ويكيبيديا

    "إحدى السيارات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • une voiture
        
    • un véhicule
        
    • une des voitures
        
    • un des véhicules
        
    • l'une des automobiles
        
    N’ayant pas d’argent pour se payer un taxi, le garçon est monté dans une voiture en stationnement et s’est endormi, vaincu par la douleur et la fatigue. UN ولما كان الصبي لا يملك من المال ما يدفع به أجرة سيارة، دخل إحدى السيارات الواقفة واستسلم للنوم وقد هدﱠه اﻷلم والتعب.
    Le lendemain, leurs corps ont été retrouvés dans une voiture. UN وفي اليوم التالي، تم العثور على جثتيهما في إحدى السيارات.
    Le lendemain, leurs corps ont été retrouvés dans une voiture. UN وفي اليوم التالي، تم العثور على جثتيهما في إحدى السيارات.
    Des hélicoptères de combat israéliens ont tiré six missiles contre un véhicule, tuant Yasser Taha, son épouse, sa fillette de 3 ans et son fils nouveau-né. UN وقد أطلقت طائرات الهليكوبتر العسكرية ست قذائف على إحدى السيارات مما أفضى إلى قتل ياسر طه وزوجته وابنتهما البالغة من العمر ثلاث سنوات وابنهما الرضيع.
    :: Payé un véhicule à l'organisation Mothers'Rural Care for Aids Orphans qui devait servir pour la distribution de denrées alimentaires aux centres d'alimentation; UN :: قامت بسداد ثمن إحدى السيارات للرعاية الريفية للأمهات من أجل أيتام الإيدز، والتي ستُستخدم في توزيع الأغذية على مراكز الأغذية
    J'ai trouvé ma main. Elle était cachée en dessous de l'une des voitures. Open Subtitles لقد وجدتُ يديّ، إنها كانت مخفية تحت إحدى السيارات.
    Une autre fois, une explosion s'est produite à 30 mètres de l'un des véhicules. UN وفي حادثة أخرى، وقع انفجار على بعد 30 مترا من إحدى السيارات.
    Ils ont contesté que l'une des empreintes digitales relevée sur la plaque d'immatriculation avant endommagée de l'une des automobiles fût celle, partielle, d'un pouce de Ramsingh. UN واعترضوا على الدليل المتعلق ببصمات اﻷصابع، الذي يبين وجود، كما يُزعم، جزء من بصمة إبهام رامسينغ على اللوحة اﻷمامية المكسورة ﻷرقام إحدى السيارات.
    On va amener une voiture devant la porte... Open Subtitles سنأخذ إحدى السيارات ونجعلها ق يبت من الباب
    C'est une voiture de la concession Lotts. Open Subtitles هذه إحدى السيارات الموجودة في المعرض
    Je viens de planter une voiture. Open Subtitles لقد قمت بتحطيم إحدى السيارات اليوم
    Reva, ça ne sert à rien de voler une voiture si on ne la conduit pas à fond. Open Subtitles "ريغا" لا فائدة من سرقة إحدى السيارات إذا كنت لا تريدين تحطيمها
    Au cours des trois semaines écoulées, les habitants arabes d'Hébron avaient dû subir des actes de violence répétés de la part des colons, qui avaient notamment cassé 18 voitures, mis le feu à une voiture et à deux magasins, et détruit et brûlé des charrettes de fruits et de légumes. UN وقد تعرض السكان العرب على مدى اﻷسابيع الثلاثة السابقة ﻷعمال عنف متكررة ارتكبها المستوطنون شملت تحطيم ١٨ سيارة وإضرام النار في إحدى السيارات وفي متجرين آخرين وتدمير وحرق عربات الخضروات والفواكه وما الى ذلك.
    3. Le 1er avril 1999, près de Damas, deux soldats autrichiens qui se trouvaient à bord d'un véhicule des Nations Unies ont essuyé des coups de feu tirés depuis une voiture. UN ٣ - وفي ١ نيسان/أبريل ١٩٩٩، أطلقت أعيرة نارية من إحدى السيارات قرب دمشق على جنديين نمساويين كانا مسافرين على متن مركبة تابعة لﻷمم المتحدة.
    Le 9 janvier, un Albanais du Kosovo a été tué et un autre blessé par des assaillants inconnus qui ont ouvert le feu sur eux depuis une voiture. UN وفي ٩ كانون الثاني/يناير، قُتل أحد ألبانيي كوسوفو وجرح آخر على يد مغيرين مجهولي الهوية كانوا قد أطلقوا نيران أسلحتهم من إحدى السيارات.
    2.2 À propos de son arrestation, l'auteur indique avoir été appréhendé le 5 juillet 1989, vers 19 heures, par des agents de police qui lui auraient bandé les yeux et l'auraient jeté dans un véhicule. UN ٢-٢ وقال صاحب البلاغ فيما يتعلق بتوقيفه إن أفرادا من الشرطة قاموا باعتقاله نحو الساعة السابعة من مساء يوم ٥ تموز/يوليه ١٩٨٩ وألقوا به على أرض إحدى السيارات معصوب العينين.
    26. Le 7 mars 2012, plusieurs personnes auraient frappé M. Ortiz Jiménez et l'auraient blessé au bras, en essayant de le faire monter dans un véhicule à Barranquilla. UN 26- وفي 7 آذار/مارس 2012 أُفيد بأن عدة أشخاص قاموا بضرب السيد أورتيث خيمينيث وأصابوه في ذراعه، بينما كانوا يحاولون جره إلى إحدى السيارات في بارانكيا.
    Le devoir d'anglais de notre fils. C'était dans l'une des voitures qu'ils amènent à la fourrière. Open Subtitles بحث الإنجليزي الخاص بإبننا إنه في إحدى السيارات التي تم سحبها لساحة الخردوات. حاولنا اللحاق بها, لكننا لم نصل إليها,
    - une des voitures du cortège va te ramener. Open Subtitles سأمر إحدى السيارات المرافقة أن تقلكِ إلى هنا
    Un policier avait tiré sur l'un des véhicules, blessant mortellement un enfant caché dans le coffre. UN وقد أطلق شرطي النار على إحدى السيارات فأصاب بجراح مميتة طفلاً كان مخبأ في صندوق السيارة وتم التحقيق مع الشرطي بشأن إطلاقه النار عمداً وقتله شخصاً عن غير عمد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد