ويكيبيديا

    "إدارة الممتلكات في" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la gestion des biens au
        
    • gestion des biens dans
        
    • la gestion des bâtiments des
        
    • gestion du matériel à
        
    • gestion du matériel dans
        
    • gestion des biens du
        
    • de gestion des biens
        
    • gestion du matériel au
        
    • la gestion des biens des
        
    • la gestion des installations
        
    • gestion du matériel concernant le
        
    • gestion du matériel de la
        
    • la gestion des biens immobiliers hors
        
    biennal 2014-2015 Renforcement de la gestion des biens au Secrétariat UN تعزيز إدارة الممتلكات في الأمانة العامة للأمم المتحدة
    Rapport du Secrétaire général sur le renforcement de la gestion des biens au Secrétariat UN تقرير الأمين العام عن تعزيز إدارة الممتلكات في الأمانة العامة
    La mesure dans laquelle le manuel a contribué à une meilleure gestion des biens dans les bureaux extérieurs doit encore être déterminée. UN ولم يقيّم بعد أثر الدليل في تحسين إدارة الممتلكات في المكاتب الميدانية.
    Le Groupe de la gestion des bâtiments des bureaux extérieurs a examiné l'ensemble de ces données, y compris les évaluations antérieures des bâtiments et des locaux. UN وقامت وحدة إدارة الممتلكات في الخارج باستعراض جميع المعلومات المتوافرة، شاملة أي تقييمات أجريت في السابق لحالة المباني والمنشآت.
    Création de 1 poste d'assistant chargé du matériel appartenant aux contingents au sein de la Section de la gestion du matériel à Mogadiscio UN إنشاء وظيفة مساعد لشؤون المعدات المملوكة للوحدات في قسم إدارة الممتلكات في مقديشو
    Achèvement des études de gestion du matériel dans 11 missions UN تم الانتهاء من دراسات عن إدارة الممتلكات في 11 بعثة
    Rapport du Secrétaire général sur le renforcement de la gestion des biens au Secrétariat UN تقرير الأمين العام عن تعزيز إدارة الممتلكات في الأمانة العامة
    xv) Renforcement de la gestion des biens au Secrétariat; UN ' 15` تعزيز إدارة الممتلكات في الأمانة العامة؛
    la gestion des biens au Siège relevait du Groupe de la gestion des biens et des stocks du Bureau des services centraux d'appui. UN 2٣ - وكانت وحدة إدارة الممتلكات ومراقبة المخزونات بمكتب خدمات الدعم المركزية هي التي تتولى إدارة الممتلكات في المقر.
    A/69/400 Point 132 - - Budget-programme de l'exercice biennal 2014-2015 - - Renforcement de la gestion des biens au Secrétariat - - Rapport du Secrétaire général [A A C E F R] - - 18 pages UN A/69/400 البند 132 من جدول الأعمال - الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015 - تعزيز إدارة الممتلكات في الأمانة العامة للأمم المتحدة - تقرير الأمين العام [بجميع اللغات الرسمية] - 20 صفحة
    A/69/571 Point 132 - - Budget-programme de l'exercice biennal 2014-2015 - - Renforcement de la gestion des biens au Secrétariat - - Rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaire [A A C E F R] - - 8 pages UN A/69/571 البند 132 من جدول الأعمال - الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2014- 2015 - تعزيز إدارة الممتلكات في الأمانة العامة للأمم المتحدة - تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية [بجميع اللغات الرسمية] - 11 صفحة
    Recueil, par les participants, d'informations de première main sur la délégation de pouvoir en matière de gestion des biens dans les missions et les pratiques de gestion des biens sur le terrain UN جمع المشاركون معلومات مباشرة عن تفويض السلطة في مجال إدارة الممتلكات في البعثات وعن ممارسة إدارة الممتلكات في الميدان
    :: Étude détaillée sur la gestion des biens dans toutes les missions UN :: إجراء دراسة شاملة على إدارة الممتلكات في البعثات الميدانية
    Le Service a recruté un ancien directeur de projet du plan-cadre d'équipement pour chapeauter le Groupe de la gestion des bâtiments des bureaux extérieurs. UN وقامت الدائرة بتعيين أحد مديري المشاريع السابقين في مشروع المخطط العام لتجديد مباني المقر ليرأس وحدة إدارة الممتلكات في الخارج.
    Par l'intermédiaire du Groupe de la gestion des bâtiments des bureaux extérieurs, le Sous-Secrétaire général du Bureau des services centraux d'appui fournira des orientations générales et des conseils techniques sur la planification, la conception et la construction du projet. UN وسيقوم الأمين العام المساعد لمكتب خدمات الدعم المركزية بتقديم التوجيهات العامة والمشورة التقنية بشأن التخطيط للمشروع وتصميمه وتشييده، وذلك عن طريق وحدة إدارة الممتلكات في الخارج.
    Création de 1 poste d'assistant à la cession du matériel au sein de la Section de la gestion du matériel à Mogadiscio UN إنشاء وظيفة مساعد لشؤون التصرف في الممتلكات في قسم إدارة الممتلكات في مقديشو
    Définition de valeurs de référence pour la gestion du matériel et introduction du modèle de qualité optimale des pratiques de gestion du matériel dans toutes les missions de maintien de la paix UN وضع معايير إرشادية في إدارة الممتلكات وبدء تطبيق أفضل المتاح في نماذج الأعمال المتعلقة بممارسات إدارة الممتلكات في جميع بعثات حفظ السلام
    118. Le Comité considère que le système de gestion des biens du HCR est déficient et inefficace. UN ١١٨ - ويعتبر المجلس أن نظام إدارة الممتلكات في المفوضية يشوبه الضعف وعدم الفعالية.
    Dans le cadre de la réorganisation globale de ses services d'appui, la MINUSTAH propose de regrouper les fonctions de gestion du matériel au sein de la Section de la gestion du matériel, ce qui permettra d'améliorer la réactivité et la soumission de rapports, notamment la vérification physique et l'inspection du matériel appartenant aux contingents. UN في إطار التنظيم الشامل لخدمات دعم البعثة، تقترح البعثة توحيد مهام إدارة الممتلكات في إطار قسم إدارة الممتلكات مما سيُعزز الاستجابة التشغيلية وتقديم التقارير، بما في ذلك التحقق والتفتيش الفعلي على المعدات المملوكة للوحدات.
    115. Le Comité a constaté des déficiences dans la gestion des biens des bureaux extérieurs dont il a vérifié les comptes. UN ١١٥ - وكانت هناك أوجه ضعف في إدارة الممتلكات في المكاتب الميدانية التي قام المجلس بمراجعة حساباتها.
    La création, au cours de l'exercice 2010-2011, d'un Groupe de la gestion des bâtiments des bureaux extérieurs au sein du Service de la gestion des installations a également renforcé ses capacités. UN وعززت القدرات في المكتب في فترة السنتين 2010-2011 عن طريق إنشاء وحدة إدارة الممتلكات في المواقع الخارجية في دائرة إدارة المرافق.
    Les attributions et responsabilités de la Section de la gestion du matériel concernant le contrôle et la gestion des biens de la mission s'en trouveront élargies. UN وستزداد وفقا لذلك مهام ومسؤوليات قسم إدارة الممتلكات في مراقبة وإدارة ممتلكات البعثة.
    La Section de la gestion du matériel de la Base de soutien logistique adresse un rapport mensuel sur les stocks de biens durables détenus à chaque unité à comptabilité autonome et au Groupe de gestion du matériel appartenant aux contingents et des biens au Siège. UN يقدم قسم إدارة الممتلكات في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات تقارير شهرية عن الموجودات من الممتلكات غير المستهلكة إلى كل وحدة محاسبة مستقلة وإلى وحدة إدارة المعدات والممتلكات المملوكة للوحدات في المقر.
    29.D.5 En ce qui concerne la gestion des biens immobiliers hors Siège, la création du Groupe de gestion des biens hors Siège, dans le cadre du Bureau des services centraux d'appui, a permis d'améliorer la coordination à l'échelle du Secrétariat au cours de l'exercice 2010-2011. UN 29 دال-5 وفيما يتعلق بإدارة الممتلكات في المواقع الخارجية، فقد جرى تعزيز التنسيق في الأمانة العامة بأسرها خلال فترة السنتين 2010-2011 من خلال إنشاء وحدة إدارة الممتلكات في المواقع الخارجية في إطار مكتب خدمات الدعم المركزية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد