Ça commence ainsi. La mère de mon mioche aurait dit la même chose. Faites vraiment Attention. | Open Subtitles | حذارِ، هكذا تبدأ، أم إبنتي المثيرة للمشاكل قد تقول نفس الكلام، بجديةٍ، إحذري |
Attention, Mme Ayala, on croirait entendre votre mari. | Open Subtitles | إحذري ، فأنتي تبدأين في الظهور مثل زوجك، سيدة أيالا |
Attention à ce que tu fais avec cette lame tranchante. | Open Subtitles | إحذري لأيّ إتجاه تذهبين بذلك النصل الحاد |
Fais Attention à la ligne jaune, petite soeur. | Open Subtitles | إحذري من الضوء الساطع، قليلاً ياأختي الصغيرة. |
Mais Fais gaffe comment tu le dis. | Open Subtitles | لكن إحذري لما تقولين فالناس قد تسيء فهمِك |
Faites Attention. N'allez pas contaminer les lieux d'un crime. | Open Subtitles | إحذري من ما حولكِ، لا أريدكِ أن تفسدي ساحة الجريمة |
Attention, je pourrais être blessé. | Open Subtitles | إحذري قد أصاب بالإهانة |
Fantastique, mais Attention... certains de ces hommes sont célibataires. | Open Subtitles | ...رائع، لكن إحذري بعض الرجال في المجموعة عازبين |
Faites Attention à ne pas marcher sur les tombes. | Open Subtitles | رجاء إحذري أن تدوسي على القبور |
Quoi qu'il en soit, fais Attention à toi dans les eaux troubles. | Open Subtitles | على أية حال, إحذري من المياه الضحلة. |
Attention. T'es genre ma mère-grand. | Open Subtitles | إحذري أنت مثل جدتي |
Attention. Vous pouvez trouver ce que vous cherchez. | Open Subtitles | إحذري, فقد تجدين ما تبحثين عنه |
Attention commence pas a parler comme ma mere. | Open Subtitles | إحذري, لا تبدأي الكلام معي مثل والدتي |
Attention. Il ne faudrait pas tomber. | Open Subtitles | إحذري الآن أنت لا تريدين أن تسقطي |
Attention avec ça, ma chère. | Open Subtitles | إحذري من هذه الأشياء |
Les routes sont étroites ici, Attention aux voitures ! | Open Subtitles | طرق ضيقة هنا إحذري من السيارات |
Attention tout de même. C'est puissant, et pas à utiliser en loisir. | Open Subtitles | لكن إحذري إنه جد مركّز ليس للإستجمام |
Voilà votre soupe. Attention ! C'est dangereux ! | Open Subtitles | تفضلي هذا حساؤك إحذري, إنه خطير |
Fais gaffe, chérie, t'as du courant, toi-aussi. | Open Subtitles | إحذري يا عزيزتي لقد أطلقتي بعض الطاقة. أسفة. |
Doucement, tu en mets partout. | Open Subtitles | إحذري ستتركين بقع |
OK. Sois prudente. Ne sois pas longue. | Open Subtitles | حسنٌ , إذن , إحذري ,ولا تتأخري |
Soyez prudente. | Open Subtitles | إحذري |