ويكيبيديا

    "إختطفوا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • enlevé
        
    • ont été enlevés
        
    • Ils ont kidnappé
        
    • ont pris
        
    • kidnappés
        
    • a kidnappé
        
    S'ils étaient à ma recherche, pourquoi ont-ils enlevé Stella ? Open Subtitles إذا كانوا يريدونني فلماذا إختطفوا ستيلا؟
    La grande info c'est que nous pouvons presque prouver que ceux qui ont enlevé Open Subtitles الأخبارُ السارة هي بأننا قريبون للإثباتِ بأن البشر الذين إختطفوا
    Ce sont eux qui ont tué maman et enlevé Lyra. Open Subtitles سوف نقضي علي أنفسنا. إنهم من. قتلوا أمي إختطفوا ليرا.
    Ils ont été enlevés en début de soirée, probablement alors qu'ils retournaient à leur voiture. Open Subtitles لقد إختطفوا في المساء الباكر غالبا و هم في الطريق إلى سيارتهم
    Hier Ils ont kidnappé 20 autres Nigériennes qui se rendaient à un match de football. Open Subtitles البارحة إختطفوا 20 فتات نيجيريه في طريقهم للعب كرة القدم
    Les humains ont pris Dyson. Je ne me suis jamais sentie aussi prête. Super. Open Subtitles البشر إختطفوا دايسون لم أرغب في القتال أكثر من هذا في حياتي
    Deux travailleurs humanitaires japonais et un journaliste... ont été kidnappés par des hommes se nommant eux-mêmes... les Escadrons Moujahidins. Open Subtitles إثنان من اليابانين ومراسل صحفى قد إختطفوا من رجال يسمون أنفسهم فصيلة المجاهدين
    Un dingue a kidnappé nos enfants. Ils sont à l'intérieur. Open Subtitles بعض المجانين إختطفوا أطفالنا أطفالنا هناك
    Pourquoi croyez-vous qu'ils aient enlevé votre frère ? Open Subtitles لم نصدق أن هؤلاء القوم إختطفوا أخيك بالفعل ؟
    Des trappeurs blancs auraient enlevé et forcé une jeune fille d'une tribu à faire un enfant pour eux. Open Subtitles - تقول الأسطورة أن مجموعة من تجار الفراء الأبيض إختطفوا فتاة من قبيلة وأرغموها على إنجاب طفل لهم
    Ça fait 12 heures qu'ils l'ont enlevé ! Open Subtitles لقد إختطفوا زوجي منذ إثنتي عشرةساعة مضت
    Ils ont enlevé mon fils ! Aidez-moi ! Open Subtitles إختطفوا إبني ، ساعدني
    À ton avis, pourquoi on a enlevé le professeur? - "Le professeur"? Open Subtitles لماذا إختطفوا البروفيسور ؟
    On estime que ces enfants ont été enlevés par un délinquant ciblant des jeunes garçons pré-pubères. Open Subtitles نحن نظن أن هؤلاء الأطفال قد إختطفوا من قبل معتد تفضيلي يستهدف الصبية اليافعين
    Brian et Melissa Cain ont été enlevés un samedi soir. Open Subtitles برايان و ميليسا كاين إختطفوا في ليلة يوم السبت
    Ces gamins ne sont pas des fugueurs. Ils ont été enlevés. Open Subtitles هؤلاء الاولاد ليسوا هاربين لقد إختطفوا
    Ils ont kidnappé cette fille l'an dernier, sa famille a appelé les flics et aujourd'hui elle est morte. Open Subtitles إختطفوا تلك الفتاة السنة الماضية واستدعت عائلتها الشرطة والآن هي ميتة
    Ils ont kidnappé Osgood et volé la localisation des Zygons sur Terre. Open Subtitles "إختطفوا "أوزغود وسرقوا مواقع كل زيغون على الأرض
    Ils ont kidnappé Osgood et ils ont volé l'emplacement de chaque Zygon sur Terre. Open Subtitles إختطفوا "أوزغود" وسرقوا موقع كل "زيغون" على الأرض
    Ils ont pris mon petit frère, tu vois. On campait, dans notre cabane. Il a eu peur des gémissements qu'on entendait à travers le vent. Open Subtitles إختطفوا أخي الأصغر ، كنا مخيمين في منزل الغابة خاف من العواء القادم مع الريح
    Ils ont pris sa femme en otage le forçant à devenir un agent double, Open Subtitles إختطفوا زوجته كرهينة وأجبروه ليصبح عميلٌ مزدوج
    Et quand je lève la tête, ils sont kidnappés. Open Subtitles وعندما نظرتُ للأعلـى، وإذا بهم قد إختطفوا
    Il a kidnappé ma femme. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic} إختطفوا زوجتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد