ويكيبيديا

    "إحتجتِ" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • as besoin de
        
    • tu as besoin
        
    • as besoin d'
        
    • t'as besoin
        
    • avais besoin de
        
    • vous avez besoin
        
    Si jamais tu as besoin de quelque chose, tu m'appelles. Open Subtitles لو إحتجتِ لأي شيء أبداً , يمكنكِ الإتصال بي
    Viens me voir la semaine prochaine si t'en as besoin de plus. Open Subtitles تعالي إليّ الأسبوع القادم إن إحتجتِ المزيد
    Tu as mon adresse e-mail si tu as besoin de quoi que ce soit. Open Subtitles لديكِ بريدي الإلكتروني لو انكِ إحتجتِ لأي شئ
    Je sais que tu ne me connais pas, mais si tu as besoin d'un lit, j'ai un matelas gonflable. Open Subtitles , اعلم بأنكِ لا تعرفيني , لكن لو إحتجتِ سريراً . فأنا لديَّ مراتب هوائية
    J'ai noté mon numéro au travail et celui de mon portable. Donc, si t'as besoin d'un truc, appelle-moi. Open Subtitles تركت لكِ ورقة بها هاتف عملي والهاتف المحمول، إن إحتجتِ أيّ شيئ
    Tu avais besoin de repos. Assieds-toi, je te fais un thé. Open Subtitles لقد إعتقدتُ بأنكِ إحتجتِ للنوم,تفضلي إجلسيّ وسأعدّ لكِ قدحًا من الشاي.
    Regardez, je peux vous donner mon nombre, vous savez, si vous avez vaisselle plus sale ou vous avez besoin d'une épaule pour pleurer sur... Open Subtitles انظري، يمكنني إعطائك رقمي تعلمين، لو لديكِ صحون أخرى متسخة أو إحتجتِ كتف منأجلالبكاءعليه..
    Je serai juste à côté si tu as besoin de quelque chose, tout ce que tu veux. Open Subtitles حسنًا،سأكون في الغرفة المجاورة إذا إحتجتِ لأي شئ أي شئ على الإطلاق
    Bois juste beaucoup de liquides. Préviens moi si tu as besoin de quoique ce soit. Open Subtitles إشربي الكثير من السوائل وإرسلي لي رسالة إن إحتجتِ أي شيء
    Si tu as besoin de quelque chose, si je peux t'aider... Open Subtitles أنا فقط ... . إسمعي ، إذا إحتجتِ لأي شيء إذاكانهناكأيشيءأستطيعالقيام به...
    N'hésite pas à m'appeler si t'as besoin de quoi que ce soit. Open Subtitles لا تترددي بالإتصال علي إن إحتجتِ أي شيئ
    Tu as besoin de me parler C'est bon Open Subtitles إن إحتجتِ أن تفضفضي لي فلا مُشكلة لدي
    Si tu as besoin de quelque chose, il suffit de demander. Open Subtitles إذا إحتجتِ شيئًا فقط إطلبي مني المساعدة
    Grand-mère, si tu as besoin de quoi que ce soit... Open Subtitles جدتي، إذا إحتجتِ لأيّ شئ، ..يمكننا أن نجـ. .
    Donc... si tu as besoin de quelqu'un pour faire des recherches, ou... Open Subtitles لذا... إن إحتجتِ لأحدهم للقيام بالأبحاث، أو...
    si tu as besoin de quelque chose, s'il te plait appelles nous. Open Subtitles لو إحتجتِ أي شيء إتصلي بنا رجاء
    D'ailleurs, si tu as besoin d'aide pour ça, je serai plus que ravi de t'aider. Open Subtitles بالمُناسبة لو إحتجتِ المساعدة بذلك .سيُسعدني كثيرًا بأن أكونَ معكِ
    Et ensuite si jamais t'as besoin d'une protection ou tu veux te cacher ou peu importe, tu le descends sur toi. Open Subtitles ثم إذا إحتجتِ في أي وقت للحماية أو أردتِ الإختباء أو أي شيء فقط تقومين بإنزاله على نفسكِ
    Si tu avais besoin de quelque chose, tu aurais pu me demander plutôt que d'avoir recours à ça ? Open Subtitles إذا كان هناك أي شيئ قد إحتجتِ إليه لما لم تأتي إلي أولا بدل اللجوئ إلى هذا؟
    Appelez-nous en premier si vous avez besoin de donner quelques coups. Open Subtitles إتصلي بنا أولا إذا إحتجتِ للقبض على البعض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد