Depuis 2009, il est fonctionnaire au Département du droit international et des traités internationaux du Ministère des affaires étrangères. | UN | ومنذ عام 2009، يعمل موظفا مسؤولا لدى إدارة القانون الدولي والمعاهدات الدولية، التابعة لوزارة الخارجية. |
Conseiller M. Khakimov, chef du Département du droit international du Ministère de la justice | UN | المستشارون السيد م. خاكيموف، مدير إدارة القانون الدولي في وزارة العدل |
Entretien avec le colonel David Yahav, chef du Département du droit international, quartier général de l'avocat général militaire. | UN | مقابلة مع العقيد ديفيد ياهاف، رئيس إدارة القانون الدولي، المقر العام للمحامي العام العسكري. |
Expert juriste du Département de droit international du Ministère albanais des affaires étrangères. | UN | خبيرة قانونية في إدارة القانون الدولي، وزارة الشؤون الخارجية الألبانية |
Naval War College, Département de droit international, Newport (Rhode Island) (États-Unis) | UN | كلية البحرية الحربية، إدارة القانون الدولي، نيوبورت، رود آيلاند، الولايات المتحدة الأمريكية |
Ce troisième rapport, fondé sur les informations fournies par l'administration fédérale, par les cantons et par les organisations spécialisées, a été réalisé par la Direction du droit international public en collaboration avec les offices dont relèvent les différentes questions traitées. | UN | ووضعت التقرير إدارة القانون الدولي العام بالتعاون مع المكاتب المعنية بمواضيع البحث المختلفة، وبالاستناد إلى المعلومات التي قدمتها الإدارة الاتحادية والكانتونات والمنظمات المتخصصة. |
Chef du Département du droit international et des affaires étrangères, Ministère de la justice | UN | رئيس إدارة القانون الدولي والشؤون الخارجية، وزارة العدل |
Chef, Département du droit administratif et militaire; Fonctionnaire, Direction générale de la législation, Ministère de la justice | UN | ناسيبوف إيلشن رئيس إدارة القانون الإداري والعسكري؛ والمسؤول في المديرية العامة للتشريع في وزارة العدل |
M. Zlatko Dimitroff, S.J.D., Directeur du Département du droit international au Ministère des affaires étrangères, chef de délégation | UN | السيد زلاتكو ديمتيروف، دكتوراه في علوم القانون، مدير إدارة القانون الدولي في وزارة الخارجية، رئيس الوفد؛ |
M. Walter Stoffel, professeur, Université de Fribourg, Département du droit international et du droit des entreprises (Suisse) | UN | السيد والتر ستوفل، أستاذ بجامعة فريبور، إدارة القانون الدولي وقانون الشركات، سويسرا |
Chef du Département du droit international et des traités, Ministère de la justice, Khartoum | UN | رئيس إدارة القانون الدولي والمعاهدات، وزارة العدل، الخرطوم |
1966-1970 Vice-Directeur du Département du droit international au Ministère des affaires étrangères de l'URSS. | UN | ١٩٦٦-١٩٧٠ نائب مدير إدارة القانون الدولي في وزارة خارجية اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية. |
1965-1967 Ministère fédéral autrichien des affaires étrangères, Département du droit international | UN | المسار المهني 1965-1967 وزارة الخارجية الاتحادية، إدارة القانون الدولي |
1997-1998 Directeur du Département du droit international du Ministère des affaires étrangères. | UN | ١٩٩٧-١٩٩٨ مدير إدارة القانون الدولي في وزارة الخارجية |
Directeur du Département de droit public, Université d'Athènes. | UN | مدير إدارة القانون العام، جامعة أثينا. |
Directeur du Département de droit international, Ministère des affaires étrangères, Budapest, 1974-1983. | UN | - مدير، إدارة القانون الدولي، وزارة الخارجية، بودابست، 1974-1983؛ |
Conseiller principal (1992-1997), Directeur adjoint du Département de droit international du Ministère des affaires étrangères, 1997-2000. | UN | - مستشار رئيسي (1992-1997)، نائب مدير إدارة القانون الدولي في وزارة الخارجية، 1997-2000؛ |
Directeur du Département de droit international du Ministère des affaires étrangères, janvier 2001-juillet 2002. | UN | - مدير إدارة القانون الدولي في وزارة الخارجية، كانون الثاني/يناير 2001-تموز/يوليه 2002؛ |
Depuis 2000 Directeur du Département de droit international, Ministère des affaires étrangères (Géorgie). | UN | 2000- حتى الآن: مدير إدارة القانون الدولي، وزارة الخارجية في جورجيا. |
4.9 Après avoir examiné l'affaire, la Direction du droit civil a refusé, par une lettre datée du 3 février 1993, d'accorder l'autorisation de former appel du jugement rendu par le tribunal de Roskilde devant la Division de la région orientale de la cour d'appel. | UN | ٤-٩ وبعد الانتهاء من دراسة القضية، رفضت إدارة القانون الخاص، في رسالة مؤرخة ٣ شباط/فبراير ١٩٩٣، منح اﻹذن باستئناف حكم محكمة روسكيلدة لدى القسم الشرقي للمحكمة العليا في الدانمرك. |
Directeur du Bureau des affaires juridiques et consulaires du Ministère des affaires étrangères et Directeur du Département des affaires juridiques internationales du Bureau du Procureur général (Ministère de la justice) | UN | مديـر، مكتب الشؤون القانونية والقنصلية، وزارة الخارجية، وفي الوقت نفسه مدير، إدارة القانون الدولي، النيابة العامة ووزارة العدل |
321. Une formation a été dispensée à 15 000 femmes en matière de parité hommes-femmes, de droits et d'application de la loi. | UN | 321 - وتم تدريب 000 15 امرأة في المجال الجنساني والحقوق وفي إدارة القانون. |