ويكيبيديا

    "إدارة اﻷمانة العامة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • gestion du Secrétariat
        
    • direction du Secrétariat
        
    Il ne suffit pas d'affirmer que la gestion du Secrétariat relève du Secrétaire général. UN ولا يكفي التأكيد بأن إدارة اﻷمانة العامة هي من الامتيازات الخاصة باﻷمين العام.
    Il n'a pu obtenir aucun renseignement sur les propositions visant à rationaliser et réorienter les activités de gestion du Secrétariat. UN فلم تكن المعلومات متاحة بشأن عدد من المقترحات الرامية إلى تبسيط إدارة اﻷمانة العامة وإعادة توجيهها.
    Ma délégation souscrit à l'opinion selon laquelle des équipes de gestion plus restreintes à tous les niveaux et la rationalisation des postes de commande permettraient une meilleure gestion du Secrétariat. UN ووفد بلدي يتشاطر الرأي القائل بأن وجود أفرقة إدارة أقل عددا على جميع المستويات، وترشيد خطوط القيادة، أمران من شأنهما أن ييسرا إدارة اﻷمانة العامة.
    Il n'a pu obtenir aucun renseignement sur les propositions visant à rationaliser et réorienter les activités de gestion du Secrétariat. UN فلم تكن المعلومات متاحة بشأن عدد من المقترحات الرامية إلى تبسيط إدارة اﻷمانة العامة وإعادة توجيهها.
    Le Bureau aura peut-être besoin d'autres crédits budgétaires pour donner suite à des demandes de l'Assemblée générale ou de la direction du Secrétariat qui s'ajoutent aux activités prévues dans le programme de travail. UN وقد يشترط رصد مخصصات منفصلــة مــن الميزانيــة لصالح مهــام محــددة تطلبها الجمعيــة العامــة أو إدارة الأمانة العامة إذا ما كانت هذه المهام زائدة عن العمل المقرر.
    17. Deuxièmement, que les dépenses excédentaires soient ou non imputables au maintien des surnuméraires, on peut dire que les méthodes de gestion du Secrétariat dans ce domaine ne sont pas concluantes et qu'elles reflètent un certain laxisme. UN ١٧ - ثانيا، وبغض النظر عما إذا كانت الزيادة في المصروفات نتيجة للاحتفاظ بالموظفين الزائدين عن العدد أو لا فإن أداء إدارة اﻷمانة العامة في ذلك المجال غير مقنع وغير حاسم.
    Le rapport contient trois types de mesures. En premier lieu, celles que je peux prendre et que je prendrai de ma propre initiative, et qui concernent en grande partie l'organisation et la gestion du Secrétariat, des programmes et des fonds. UN ويشمل التقرير ثلاثة أنواع من التدابير، أولها تلك التدابير التي أستطيع وأعتزم اتخاذها بناء على مبادرة مني أنا وهي تتعلق إلى حد كبير بتنظيم إدارة اﻷمانة العامة والبرامج وصناديق اﻷموال.
    75. Le Département de l'administration et de la gestion du Secrétariat devrait être chargé de fournir un appui et des directives au Greffe (CS96/191/001). UN ٧٥ - ينبغي أن تكون إدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم هي إدارة اﻷمانة العامة المعهود إليها العمل بوضعها مصدر الدعم والتوجيه بالنسبة لقلم المحكمة (CS96/191/001).
    50. Mme Buergo-Rodriguez (Cuba) se déclare préoccupée par les difficultés qu’éprouve le Comité consultatif pour obtenir des précisions sur les propositions visant à rationaliser et réorienter les activités de gestion du Secrétariat. UN ٥٠ - السيدة بويرغو رودريغيز )كوبا(: أعربت عن قلقها إزاء الصعوبات التي تواجهها اللجنة الاستشارية للحصول على توضيحات بشأن المقترحات الرامية إلى ترشيد أنشطة إدارة اﻷمانة العامة وإعادة توجيهها.
    50. M. NOUR (Égypte) partage la préoccupation exprimée par d'autres délégations quant à l'emploi de plus en plus fréquent de fonctionnaires n'appartenant pas à l'Organisation dans la gestion du Secrétariat en général et des opérations de maintien de la paix en particulier. UN ٥٠ - السيد نور )مصر(: قال إنه يشارك الوفود اﻷخرى قلقها بشأن زيادة استخدام موظفين من خارج المنظمة في إدارة اﻷمانة العامة بوجه عام وفي عمليات حفظ السلام بوجه خاص.
    11. Souligne que l'application rapide de la décision 3 figurant dans le rapport du Secrétaire général intitulé " Rénover l'Organisation des Nations Unies : un programme de réformes " A/51/950. importe pour ce qui est d'assurer la gestion du Secrétariat en conformité avec les Articles 97, 100 et 101 de la Charte des Nations Unies, et qu'elle est essentielle pour maintenir le dynamisme de la réforme; UN ١١ - تؤكد على أن التنفيذ السريع لﻹجراء ٣، الوارد في تقرير اﻷمين العام المعنون " تجديد اﻷمم المتحــدة: برنامـــج لﻹصلاح " )٦( هو أمر وثيق الصلة بمهمته المتمثلة في إدارة اﻷمانة العامة وفقا للمواد ٧٩ و ٠٠١ و ١٠١ من ميثاق اﻷمم المتحدة، كما أنه أساسي لتعزيز زخم عملية اﻹصلاح؛
    11. Souligne que l'application rapide de la décision 3 figurant dans le rapport du Secrétaire général intitulé " Rénover l'Organisation des Nations Unies : un programme de réformes " A/51/950. importe pour ce qui est d'assurer la gestion du Secrétariat en conformité avec les Articles 97, 100 et 101 de la Charte des Nations Unies, et qu'elle est essentielle pour maintenir le dynamisme de la réforme; UN ١١ - تؤكد على أن التنفيذ السريع لﻹجراء ٣، الوارد في تقرير اﻷمين العام المعنون " تجديد اﻷمم المتحــدة: برنامـــج لﻹصلاح " )٥( هو أمر وثيق الصلة بمهمته المتمثلة في إدارة اﻷمانة العامة وفقا للمواد ٧٩ و ٠٠١ و ١٠١ من ميثاق اﻷمم المتحدة، كما أنه أساسي لاستمرار عملية اﻹصلاح؛
    11. Souligne que l'application rapide de la décision 3 figurant dans le rapport du Secrétaire général intitulé «Rénover l'Organisation des Nations Unies: un programme de réformes» A/51/950. importe pour ce qui est d'assurer la gestion du Secrétariat en conformité avec les Articles 97, 100 et 101 de la Charte des Nations Unies, et qu'elle est essentielle pour maintenir le dynamisme de la réforme; UN ١١ - تؤكد على أن التنفيذ السريع لﻹجراء ٣، الوارد في تقرير اﻷمين العام المعنون " تجديد اﻷمم المتحــدة: برنامـــج لﻹصلاح " )٧( هو أمر وثيق الصلة بمهمته المتمثلة في إدارة اﻷمانة العامة وفقا للمواد ٧٩ و ٠٠١ و ١٠١ من ميثاق اﻷمم المتحدة، كما أنه أساسي لتعزيز زخم عملية اﻹصلاح؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد