Tu devrais peut-être exprimer ta frustration en chanson. | Open Subtitles | ربما يجب عليك التعبير عن إحباطك في أغنية |
Oui, oui. C'est sûr. Je sens votre frustration. | Open Subtitles | أجل , قد كانت كذلك بالتأكيد إنني أشاطرك إحباطك بالطبع |
Ok, je ne voulais pas te décevoir, papa. | Open Subtitles | نعم ، حسناً ، أنا لم أرد إحباطك أبداً أبى |
Je ne veux pas vous décevoir, mais je n'ai jamais joué au tennis. | Open Subtitles | كلا لا أريد إحباطك لكنني لم العب التنس من قبل |
Vous évacuez vos frustrations, ou vous évitez votre charmante épouse ? | Open Subtitles | هل تُخرج إحباطك بالتدريب أم تتجنب زوجتك الجميلة فحسب؟ |
Et maintenant je dois vivre avec le poids de ta déception, en plus ? | Open Subtitles | والآن سأعيش حياتي تحت عبىء إحباطك مني أيضاً |
Mon ami, ta frustration ne vient pas du programme, mais elle vient de ce truc. | Open Subtitles | يا صديقي الصغير, إحباطك الحقيقي ليس بسبب البرنامج. إنه بشأن الموضوع. |
Mais si tu crois qu'il est plus important de te servir de moi... pour canaliser ta frustration contre l'homme que tu n'aimes plus... je comprendrai. | Open Subtitles | لكن إذا تعتقدين بأنه أكثر أهميةً لإستعمالي لتحويل إحباطك ضد الرجل الذي أنت لا تحبينه |
Mais ne laissez pas votre frustration prendre le pas sur votre objectivité. | Open Subtitles | أعرف إحباطك. لكنّك لا تستطيع تركه غطّ على موضوعيتك. |
De votre frustration à ne pas être capable de résoudre cette affaire de meurtre que vous avez essayé de me coller sur le dos il y a quelques années. | Open Subtitles | إحباطك لعدم القدرة على حل هذه القضية الإجرامية التي حاولت إيقاعي بها قبل سنوات |
Utiliser votre frustration, faire craquer le suspect pour pouvoir rentrer à la maison. | Open Subtitles | إستعملت إحباطك وضربت المشتبه فقط لتعودي للمنزل ؟ |
Je ne peux pas aider mais je vois ta frustration. | Open Subtitles | لا أستطيع منع نفسي من ملاحظة إحباطك. |
Sans vouloir te décevoir, c'est pareil chez les Concepteurs. | Open Subtitles | لا أريد إحباطك يا صاح. ولكن في معظم الأوقات هذا هو حال المستخدمين أيضاً |
Les gens ne manquent jamais de te décevoir. | Open Subtitles | أتري؟ الناس لا تخفق في إحباطك أبدًا. |
Je déteste te décevoir mon pote mais nous ne sommes pas des prostituées. | Open Subtitles | أكره إحباطك ولكننا لسنَ عاهرات |
Navré de vous décevoir, Madeline. | Open Subtitles | آسف على إحباطك يا مادلين |
Ça te permettra d'évacuer tes frustrations. | Open Subtitles | ستشعرين جيداً بعدما تخرجي إحباطك |
Évacuer tes propres frustrations par des allusions malhonnêtes. | Open Subtitles | تحول إحباطك الخاص إلى أوهام دنيئة |
Tu es la seule responsable de tes frustrations. | Open Subtitles | أنتِ وحدك المسؤولة عن إحباطك |
Canalise ta déception vers la création, fais du canevas. | Open Subtitles | حاولي أن توجهي إحباطك إلى شيء بناء ، مثل التطريز |
Aux chiottes ta déception. | Open Subtitles | حسناً أخبري إحباطك بأن يهذب للجحيم |
Elle est désolée d'avoir été une déception pour vous... | Open Subtitles | أنها آسفه لم تقصد إحباطك |