ويكيبيديا

    "إدارة الاستثمارات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la gestion des investissements
        
    • la gestion des placements
        
    • de gestion des placements
        
    • gestion du portefeuille
        
    • gestion des placements de
        
    • de gestion des investissements
        
    • Investment Management
        
    Il note que la Division de la gestion des investissements a accepté de publier dorénavant des renseignements plus détaillés. UN وتلاحظ أن شعبة إدارة الاستثمارات ووافقت على تحسين عملية الإفصاح عن هذه المعلومات في المستقبل.
    Les frais de gestion du portefeuille, qui sont entièrement couverts par le rendement du capital, représente le coût des activités de la Division de la gestion des investissements. UN وترتبط تكاليف الاستثمار، التي تسجل بالكامل على حساب رأسمال الصندوق، بأنشطة شعبة إدارة الاستثمارات.
    Il est secondé par le personnel de la Division de la gestion des investissements. UN ويساعد الممثلَ موظفو شعبة إدارة الاستثمارات.
    La Trésorerie du PNUD se charge de la gestion des placements. UN وتؤدي خزانة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وظيفة إدارة الاستثمارات.
    Audit du Service de la gestion des placements de la Caisse commune des pensions du personnel UN مراجعة حسابات دائرة إدارة الاستثمارات التابعة للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    Il se félicite des mesures décrites dans le rapport, qui montrent que la réforme du Service de la gestion des placements est bien engagée. UN ومن الجدير بالترحيب، تلك التدابير الواردة في التقرير، فهي تثبت أن إصلاح دائرة إدارة الاستثمارات ماضٍ في الطريق السليم.
    La Division de la gestion des investissements recherche de nouvelles opportunités d'investissements sur les marchés émergents. UN وتبحث شعبة إدارة الاستثمارات عن مزيد من الفرص للاستثمار في الأسواق الناشئة.
    Il s'était félicité en particulier des connaissances approfondies en matière d'audit apportées à la gestion des investissements. UN وأعربت لجنة مراجعة الحسابات عن سرورها للخبرة في مراجعة الحسابات التي أضيفت على إدارة الاستثمارات.
    Le Comité a mis l'accent sur les dépenses engagées par la Division de la gestion des investissements au titre d'un loyer afférent à des locaux vacants. UN وقد أبرز المجلس النفقات التي تكبدتها شعبة إدارة الاستثمارات في الإيجار المدفوع للأماكن الشاغرة.
    Le Comité n'a pas reçu de document définissant ce qui est officiellement convenu en ce qui concerne la gestion des investissements du Fonds de dotation effectuée par la Division. UN ولم تقدم إلى المجلس وثيقة تحدد الترتيبات الرسمية لإدارة استثمارات صندوق الهبات من قبل شعبة إدارة الاستثمارات.
    Les frais de gestion du portefeuille, intégralement imputables au revenu des investissements de la Caisse, ont trait aux activités du Service de la gestion des investissements. UN إن التكاليف الاستثمارية التي حُمِّلت بالكامل على إيرادات الصندوق من الاستثمار، ترتبط بأنشطة دائرة إدارة الاستثمارات.
    Il est secondé par le personnel de la Division de la gestion des investissements. UN ويساعد الممثل موظفو شعبة إدارة الاستثمارات.
    La Division de la gestion des investissements a recommandé un nouveau cadre qui décomposerait la gamme de services de conseil, actuellement très large, en catégories plus spécifiques et éliminerait les doubles emplois existants. UN وأوصت شعبة إدارة الاستثمارات بإقامة إطار جديد من شأنه أن يقسم المدى الحالي الواسع النطاق من الخدمات الاستشارية إلى فئات جديدة أكثر تحديدا ويتخلص من الزيادات القائمة.
    :: Publication de 250 rapports journaliers, de 12 rapports mensuels et de 2 rapports semestriels sur la gestion des placements et de la trésorerie à l'intention des missions de maintien de la paix UN :: إصدار 250 تقريرا يوميا و 12 تقريرا شهريا وتقريرين نصف سنويين عن إدارة الاستثمارات والنقدية لبعثات حفظ السلام
    la gestion des placements est la principale responsabilité de la Division de la gestion des placements. UN 17 - تمثل إدارة الاستثمارات المسؤولية الرئيسية التي تضطلع بها شعبة إدارة الاستثمارات.
    La dotation en effectifs pour chaque unité administrative pourrait être indiquée dans l'organigramme du secrétariat de la Caisse et du Service de la gestion des placements. UN وبدلا من ذلك، ينبغي أن يرد الهيكل المقترح لملاك الموظفين لكل وحدة من الوحدات في الخريطة التنظيمية لأمانة الصندوق ودائرة إدارة الاستثمارات.
    Le coût des bureaux occupés par le Service de la gestion des placements dans les nouveaux locaux continuerait d'être intégralement imputé sur le revenu des placements. UN وستتواصل التغطية الكاملة لتكلفة الحيز الذي تشغله دائرة إدارة الاستثمارات في أماكن العمل الجديدة من إيرادات الاستثمارات.
    :: L'organigramme du Service de la gestion des placements est plat et ne prévoit ni cadre de supervision approprié ni séparation adéquate des tâches; UN :: يتسم الهيكل التنظيمي لدائرة إدارة الاستثمارات بالبساطة ولا يقدم إطارا ملائما على مستوى الإشراف والفصل بين الواجبات؛
    :: Le Directeur du Service assure directement la gestion des placements immobiliers de la Caisse, ce qui nuit à la transparence; UN :: أشرف مدير الدائرة بشكل مباشر على إدارة الاستثمارات العقارية للصندوق، وهو ما لا يشكل مستوى مقبولا للمساءلة؛
    M. H. L. Ouma, Chef, Service de gestion des placements UN أوما، رئيس دائرة إدارة الاستثمارات السيد ل.
    Il a enfin permis au Gouvernement de réorganiser et de renforcer le Comité de gestion des investissements étrangers, qui est chargé de promouvoir et d'orienter les stratégies d'investissement en tenant compte du nouveau texte législatif. UN وقد مكﱠن الحكومة أيضا من إعادة تنظيم وتعزيز لجنة إدارة الاستثمارات اﻷجنبية التابعة لها، والتي تعزز وتنظم الاستراتيجيات الاستثمارية في إطار التشريع الجديد.
    The United Nations Joint Staff Pension Fund. Investment Management Division's contract management. UN إدارة العقود في شعبة إدارة الاستثمارات التابعة للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد