ويكيبيديا

    "إدارة الخدمات الصحية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Département des services de santé
        
    • la gestion des services de santé
        
    • la Division des services médicaux
        
    • direction des services de santé
        
    • administration des services de santé
        
    • administration de la santé
        
    Le Département des services de santé assure l'ensemble des soins de santé, y compris les services de santé publique. UN وتتولى إدارة الخدمات الصحية مسؤولية توفير جميع أنواع الرعاية الصحية الحكومية، بما في ذلك خدمات الصحة العامة.
    Le Département des services de santé assure l'ensemble des soins de santé, y compris les services de santé publique. UN وتتولى إدارة الخدمات الصحية مسؤولية توفير جميع أنواع الرعاية الصحية الحكومية، بما في ذلك خدمات الصحة العامة.
    F. Santé publique Le Département des services de santé assure l'ensemble des soins de santé, y compris les services de santé publique. UN 71 - تتولى إدارة الخدمات الصحية مسؤولية توفير جميع أنواع الرعاية الصحية الحكومية، بما في ذلك خدمات الصحة العامة.
    Cellesci ont généralement remplacé les pouvoirs publics dans la gestion des services de santé. UN وفي كثير من الحالات، أصبحت هذه المنظمات تحل محل الحكومة في إدارة الخدمات الصحية.
    Ce volet vise à améliorer la gestion des services de santé, des déchets hospitaliers, et à renforcer les départements municipaux d'hygiène, environnement, développement local et planning. UN يرمي هذا الشق إلى تحسين إدارة الخدمات الصحية ونفايات المستشفيات وتعزيز الدوائر البلدية للنظافة الصحية والبيئة والتنمية المحلية والتخطيط.
    67. L'étude précitée de la Division des services médicaux illustre les difficultés qu'il y a à déterminer et interpréter les coûts que représente le congé de maladie pour les organisations. UN 67 - توضح الدراسة المذكورة أعلاه التي أجرتها إدارة الخدمات الصحية بالبنك الدولي صعوبات تحديد وتفسير تكاليف الإجازات المرضية الواقعة على المنظمات.
    G. Santé publique Le Département des services de santé assure l'ensemble des soins de santé, y compris les services de santé publique. UN 66 - وتتولى إدارة الخدمات الصحية مسؤولية توفير جميع أنواع الرعاية الصحية الحكومية، بما في ذلك خدمات الصحة العامة.
    Le Département des services de santé a ouvert un nouvel hôpital à Georgetown en avril 1999. UN 73 - وفي نيسان/أبريل 1999 افتتحت إدارة الخدمات الصحية في جورج تاون مستشفى جديدا.
    Le Département des services de santé a ouvert un nouvel hôpital à Georgetown en avril 1999. UN 63 - وفي نيسان/أبريل 1999 افتتحت إدارة الخدمات الصحية في جورج تاون مستشفى جديدا.
    Le Département des services de santé est chargé de l'ensemble des soins de santé, dont ceux dispensés dans les services de santé publique. UN 53 - تتولى إدارة الخدمات الصحية مسؤولية توفير جميع أنواع الرعاية الصحية الحكومية، بما في ذلك خدمات الصحة العامة.
    En juillet 2002, le Département des services de santé est devenu un organisme autonome. UN وفي تموز/يوليه 2002، أصبحت إدارة الخدمات الصحية سلطة قانونية.
    En juillet 2002, le Département des services de santé deviendra une instance de réglementation. UN وبحلول تموز/يوليه 2000، ستصبح إدارة الخدمات الصحية سلطة قانونية.
    Le Département des services de santé est devenu un organisme autonome en juillet 2002. UN وفي تموز/يوليه 2002، أصبحت إدارة الخدمات الصحية سلطة قانونية.
    D. Santé publique Le Département des services de santé est chargé de l'ensemble des soins de santé, dont ceux dispensés dans les établissements publics. UN 60 - تتولى إدارة الخدمات الصحية مسؤولية توفير جميع أنواع الرعاية الصحية الحكومية، بما في ذلك خدمات الصحة العامة.
    D. Santé publique Le Département des services de santé est chargé de l'ensemble des soins de santé, dont ceux dispensés dans les établissements publics. UN 50 - تتولى إدارة الخدمات الصحية مسؤولية توفير جميع أنواع الرعاية الصحية الحكومية، بما في ذلك خدمات الصحة العامة.
    Le Programme national de lutte contre le sida a beaucoup investi pour rationaliser la gestion des services de santé afin de renforcer la qualité et l'offre en matière de soins, tant à l'échelon fédéral que provincial. UN وأمسك البرنامج الوطني لمكافحة الإيدز بزمام المبادرة في تبسيط إدارة الخدمات الصحية لتعزيز جودة الرعاية وتقديمها على المستوى الاتحادي ومستوى المقاطعات.
    49. Une nouvelle phase du projet relatif à la gestion des services de santé, financé par le PNUD et exécuté par l'OPS, vient de s'achever et a contribué à l'amélioration des services de santé dans la sous-région. UN ٤٩ - وكإسهام في تحسين الخدمات الصحية في المنطقة دون الاقليمية، جرى الانتهاء من مرحلة جديدة من مشروع " إدارة الخدمات الصحية " الذي يموله برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي وتنفذه منظمة الصحة للبلدان اﻷمريكية.
    L'éducation des femmes, la participation des femmes à la gestion des services de santé communautaires, les programmes de plaidoyer orientés vers les femmes, l'accès des femmes à des soins de santé génésique adéquats et l'éducation des filles contribuent tous à la réduction de la mortalité infantile et à l'amélioration de l'état de santé des enfants. UN وتعليم المرأة، وإشراكها في إدارة الخدمات الصحية المجتمعية، وبرامج الدعوة الموجهة إلى المرأة، وحصول المرأة على الكفاية من الرعاية الصحية الانجابية، وتعليم البنات، كلها أمور تسهم في تقليل وفيات اﻷطفال وتحسين الوضع الصحي لﻷطفال.
    67. L'étude précitée de la Division des services médicaux illustre les difficultés qu'il y a à déterminer et interpréter les coûts que représente le congé de maladie pour les organisations. UN 67- توضح الدراسة المذكورة أعلاه التي أجرتها إدارة الخدمات الصحية بالبنك الدولي صعوبات تحديد وتفسير تكاليف الإجازات المرضية الواقعة على المنظمات.
    La direction des services de santé qui relève du Ministère de la santé et de la protection de la famille a exécuté les activités suivantes pour lutter contre la violence à l'égard des femmes. UN 271 - تنفذ إدارة الخدمات الصحية التابعة لوزارة الصحة ورعاية الأسرة الأنشطة التالية لمكافحة العنف ضد المرأة:
    Celle-ci tient en partie à la décentralisation de l'administration des services de santé conformément à la loi nationale de 1997 sur les services de santé. UN ويمكن عزو ذلك جزئياً إلى لا مركزية إدارة الخدمات الصحية طبقاً لقانون الخدمات الصحية الوطنية لعام 1997.
    Afin de rendre effective la politique de qualité et d'équité, l'administration de la santé a été décentralisée. UN وقد اعتُمدت اللامركزية في إدارة الخدمات الصحية من أجل ضمان فعالية سياسة الجودة مع تعزيز الإنصاف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد