Le projet SIAP devra également s'appuyer sur un solide noyau de spécialistes des systèmes d'administration des pensions. | UN | كما سيحتاج مشروع النظام المتكامل إلى فريق متين من الخبراء في ميدان نظم إدارة المعاشات التقاعدية. |
Le fait de confier la détermination des droits à prestations et le calcul et le traitement des prestations à une entité et leur comptabilité et leur paiement à une autre, écarte le risque de conflit de contrôle interne dans l'administration des pensions. | UN | فجعل وحدة مستقلة تحدد الأهلية ويقوم بحساب وتجهيز الاستحقاق الذي يتعين دفعه، وآخر يقوم بالدفع الفعلي وبتقديم بيان عنه يوفر الحد اللازم الذي يحول دون أي تعارض محتمل بين الضوابط الداخلية في إدارة المعاشات التقاعدية. |
Le projet SIAP devra également s'appuyer sur un solide noyau de spécialistes des systèmes d'administration des pensions. | UN | وسيحتاج مشروع النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية أيضا إلى قاعدة صلبة من الخبراء في ميدان نظم إدارة المعاشات التقاعدية. |
PENSYS (système de gestion de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies) | UN | نظام إدارة الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة (PENSYS) إدارة المعاشات التقاعدية |
Audit de PENSYS, le système de gestion de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies, et du système d'imagerie documentaire : < < Des contrôles supplémentaires sont nécessaires pour accroître l'efficacité et la sécurité du système d'administration des pensions. > > | UN | مراجعة النظام الإداري للصندوق ونظام تصوير الوثائق: " يلزم وضع ضوابط إضافية لزيادة كفاءة وأمن نظام إدارة المعاشات التقاعدية " |
Directeur du Département des pensions et des dotations de la Banque mondiale, poste correspondant à celui de directeur des placements pour les régimes de retraite et de dotation de la Banque mondiale | UN | 2002 - 2009 مدير إدارة المعاشات التقاعدية والهبات بالبنك الدولي، وهو منصب معادل لكبير موظفي الاستثمار لشؤن خطة المعاشات التقاعدية والهبات بالبنك |
Audit de PENSYS, le système de gestion de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies, et du système d'imagerie documentaire : < < Des contrôles supplémentaires sont nécessaires pour accroître l'efficacité et la sécurité du système d'administration des pensions. > > | UN | مراجعة النظام الإداري للصندوق ونظام تصوير الوثائق: " يلزم وضع ضوابط إضافية لزيادة كفاءة وأمن نظام إدارة المعاشات التقاعدية " |
La Caisse se charge de l'administration des pensions du personnel de l'ONU et sert de secrétariat au Comité des pensions du personnel des Nations Unies. | UN | 52 - ويتولى الصندوق إدارة المعاشات التقاعدية بالأمم المتحدة ويقوم بدور الأمانة المحلية للجنة المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة. |
Conformément aux principes directeurs de la gestion des ressources humaines, qui avaient été présentés au Comité mixte en 2010, il a été rappelé que l'administration des pensions et la gestion des investissements nécessitaient des compétences et une expérience particulières et qu'il fallait en tenir compte dans la gestion que la Caisse faisait de ses ressources humaines. | UN | وتمشيًا مع المبادئ التوجيهية للموارد البشرية التي عُرضت على المجلس عام 2010، أُشير إلى أن إدارة المعاشات التقاعدية وإدارة الاستثمار تتطلبان مهارات وخبرات محددة، وينبغي أن يظهر ذلك في إدارة الصندوق لموارده البشرية. |
En outre, il faudrait parfois faire appel à des compétences extérieures pour vérifier certaines dispositions relatives aux placements (par exemple le processus de prise de décisions en la matière), ainsi que certains aspects de l'administration des pensions (par exemple les procédures visant à s'assurer que les bénéficiaires continuaient d'avoir droit aux prestations). | UN | وعلاوة على ذلك، سيكون من الضروري الاستفادة من خبرة خارجية متخصصة بين الفينة والفينة، لمراجعة حسابات بعض الترتيبات الاستثمارية )كعملية اتخاذ القرار المتعلق بالاستثمار، مثلا(، فضلا عن بعض جوانب إدارة المعاشات التقاعدية )كإجراءات كفالة استمرار أهلية المستفيدين لتقاضي الاستحقاقات(. |
Rapprochement entre les données du système PENSYS de gestion de la Caisse et celles du système Lawson de comptabilité | UN | المطابقة بين نظام إدارة المعاشات التقاعدية (Pensys) ونظام لوسون (Lawson) |
Ainsi, les organisations affiliées pourraient, à partir de leur système de paie, introduire chaque mois elles-mêmes ces données dans le système PENSYS de gestion de la Caisse. | UN | ويمكن للمنظمات الأعضاء أن تحمّل إلكترونيا بيانات اشتراكاتها مباشرة من نظم الرواتب الخاصة بها إلى نظام إدارة المعاشات التقاعدية (PENSYS) التابع للصندوق بشكل شهري. |
2002-2009 - Directeur du Département des pensions et des dotations de la Banque mondiale, poste correspondant à celui de directeur des placements pour les régimes de retraite et de dotation de la Banque mondiale | UN | 2002-2009 مدير إدارة المعاشات التقاعدية والهبات بالبنك الدولي، وهو منصب معادل لكبير موظفي الاستثمار لشؤون خطة المعاشات التقاعدية والهبات بالبنك |
Directeur du Département des pensions et des dotations de la Banque mondiale, poste correspondant à celui de directeur des placements pour les régimes de retraite et de dotation de la Banque mondiale | UN | 2002-2009: مدير إدارة المعاشات التقاعدية والهبات بالبنك الدولي، وهو منصب معادل لكبير موظفي الاستثمار لشؤون خطة المعاشات التقاعدية والهبات بالبنك |
272. Le règlement des pensions est effectué mensuellement par le Département des pensions et de l'assistance sociale, au moyen de documents de paiement (cartes de paiement, mandats postaux, etc.), par l'intermédiaire des bureaux de poste et des succursales de la Banca de Economii a Moldovei (Caisse d'épargne de Moldavie). | UN | 272- وتدفع إدارة المعاشات التقاعدية والمساعدة الاجتماعية المعاشات شهرياً بموجب كمبيالاتٍ قابلة للدفع (إيصالاتٍ قابلة للسداد وحوالاتٍ وقوائم دفع)، من خلال مراكز البريد وفروع مصرف التوفير في مولدوفا. |