Le module concernant la gestion de la formation devrait être mis en œuvre en 2009, ce qui nécessitera aussi un appui substantiel. | UN | ومن المتوقع أن يبدأ عمل وحدة إدارة التعلم في عام 2009، وأن تحتاج كذلك إلى دعم واسع النطاق. |
Le module concernant la gestion de la formation devrait être mis en service en octobre 2010, ce qui nécessitera aussi un appui substantiel. | UN | ومن المتوقع أن يبدأ عمل وحدة إدارة التعلم في تشرين الأول/أكتوبر 2010، وستحتاج كذلك إلى دعم واسع النطاق. |
Il compte que le système de gestion de la formation donnera une image plus exacte de l'ensemble des moyens que l'Organisation consacre à ce domaine d'activité et des initiatives qu'elle prend dans ce domaine. | UN | وتتوقع اللجنة أن يقدم نظام إدارة التعلم صورة أشمل لجميع موارد التدريب وأنشطة المنظمة. |
i) Formulation de programmes de formation spécifiques et facilitation du transfert de connaissances au moyen du Système de gestion de l'apprentissage (SGA), en coordination avec le Service des systèmes d'information; | UN | ' 1` إعداد دورات خاصة بالصندوق وتيسير نقل المعرفة إلى منصة نظام إدارة التعلم بالتنسيق مع دائرة نظم المعلومات؛ |
Le système de pilotage de la formation serait conçu comme un élément technique central du campus virtuel des Nations Unies. | UN | وسيجري تطوير نظام إدارة التعلم باعتباره مكوّنا تقنيا مركزيا من الأكاديمية الإلكترونية للأمم المتحدة. |
Le PNUD a ainsi pu faire usage du référentiel de compétences du FNUAP et donné des conseils à ce dernier en matière de gestion de la formation institutionnelle en se fondant sur sa propre expérience du système de gestion des apprentissages. | UN | ففي حين استفاد البرنامج من إطار الكفاءات الذي يتبعه الصندوق، قدم البرنامج بدوره التوجيه لإدارة التعلم المؤسسي في الصندوق، وقد استند البرنامج في ذلك إلى خبرته بنظام إدارة التعلم. |
:: Projet pilote de système de gestion de la formation mis en œuvre au début de 2012 | UN | التعلُّم والتطوير الوظيفي :: جُرب نظام إدارة التعلم في أوائل عام 2012 |
Compte que le système de gestion de la formation donnera une image plus exacte de l'ensemble des moyens que l'Organisation consacre à ce domaine d'activité et des initiatives qu'elle prend dans ce domaine | UN | تتوقع اللجنة أن يقدم نظام إدارة التعلم صورة أشمل لجميع موارد التدريب وأنشطة المنظمة. |
:: La conformité à l'indicateur de la formation dans le domaine de la sécurité pourra être vérifiée une fois lancé le module gestion de la formation d'Inspira. | UN | :: الامتثال لمؤشر التدريب الأمني موقوف ريثما يتم إطلاق وحدة إدارة التعلم الإلكتروني في نظام إنسبيرا |
Les modules gestion de la formation et Gestion de poste d'Inspira n'étant pas encore opérationnels, les caractéristiques de leur interface avec Umoja font encore l'objet d'une analyse. | UN | وحيث أنه لم يتم بعد نشر وحدتي إدارة التعلم وإدارة الوظائف بنظام إنسبيرا، لذا، فإنه لا يزال يجري تحليل التفاصيل المتعلقة بالوصلات البينية ذات الصلة بين أوموجا وإنسبيرا. |
Le Département a entrepris un examen des systèmes de gestion de la formation appliqués par les organismes des Nations Unies. | UN | وقد بدأت الإدارة فحصا رسميا لنظم إدارة التعلم التي تستعملها الوكالات التابعة للأمم المتحدة. |
En 2012, la version pilote du progiciel de gestion de la formation a été lancée en même temps que le module de gestion de la performance était mis en place dans l'ensemble du Secrétariat. | UN | وفي عام 2012، جرى تجريب وحدة إدارة التعلم في المؤسسة، وعُمّم تنفيذ وحدة إدارة الأداء على نطاق الأمانة العامة بأسرها. |
De nombreuses autres évaluations de la portée des formations sont en cours et la mise en place du module gestion de la formation d'Inspira facilitera également ces processus. | UN | ويجري في الوقت الراهن عدد من دراسات تقييم الأثر الإضافية، وسيؤدي الاستمرار في اعتماد وحدة إدارة التعلم ضمن نظام إنسبيرا إلى تيسير هذه العملية. |
Un module de gestion de la formation a été mis en œuvre à la FINUL pour faciliter la formation à Umoja. | UN | وبدأ استخدام إدارة التعلم الإلكتروني في قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان من أجل دعم التدريب على نظام أوموجا |
Le Comité consultatif se félicite donc des avancées en la matière et compte que tout sera fait pour que le module de gestion de la formation soit mis en service dans les délais prévus. | UN | ولذلك فإن اللجنة الاستشارية ترحب بهذا التطور، وتتوقع أن بذل كل جهد ممكن من أجل نشر نظام إدارة التعلم في الموعد المحدد. |
Le module concernant la gestion de la formation devrait être mis en œuvre en 2009, ce qui nécessitera un appui substantiel. | UN | ومن المتوقع أن يبدأ عمل وحدة إدارة التعلم في عام 2009، وأنها ستحتاج أيضا إلى دعم واسع النطاق. |
La mise en œuvre du système de progiciel de gestion de l'apprentissage a été retardée et devrait avoir lieu à la fin de 2012. | UN | أُرجئ تنفيذ نظام إدارة التعلم المؤسسي ويتوقع بدء تنفيذه أواخر عام 2012 |
Mise en œuvre d'un système pilote de gestion de l'apprentissage au début de 2012 | UN | تم تجريب نظام إدارة التعلم في أوائل عام 2012 |
Les prescriptions techniques relatives au système de gestion de l'apprentissage ont été définies dans le contrat concernant la gestion | UN | أُدرجت متطلبات نظام إدارة التعلم في عقد إدارة المواهب. |
Par exemple, le système de pilotage de la formation offrirait une possibilité d'accès, par voie électronique, à des cours obligatoires à l'échelle mondiale, comme ceux qui ont trait à la déontologie et à l'interdiction du harcèlement, et permettrait de centraliser le suivi de l'application des règles, ce qui est impossible à l'heure actuelle. | UN | فنظام إدارة التعلم سيتيح مثلا إمكانية الوصول إلكترونيا على الصعيد العالمي إلى الدورات الدراسية من قبيل الدورات المتعلقة بالأخلاقيات وحظر التحرش، كما سيتيح رصد الامتثال مركزيا وهو أمر غير ممكن حاليا. |
Le système de pilotage de la formation serait finalement intégré au progiciel de gestion intégré et au nouvel outil d'aide à la gestion en ligne des aptitudes. | UN | وسيُضم نظام إدارة التعلم في نهاية المطاف إلى النظام الحاسوبي المؤسسي لتخطيط الموارد وإلى دعم إدارة المواهب في إطار التوظيف الإلكتروني. |
Le PNUD dispense par ailleurs souvent des conseils à d'autres organismes à propos de questions concernant son système de gestion des apprentissages. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يقدم البرنامج النصح في كثير من الأحيان إلى وكالات أخرى بشأن المسائل المتصلة بنظام إدارة التعلم الخاص به. |
Le progiciel de gestion de la formation du système Inspira a été testé et a démontré avec succès qu'il pouvait héberger les programmes de formation en ligne et assurer la gestion des formations dispensées par un instructeur. | UN | وقد اختبرت بنجاح وحدة نظام إنسبيرا إدارة التعلم في المؤسسة لقياس قدرتها على استضافة برامج التعلم الإلكتروني وإدارة البرامج التي تتم بقيادة معلم. |