ويكيبيديا

    "إدارة البيانات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • gestion des données
        
    • gestion de données
        
    • gérer les données
        
    • gérer des données
        
    • de gestion des
        
    • gestion des informations
        
    Toutefois, il a été constaté que les systèmes de gestion des données ne sont pas bien structurés dans l'ensemble. UN غير أنه يلاحظ عموماً أن نظم إدارة البيانات ليست منظمة تنظيماً جيداً.
    Malheureusement, la gestion des données n'a pas été efficacement coordonnée entre les différentes entités, et n'a pas été aussi minutieuse, ni aussi méthodique qu'elle aurait dû l'être. UN ومن المؤسف أن إدارة البيانات لم تنسق بشكل جيد بين مختلف الكيانات ولم تكن دقيقة ومنظمة بالقدر المطلوب.
    Le centre continue de fournir un appui au projet < < Villages du Millénaire > > en ce qui concerne la gestion des données et l'évaluation des projets. UN يواصل المركز تقديم الدعم في مجالي إدارة البيانات وتقييم المشاريع لمشروع قرى الألفية.
    Le PGI contribuera au respect des Normes comptables internationales pour le secteur public (IPSAS) et à l'amélioration de la gestion des données au niveau de l'approvisionnement. UN فعلى سبيل المثال، سيدعم النظام الحاسوبي المؤسسي لتخطيط الموارد الامتثال للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام وتحسين إدارة البيانات في مختلف خطوات عمليات شراء الإمدادات.
    Des problèmes non résolus de gestion de données existent aussi dans ce domaine. UN توجد أيضاً مشاكل لم تحل في إدارة البيانات في هذا المجال.
    Qui sera chargé de gérer les données et les bases de données? UN من المسؤول عن إدارة البيانات وقواعد البيانات؟
    rRnforcer l'image d'entreprise et la communication du FEM, et refondre le système de gestion des données et le site web du FEM. UN تعزيز صورة المرفق واتصالاته الجماهيرية وإصلاح نظام إدارة البيانات والموقع في شبكة الإنترنت. دورة المشاريع
    Il s'occuperait de la gestion des données et de la coordination des activités de surveillance et de signalement en collaboration avec l'UNICEF et d'autres partenaires. UN وسيكون مسؤولا عن إدارة البيانات وعن تنسيق أنشطة الرصد والإبلاغ مع اليونيسيف والشركاء الآخرين.
    gestion des données, qui implique l'organisation des données et leur conversion en informations. UN إدارة البيانات بما في ذلك تنظيم البيانات وتحويلها إلى معلومات.
    gestion des données et informatique décisionnelle UN إدارة البيانات والمعلومات المتعلقة بالعمل
    La gestion des données a été lente à se mettre en place si bien que les informations concernant les rapatriés n'étaient pas complètes. UN وكانت تطور إدارة البيانات بطيئا، مما أسفر عن تقديم معلومات منقوصة عن العائدين.
    La gestion des données a été lente à se mettre en place si bien que les informations concernant les rapatriés n'étaient pas complètes. UN وكانت إدارة البيانات بطيئة في جمع المعلومات مما أسفر عن تقديم معلوماتٍ منقوصة عن العائدين.
    :: La gestion des données recueillies auprès des institutions désignées; UN :: إدارة البيانات الواردة من المؤسسات المكلفة،
    La plupart des Parties ont renseigné sur la gestion des données, la qualité des données et les possibilités d'un échange libre et ouvert de données. UN وأبلغت معظم الأطراف عن إدارة البيانات ونوعيتها وفرص تبادلها بصفة المجانية والعلنية.
    Il faut maintenant passer à un système de base de données afin d'améliorer la gestion des données et assurer ainsi une validation automatisée de la précision et l'intégrité des données. UN ويلزم الآن التحول إلى نظام مؤسس على قواعد البيانات من أجل تحسين إدارة البيانات بما يكفل التحقق آليا من الدقة والسلامة.
    En outre, une meilleure capacité de gestion des données facilitera le choix entre les priorités concurrentes; UN كما أن تعزيز المقدرة على إدارة البيانات من شأنه أن يؤدي إلى الاختيار بشكل أسرع من بين أولويات متنافسة؛
    La deuxième phase, consistant à améliorer la gestion des données et à les développer, est en cours. UN العمل جار لإنجاز المرحلة الثانية المتعلقة بتحسين إدارة البيانات وتوسيع نطاقها.
    Et ce, alors que certaines de ces dernières comportent d'autres services statistiques, dont le fonctionnement semble indépendant de celui du Service de la gestion des données. UN وفضلا عن ذلك فإن بعض الشُعب الفنية تضم خدمات إحصائية إضافية يبدو أنها تعمل مستقلة عن كيان إدارة البيانات.
    Des déficiences ont été constatées dans la gestion des données et des dossiers concernant les infractions graves, en dehors des cas de recrutement d'enfants. UN وأما إدارة البيانات والحالات المتعلقة بالانتهاكات الجسيمة التي تعقب تجنيد الأطفال فقد اتسمت بالضعف.
    La décision prise par les services de la Police royale de Thimphu d'informatiser leur système de gestion de données permettra d'obtenir des données fiables sur la violence sexiste. UN وحركة الشرطة الملكية في تيمفو من أجل رقمنة نظام إدارة البيانات ستيسر توفير بيانات موثوقة عن العنف الجنساني.
    En 2006, le Centre a commencé à prêter assistance au projet < < Villages du Millénaire > > en matière de gestion de données. UN وفي عام 2006، بدأ المركز بتقديم مساعدة في مجال إدارة البيانات لمشروع قرى الألفية.
    Les femmes membres du Congrès ont présenté un projet de loi devant permettre à l'Observatoire des questions d'égalité entre les sexes de mieux pouvoir gérer des données détaillées. UN وقدمت العضوات في الكونغرس مشروعا بقانون من شأنه أن يعزز قدرة مرصد القضايا الجنسانية على إدارة البيانات المفصلة على نحو أفضل.
    Commission III : gestion des informations géoréférencées et croissance économique UN اللجنة الثالثة: إدارة البيانات الجغرافية المكانية لأغراض النمو الاقتصادي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد