions prises aux 132e et 134e séances du Comité, le Président a continué de tenir, après chaque séance, des réunions d'information sur les activités du Comité à l'intention des délégations intéressées et de la presse. | UN | ووفقا للقرارات التي اتخذتهــــا اللجنـــة في جلستيهــــا 132 و 134، ظل رئيس اللجنة يقدم إحاطة شفوية عن أعمال اللجنة لمن يهمه الأمر من الوفود وللصحافة في أعقاب كل جلسة رسمية. |