ويكيبيديا

    "إحدى الوكالات المتخصصة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • une institution spécialisée
        
    • l'une des institutions spécialisées
        
    Quelques délégations et la représentante d'une institution spécialisée ont demandé que l'on examine expressément la situation des femmes rurales. UN ودعا عدد من الوفود وممثل إحدى الوكالات المتخصصة الى إيلاء الاعتبار بالتحديد لحالة المرأة الريفية.
    une institution spécialisée a indiqué qu’elle n’avait pas d’organe de suivi ni de système de suivi. UN وأفادت إحدى الوكالات المتخصصة بأنها ليس لديها وحدة ولا نظام للرصد.
    Le Comité note que le PNUD ne transférera pas de ressources à un fonds commun qui ne serait pas géré par une institution spécialisée, un fonds ou un programme des Nations Unies. UN وتشير اللجنة إلى أن البرنامج الإنمائي لن يساهم في الأموال المجمعة التي لا تتولى إدارتها إحدى الوكالات المتخصصة أو أحد الصناديق أو البرامج التابعة للأمم المتحدة.
    a. Est dotée du statut consultatif auprès d'une institution spécialisée des Nations Unies; UN )أ( ذات مركز استشاري لدى إحدى الوكالات المتخصصة التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة؛
    Celle de printemps se tient au siège de l'une des institutions spécialisées situées en Europe, où la majorité des organisations membres ont leur siège. UN وتقام دورتها الربيعية في مقر إحدى الوكالات المتخصصة الموجودة في أوروبا حيث توجد مقار معظم المنظمات المشتركة في اللجنة.
    Cette liste peut comprendre également les organisations dotées du statut consultatif auprès d'une institution spécialisée ou d'un organe de l'ONU ou ayant établi avec eux des rapports analogues. UN وقد تضم القائمة أيضا المنظمات المتمتعة بمركز استشاري أو علاقة مشابهة لدى إحدى الوكالات المتخصصة أو إحدى هيئات اﻷمم المتحدة.
    En vertu du paragraphe 14 de la résolution, toute ONG ayant des liens officiels avec une institution spécialisée peut se voir octroyer un statut consultatif auprès du Conseil économique et social. UN وجاء في الفقرة ١٤ من القرار أن المجلس سيراعي فيما إذا كان يجوز قبول إعطاء المنظمات غير الحكومية التي لها علاقة رسمية مع إحدى الوكالات المتخصصة مركزا استشاريا في القائمة.
    Ces ONG ne sont pas tenues de présenter des rapports quadriennaux en application de la résolution 1996/31, beaucoup d'entre elles figurant sur la Liste en raison de leur affiliation à une institution spécialisée des Nations Unies. UN وهذه المنظمات ليس مطلوبا منها تقديم تقارير كل أربع سنوات بموجب أحكام قرار المجلس ١٩٩٦/٣١ إلا أن كثيرا منها وضع على القائمة بحكم ارتباطها مع إحدى الوكالات المتخصصة التابعة لﻷمم المتحدة.
    Les parties peuvent aussi se faire représenter par un fonctionnaire ou ancien fonctionnaire de l'Organisation des Nations Unies ou d'une institution spécialisée. UN 2 - يجوز أيضا للطرف أن يمثله موظف حال أو سابق من موظفي الأمم المتحدة أو إحدى الوكالات المتخصصة.
    Le terme gouvernement désigne le gouvernement d'un État Membre de l'Organisation des Nations Unies, ou membre d'une institution spécialisée des Nations Unies ou de l'Agence internationale de l'énergie atomique. UN Government الحكومة - حكومة الدولة العضو في الأمم المتحدة أو إحدى الوكالات المتخصصة أو الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Les parties peuvent aussi se faire représenter par un fonctionnaire ou ancien fonctionnaire de l'Organisation des Nations Unies ou d'une institution spécialisée. UN 2 - يجوز أيضا للطرف أن يمثله موظف حال أو سابق من موظفي الأمم المتحدة أو إحدى الوكالات المتخصصة.
    Le terme gouvernement désigne le gouvernement d'un État Membre de l'Organisation des Nations Unies, ou membre d'une institution spécialisée des Nations Unies ou de l'Agence internationale de l'énergie atomique. UN Government الحكومة - حكومة الدولة العضو في الأمم المتحدة أو إحدى الوكالات المتخصصة أو الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Le terme gouvernement désigne le gouvernement d'un État Membre de l'Organisation des Nations Unies, ou membre d'une institution spécialisée des Nations Unies ou de l'Agence internationale de l'énergie atomique. UN Government الحكومة - حكومة الدولة العضو في الأمم المتحدة أو إحدى الوكالات المتخصصة أو الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    108. Les programmes de formation laitière développés par une institution spécialisée des Nations Unies et qui ont permis aux femmes de prendre part aux coopératives laitières, ont connu un grand succès dans le domaine de la production animale à petite échelle. UN ١٠٨ - وقد حققت البرامج التدريبية لتنمية اﻷلبان، التي أنشأتها إحدى الوكالات المتخصصة والتي مكنت المرأة من الاشتراك في تعاونيات اﻷلبان، درجة ملحوظة من النجاح في مجال اﻹنتاج الحيواني الصغير.
    7. La représentante d'une institution spécialisée a parlé des conséquences, pour les femmes, de la migration de la main-d'oeuvre, notamment du fait qu'une forte proportion des ménages en milieu rural et urbain sont dirigés par des femmes. UN ٧ - وتناولت ممثلة إحدى الوكالات المتخصصة آثار نظام هجرة اﻷيدي العاملة على المرأة. وتشمل هذه اﻵثار ارتفاع نسبة اﻷسر المعيشية التي ترأسها النساء في المناطق الريفية والحضرية على السواء.
    j) Le terme < < Gouvernement > > désigne le gouvernement d'un État membre de l'Organisation des Nations Unies, d'une institution spécialisée des Nations Unies ou de l'Agence internationale de l'énergie atomique; UN (ي) الحكومة - حكومة إحدى الدول الأعضاء بالأمم المتحدة أو إحدى الوكالات المتخصصة أو الوكالة الدولية للطاقة الذرية؛
    [ < < Government > > ] Le terme < < gouvernement > > désigne le gouvernement d'un pays membre État Membre des Nations Unies, d'une institution spécialisée ou de l'Agence internationale de l'énergie atomique. UN Government (الحكومة) - حكومة دولة هي عضو في الأمم المتحدة أو إحدى الوكالات المتخصصة أو الوكالة الدولية للطاقة الذرية؛
    C. Participants Ont participé à la Conférence 94 personnes dont 80 représentants de 29 pays, 1 représentant d'une institution spécialisée, 10 représentants d'organisations intergouvernementales et non gouvernementales et les représentants du Secrétariat de l'ONU et d'organisations apparentées. UN 4 - حضر المؤتمر 94 مشاركا يشملون 80 ممثلا من 29 دولة، ومشارك واحد من إحدى الوكالات المتخصصة و 10 مشاركين من منظمات حكومية دولية ومنظمات غير حكومية أخرى، فضلا عن ممثلين للأمانة العامة للأمم المتحدة ومنظمات ذات صلة.
    Depuis sa création, pratiquement, le Comité a tenu deux sessions par an, dont l'une au siège de l'une des institutions spécialisées en Europe, où la majorité des organisations participant aux travaux du Comité ont leur siège. UN ظلت لجنة التنسيق اﻹدارية منذ إنشائها تقريبا تعقد دورتين في السنة، بما في ذلك دورة تُعقد فـي إحدى الوكالات المتخصصة الموجودة في أوروبا، حيث توجد مقار معظم المنظمات المشتركة في اللجنة.
    Selon l'article 13 du Règlement du Tribunal, le requérant peut se faire représenter par un fonctionnaire de l'ONU ou de l'une des institutions spécialisées, ou par un conseil autorisé à exercer dans l'un des pays membres de l'organisation en cause. UN وبموجب المادة 13 من نظام المحكمة، يمكن لمقدمي الطلبات أن يختاروا لتمثيلهم موظفين في الأمم المتحدة أو إحدى الوكالات المتخصصة أو محاميا مأذونا له بالممارسة في أي بلد عضو في المنظمة المعنية.
    L'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle (OMPI) est l'une des institutions spécialisées du système des Nations Unies. UN 1 - المنظمة العالمية للملكية الفكرية هي إحدى الوكالات المتخصصة ضمن مؤسسات منظومة الأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد