Il a écrit un tonne de codes sur comment pirater une pompe à médicaments | Open Subtitles | كتب طن من الرموز عن كيفية إختراق مضخات الحقن في الوريد. |
Oui, je peux pirater n'importe qui, mais tes discussions avec elle sont en ligne. | Open Subtitles | أجل يمكنني إختراق أيّ واحدة لكنّك كنت تتحدّث معها على المباشر |
S'il ne peut pas piraté le réseau entier de l'extérieur... | Open Subtitles | لو لم يستطع إختراق الشبكة كاملة من الخارج |
Ton père est probablement celui qui t'a pris de vitesse durant le piratage de l'ADN. | Open Subtitles | أقصد، أنه قد يكون أبوك هو من هزمك في إختراق الحمض النوويّ |
Tu ne peux pas hacker les codes de lancement, mec ? | Open Subtitles | لا يمكنك إختراق رموز الإطلاق، اليس كذلك؟ |
Ils ne peuvent pas pénétrer la défense aérienne de l'ennemi. | Open Subtitles | ليس في وسعها إختراق دفاعات العدو عبر المدينة. |
On ne peut pas traverser les anneaux, mais je peux ouvrir une brèche plus loin, de l'autre côté des vagues. | Open Subtitles | لا نستطيع إختراق الحلقات لكن يجب أن أكون قادرة على فتح الثغرة على الجانب الآخر للموجات |
Un agent étranger, qui a infiltré le réseau de Vadik, sait un tas de choses. | Open Subtitles | السنة الماضية وكيل أجنبي عمل على إختراق عملية فاديك جعل تقدّم جيد جدا. |
Nous avons eu un mandat pour perquisitionner chez vous avec à un radar à pénétration. | Open Subtitles | لقد أصدرنا مذكرة بحث على أملاكك هذا الظهر بإستعمال مستطلع إختراق الأرض |
Ça ne veut pas dire qu'ils peuvent pirater les caméras. | Open Subtitles | لا يعني ذلك أنّ بإمكانهم إختراق الصور التلفزيونية |
Sûre que j'ai passé les 24 dernières heures à pirater dans un asile de fous. | Open Subtitles | أنا واثقة أنني كنت أحاول إختراق متاهة خلال الأربع وعشرين ساعة الماضية |
Il se pourrait qu'elle prépare un attentat terroriste sur notre territoire. Mon contact a pu pirater la caméra du distributeur, et changer le timecode. | Open Subtitles | قد تكون تساعد في هجوم إرهابي علي الأراضي المحلية استطاع رجلي إختراق كاميرة الصراف الآلي |
On pourrait pirater les caméras de sécurité de la station d'ici et essayer de le trouver. | Open Subtitles | بإمكاننا إختراق كاميرات أمن المحطة من هنا ونحاول إيجاده |
Les terroristes ont piraté notre système car quelqu'un a merdé avec les paramètres de sécurité. | Open Subtitles | الإرهابيون تمكنوا من إختراق نظامنا لأن أحدهم اخطأ وادخل ثوابت أمنية خاطئة |
Comme si j'étais responsable du plus gros piratage au monde, qui a également conduit à la mort de mon... | Open Subtitles | مثلما كنت خلف أكبر عملية إختراق في العالم والتي أيضًا أدت إلى وفاة |
Si on peut la rejoindre je serai sûrement capable de hacker la boîte relais sans fil et envoyer un S.O.S. | Open Subtitles | لو تمكّنا من الوصول إليها، فقد أقدر على إختراق صندوق الإتصال اللاسلكي، وأرسل رسالة إستغاثة. |
Le fait que la lumière du soleil ne puisse pas y pénétrer ne signifie pas qu'il n'y a pas de lumière ici. | Open Subtitles | حقيقة أن ضوء الشمس لا يستطيع إختراق عمق المحيط لا يعني أن لا ضوء في الأسفل هنا. |
Vous prévoyez une tour qui va percer les nuages. | Open Subtitles | . خُطتك كالبرج الذي من شأنه إختراق الغيوم |
Il se désassemble pour infiltrer les châteaux forts des ennemis. | Open Subtitles | إنها متفككة حتى يمكنها إختراق معاقل العدو |
Je procède en trois étapes, grâce auxquelles je conduis le sujet vers une percée... ou un effondrement, si vous préférez. | Open Subtitles | حيث أَقُودُ الحالة نحو إختراق انهيار ، أيا ماكنت تفضل ان تسميه الخطوة الأولى |
Et si quelqu'un essayait d'entrer illégalement dans son ordinateur pour atteindre le serveur central du Pentagone ? | Open Subtitles | ماذا لو كان حاول شخص ما إختراق حاسوبه ؟ للوصول إلى معلومات مركزية عن البنتاجون ؟ |
Tu veux que je pirate le FBI ? | Open Subtitles | تريدين مني إختراق مكتب التحقيق الفيدرالي؟ |
Nous avons eu une intrusion dans la base de données du PPT. | Open Subtitles | لكننا تعرضنا إلى إختراق في قواعد بياناتنا لبرنامج حماية الشهود ـ هل تعرضتم للإختراق ؟ |
Cela pourrait être quelque chose d'extrêmement sophistiqué ou elle pourrait avoir créé une simple violation Mutex. | Open Subtitles | يمكن أن يكون شيء معقد للغاية أو يمكن ببساطة انها صنعت مزامنة إختراق |