ويكيبيديا

    "إدارة البرنامج الإنمائي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • administration du PNUD
        
    • la direction du PNUD
        
    • responsables du PNUD
        
    • l'administration
        
    • directeur du PNUD
        
    • cadres du PNUD
        
    • la gestion par le PNUD
        
    Il a ainsi établi des dossiers semestriels pour sensibiliser l'administration du PNUD à des questions soulevées par les évaluations. UN وأعد المكتب تقارير موجزة نصف سنوية لتنبيه إدارة البرنامج الإنمائي إلى ما ينشأ عن التقييمات من قضايا.
    L'évaluation sera accompagnée de la réponse de l'administration du PNUD. UN وسيكون التقييم مصحوبا برد إدارة البرنامج الإنمائي.
    L'Administratrice associée a apporté la réponse de l'administration du PNUD. UN وقدم المدير المعاون رد إدارة البرنامج الإنمائي.
    Il avait été nommé conjointement à l'issue de consultations entre la direction du PNUD et le Président du Conseil exécutif. UN وأشار إلى أن تعيين الفريق جرى بصورة مشتركة في مشاورات أجريت بين إدارة البرنامج الإنمائي ورئيس المجلس التنفيذي.
    L'évaluation sera accompagnée de la réponse de la direction du PNUD. UN وسيكون التقييم مصحوبا برد إدارة البرنامج الإنمائي.
    L'Administratrice associée a apporté la réponse de l'administration du PNUD. UN وقدم المدير المعاون رد إدارة البرنامج الإنمائي.
    Hors siège, l'administration du PNUD fournit dans chaque bureau un service comparable pour les fonctionnaires du FNUAP recrutés localement. UN وفي المكاتب الميدانية، تقدم إدارة البرنامج الإنمائي في كل مكتب خدمات مماثلة لموظفي الصندوق المعينين محلياً.
    Des échanges de vues sur la suite à donner à l'évaluation finale conjointe sont en cours avec l'administration du PNUD. UN وتُجرى حالياً مناقشات مع إدارة البرنامج الإنمائي بشأن متابعة التقييم النهائي المشترك.
    En 1977, le BNUS a été placé sous l'administration du PNUD. UN وفي عام 1977 وضع المكتب تحت إدارة البرنامج الإنمائي.
    En 1977, le BNUS a été placé sous l'administration du PNUD. UN وفي عام 1977 وضع المكتب تحت إدارة البرنامج الإنمائي.
    En 1977, le Bureau a été placé sous l'administration du PNUD. UN وفي عام 1977 وضع المكتب تحت إدارة البرنامج الإنمائي.
    En 1977, le Bureau a été placé sous l'administration du PNUD. UN وفي عام 1977 وضع المكتب تحت إدارة البرنامج الإنمائي.
    Mesures et plan d'action adoptés par l'administration du PNUD UN رد إدارة البرنامج الإنمائي وخطة عمل البرنامج المتعلقة بمراجعة الحسابات
    Le Comité des commissaires aux comptes estime que la gestion des risques relève de la responsabilité de la direction du PNUD. UN ويعتبر المجلس أن المسؤولية عن إدارة المخاطر تقع على عاتق إدارة البرنامج الإنمائي.
    la direction du PNUD n'a ménagé aucun effort depuis le début du Plan stratégique pour accroître l'emploi des évaluations. UN وقد بذلت إدارة البرنامج الإنمائي جهوداً هامة منذ بداية تنفيذ الخطة الاستراتيجية لزيادة استخدام التقييم.
    Les évaluations seront accompagnées des réponses apportées par la direction du PNUD. UN وستكون عمليات التقيـيم مصحوبة بردود إدارة البرنامج الإنمائي.
    Le Bureau de l'évaluation élabore son programme de travail et conduit et publie ses rapports d'évaluation de façon indépendante, sans autorisation de la direction du PNUD. UN وينعكس استقلال مكتب التقييم في مجال إعداد برنامج عمله، وقيامه بإجراء التقييمات وإصدار التقارير عنها بدون حاجة للحصول على إذن من إدارة البرنامج الإنمائي.
    la direction du PNUD a fait la preuve de sa détermination à faire systématiquement connaître les mesures qu'elle prend pour donner suite à des évaluations indépendantes. UN وأبدت إدارة البرنامج الإنمائي التزامها بأن تعرض بصورة منهجية استجابة الإدارة للتقييمات المستقلة.
    Ce chapitre passe en revue les initiatives spécifiques menées par les responsables du PNUD pour consolider la culture de la responsabilité et la capacité de réaction aux recommandations d'audit au sein de l'organisation. UN يستعرض هذا الفرع مبادرات بعينها اتخذتها إدارة البرنامج الإنمائي لتعزيز ثقافة المساءلة والاستجابة على صعيد المنظمة لتوصيات مراجعة الحسابات في البرنامج الإنمائي.
    Voir en annexe 1 la liste statistique des rapports publiés par le CCI en 2010, et en annexe 2 le bilan des réponses suggérées par la direction aux recommandations du CCI adressées au Conseil d'administration en tant qu'organe directeur du PNUD. UN انظر المرفق 1 للاطلاع على موجز إحصائي لتقارير الوحدة الصادرة في عام 2010 والمرفق 2 للاطلاع على ردود الإدارة المقترحة على توصيات الوحدة لكي ينظر فيها المجلس التنفيذي ومجلس إدارة البرنامج الإنمائي.
    S'agissant des évaluations indépendantes, comme celle relative au rôle du PNUD dans les situations d'après conflit, il importe que les cadres du PNUD se penchent sérieusement sur les recommandations même s'ils ne sont pas d'accord avec celles-ci. UN وفيما يتعلق بالتقييمات المستقلة، من قبيل تقييم دور البرنامج الإنمائي في حالات ما بعد الصراع، من المهم أن تنظر إدارة البرنامج الإنمائي بعناية في التوصيات، حتى وإن لم تكن تتفق معها.
    F17.1 Renforcement de la gestion par le PNUD du système des coordonnateurs résidents UN تعزيز إدارة البرنامج الإنمائي لنظام المنسقين المقيمين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد