| S'ils étaient à ma recherche, pourquoi ont-ils enlevé Stella ? | Open Subtitles | إذا كانوا يريدونني فلماذا إختطفوا ستيلا؟ |
| La grande info c'est que nous pouvons presque prouver que ceux qui ont enlevé | Open Subtitles | الأخبارُ السارة هي بأننا قريبون للإثباتِ بأن البشر الذين إختطفوا |
| Ce sont eux qui ont tué maman et enlevé Lyra. | Open Subtitles | سوف نقضي علي أنفسنا. إنهم من. قتلوا أمي إختطفوا ليرا. |
| Ils ont été enlevés en début de soirée, probablement alors qu'ils retournaient à leur voiture. | Open Subtitles | لقد إختطفوا في المساء الباكر غالبا و هم في الطريق إلى سيارتهم |
| Hier Ils ont kidnappé 20 autres Nigériennes qui se rendaient à un match de football. | Open Subtitles | البارحة إختطفوا 20 فتات نيجيريه في طريقهم للعب كرة القدم |
| Les humains ont pris Dyson. Je ne me suis jamais sentie aussi prête. Super. | Open Subtitles | البشر إختطفوا دايسون لم أرغب في القتال أكثر من هذا في حياتي |
| Deux travailleurs humanitaires japonais et un journaliste... ont été kidnappés par des hommes se nommant eux-mêmes... les Escadrons Moujahidins. | Open Subtitles | إثنان من اليابانين ومراسل صحفى قد إختطفوا من رجال يسمون أنفسهم فصيلة المجاهدين |
| Un dingue a kidnappé nos enfants. Ils sont à l'intérieur. | Open Subtitles | بعض المجانين إختطفوا أطفالنا أطفالنا هناك |
| Pourquoi croyez-vous qu'ils aient enlevé votre frère ? | Open Subtitles | لم نصدق أن هؤلاء القوم إختطفوا أخيك بالفعل ؟ |
| Des trappeurs blancs auraient enlevé et forcé une jeune fille d'une tribu à faire un enfant pour eux. | Open Subtitles | - تقول الأسطورة أن مجموعة من تجار الفراء الأبيض إختطفوا فتاة من قبيلة وأرغموها على إنجاب طفل لهم |
| Ça fait 12 heures qu'ils l'ont enlevé ! | Open Subtitles | لقد إختطفوا زوجي منذ إثنتي عشرةساعة مضت |
| Ils ont enlevé mon fils ! Aidez-moi ! | Open Subtitles | إختطفوا إبني ، ساعدني |
| À ton avis, pourquoi on a enlevé le professeur? - "Le professeur"? | Open Subtitles | لماذا إختطفوا البروفيسور ؟ |
| On estime que ces enfants ont été enlevés par un délinquant ciblant des jeunes garçons pré-pubères. | Open Subtitles | نحن نظن أن هؤلاء الأطفال قد إختطفوا من قبل معتد تفضيلي يستهدف الصبية اليافعين |
| Brian et Melissa Cain ont été enlevés un samedi soir. | Open Subtitles | برايان و ميليسا كاين إختطفوا في ليلة يوم السبت |
| Ces gamins ne sont pas des fugueurs. Ils ont été enlevés. | Open Subtitles | هؤلاء الاولاد ليسوا هاربين لقد إختطفوا |
| Ils ont kidnappé cette fille l'an dernier, sa famille a appelé les flics et aujourd'hui elle est morte. | Open Subtitles | إختطفوا تلك الفتاة السنة الماضية واستدعت عائلتها الشرطة والآن هي ميتة |
| Ils ont kidnappé Osgood et volé la localisation des Zygons sur Terre. | Open Subtitles | "إختطفوا "أوزغود وسرقوا مواقع كل زيغون على الأرض |
| Ils ont kidnappé Osgood et ils ont volé l'emplacement de chaque Zygon sur Terre. | Open Subtitles | إختطفوا "أوزغود" وسرقوا موقع كل "زيغون" على الأرض |
| Ils ont pris mon petit frère, tu vois. On campait, dans notre cabane. Il a eu peur des gémissements qu'on entendait à travers le vent. | Open Subtitles | إختطفوا أخي الأصغر ، كنا مخيمين في منزل الغابة خاف من العواء القادم مع الريح |
| Ils ont pris sa femme en otage le forçant à devenir un agent double, | Open Subtitles | إختطفوا زوجته كرهينة وأجبروه ليصبح عميلٌ مزدوج |
| Et quand je lève la tête, ils sont kidnappés. | Open Subtitles | وعندما نظرتُ للأعلـى، وإذا بهم قد إختطفوا |
| Il a kidnappé ma femme. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic} إختطفوا زوجتي |