ويكيبيديا

    "إدارة السجلات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • gestion des dossiers
        
    • gestion des documents
        
    • la gestion des archives
        
    • gestion de dossiers
        
    • d'archivage
        
    • gestion des fichiers
        
    Le Groupe en serait renforcé et serait mieux à même de fournir des services coordonnés de gestion des dossiers et d'archivage. UN وهذا من شأنه أن يعزز القدرات الحالية للوحدة ويمكنها من تقديم خدمات إدارة السجلات وخدمات المحفوظات بشكل منسق.
    Fourniture aux bureaux du Secrétariat, dans les délais, de services consultatifs satisfaisants de gestion des dossiers. UN تقديم الخدمات الاستشارية في الوقت المناسب بشأن إدارة السجلات للمكاتب في الأمانة العامة.
    Le plan de gestion des dossiers des missions devrait être élaboré en consultation avec la Section des archives et de la gestion des dossiers et être publié par le chef de l'administration de la mission. UN وينبغي وضع خطة إدارة سجلات البعثة بالتشاور مع قسم إدارة السجلات المحفوظات وأن يصدرها المسؤول اﻹداري بالبعثة.
    La formation à la gestion des dossiers devrait faire partie de la formation à la mission. UN وينبغي إدراج التدريب على إدارة السجلات كجزء من التدريب اللازم للبعثة.
    L'absence relative de données de référence disponibles dans les entités considérées: il est manifeste que la gestion des documents et archives est insatisfaisante à bien des égards mais nul ne connaît l'étendue réelle du problème. UN غياب نسبي في البيانات الأساسية المتاحة في الكيانات المستعرَضة: لئن كان من الواضح أن إدارة السجلات والمحفوظات لا تبعث على الرضا في كثير من الجوانب، فلا أحد يدرك الحجم الحقيقي للمشكلة.
    Audit de la gestion des dossiers de la MINUL. UN مراجعة إدارة السجلات في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا.
    Renforcement des capacités institutionnelles de gestion des dossiers et d'archivage UN تعزيز القدرات لعموم المنظمة على إدارة السجلات والمحفوظات.
    Application des meilleures pratiques de gestion des dossiers dans le contexte du plan-cadre d'équipement UN تم تنفيذ أفضل الممارسات في مجال إدارة السجلات في سياق عمليات الانتقال المتصلة بمشروع المخطط العام لتجديد مباني المقر
    :: Consultations et conseils sur la gestion des dossiers à l'intention des bureaux de l'Organisation UN :: توفير المشورة والتوجيه بشأن إدارة السجلات لمكاتب الأمم المتحدة
    La Section des archives et de la gestion des dossiers apportera un appui technique à la Division pour la gestion des dossiers et archives électroniques. UN وسيزود قسم إدارة المحفوظات والسجلات الشعبة بالخبرة في إدارة السجلات والمحفوظات الإلكترونية طوال هذه العملية.
    Les autres postes sont réservés aux activités courantes du secrétariat du Bureau du Secrétaire général adjoint, notamment la gestion des dossiers. UN في حين خُصصت الوظائف المتبقية للأنشطة العادية التي يضطلع بها المكتب الأمامي لوكيل الأمين العام، بما فيها إدارة السجلات.
    :: Confidentialité; secret médical et systèmes de gestion des dossiers médicaux; UN الخصوصية والسرية الطبية ونظم إدارة السجلات الصحية؛
    :: Former le personnel à l'utilisation du système de gestion des dossiers UN :: تدريب الموظفين على استخدام نظام إدارة السجلات
    :: Donner des avis à la direction au sujet du système de gestion des dossiers UN :: تقديم المشورة إلى الإدارة العليا بشأن نظام إدارة السجلات
    :: Amélioration de l'information et de la confiance du personnel en ce qui concerne l'utilisation du système de gestion des dossiers UN :: ازدياد إلمام الموظفين وثقتهم باستخدام نظام إدارة السجلات
    :: Amélioration de la compétence du personnel dans l'utilisation du système de gestion des dossiers UN :: زيادة مهارات الموظفين في استخدام نظام إدارة السجلات
    :: Tous les nouveaux fonctionnaires du Greffe sont formés à l'utilisation du système de gestion des dossiers UN :: تدريب جميع الموظفين الجدد في قلم المحكمة على نظام إدارة السجلات
    :: Réduction du nombre de fonctionnaires demandant une aide pour l'utilisation du système de gestion des dossiers UN :: عدد أقل من الموظفين الذين يطلبون مساعدة في نظام إدارة السجلات
    :: Former le personnel à l'utilisation du système de gestion des dossiers UN :: تدريب الموظفين على استخدام نظام إدارة السجلات
    Directives sur l'évaluation du programme de gestion des documents UN مبادئ توجيهية بشأن تقييم برنامج إدارة السجلات
    Les questionnaires communiqués aux unités chargées de la gestion des archives et des dossiers et l'analyse des réponses données. UN استبيانات قُدمت إلى الوحدات المسؤولة عن إدارة السجلات والمحفوظات في مختلف الكيانات المعنية وأجري تحليل للردود المقدمة.
    Une autre formation de haut niveau en gestion de dossiers juridiques prévue pour les greffiers a été reportée à 2006 faute de stagiaires. UN وقد تم إرجاء تدريب متقدم آخر في إدارة السجلات القانونية لمسجلي المحكمة إلى عام 2006 لعدم توافر المتدربين.
    77. Le programme a poursuivi l'élaboration et la mise en application des procédures de gestion des fichiers du secrétariat. UN 77- وواصل البرنامج وضع وتنفيذ إجراءات إدارة السجلات في الأمانة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد