ويكيبيديا

    "إدارة بريد الأمم" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • l'Administration postale des Nations
        
    • administration postale de l'
        
    • de l'Administration
        
    • la charge
        
    • de l'APNU
        
    l'Administration postale des Nations Unies et les services des visites offrent des exemples de telles activités. UN ومن الأمثلة على ذلك أنشطة إدارة بريد الأمم المتحدة وخدمات الزوار.
    Le Secrétaire général de la Conférence avait demandé à l'Administration postale des Nations Unies d'émettre un timbre spécial à l'occasion de la troisième Conférence. UN وقد طلب الأمين العام للمؤتمر من إدارة بريد الأمم المتحدة إصدار طابع خاص عن المؤتمر الثالث المعني بأقل البلدان نموا.
    Rapport final sur la vente d'articles philatéliques de l'Administration postale des Nations Unies UN التقرير النهائي بشأن بيع مواد طوبعية، والصادرة عن إدارة بريد الأمم المتحدة
    Dans certains cas, il y a eu même des pertes, par exemple à l'administration postale de l'Organisation des Nations Unies, ce qui appelle des mesures d'urgences. UN وأشار إلى أنه قد حدثت، في بعض الحالات، خسائر حقيقية، مثلما حدث في إدارة بريد الأمم المتحدة، وتطلبت اهتماما عاجلا.
    Services de commercialisation des articles de l'administration postale de l'Organisation des Nations Unies UN خدمات تسويق منتجات إدارة بريد الأمم المتحدة من الطوابع
    Activités et initiatives de l'Administration postale des Nations Unies UN أنشطة إدارة بريد الأمم المتحدة ومبادراتها
    l'Administration postale des Nations Unies suit rigoureusement les directives selon lesquelles des contrats, mémorandums d'accord ou lettres d'entente doivent être conclus avec tous les concessionnaires d'activités commerciales. UN تتقيد إدارة بريد الأمم المتحدة بدقة بالمبادئ التوجيهية المتعلقة بإبرام عقود ومذكرات أو رسائل اتفاق مع جميع وكالات المبيع التجارية للأنشطة.
    Le Secrétaire général de la Conférence a demandé à l'Administration postale des Nations Unies d'émettre un timbre spécial commémorant la Conférence ainsi que des dépliants philatéliques pour faciliter en particulier les activités de plaidoyer et de promotion des organisations non gouvernementales. UN كما طلب إلى إدارة بريد الأمم المتحدة أن تصدر هدايا تذكارية ملائمة بمناسبة عقد المؤتمر لتسهيل الدعوة والترويج له، وبخاصة من جانب المنظمات غير الحكومية.
    Un nombre impressionnant d'activités de qualité avait été organisé dans le monde entier, dont l'émission de timbres commémoratifs par 16 pays et par l'Administration postale des Nations Unies à New York, Genève et Vienne. UN وقد تم تنظيم عدد هائل من الأنشطة العالية الجودة في مختلف أنحاء العالم من بينها إصدار طوابع بريدية تذكارية من قبل 16 بلدا وكذلك من قبل إدارة بريد الأمم المتحدة في نيويورك وجنيف وفيينا.
    Les paragraphes 15 à 21 du rapport du Comité consultatif sont consacrés à l'Administration postale des Nations Unies. UN 86 - وأردف قائلا إن الفقرات 15 إلى 21 من تقرير اللجنة الاستشارية تتضمن معلومات بشأن استعراض إدارة بريد الأمم المتحدة.
    8. Souscrit aux observations du Secrétaire général relatives à la recommandation 5 et compte qu'il formulera de nouvelles propositions au sujet de l'Administration postale des Nations Unies pour donner suite à la résolution 57/292 du 20 décembre 2002; UN 8 - توافق على تعليقات الأمين العام بشأن التوصية 5، وتتطلع إلى تلقي مزيد من المقترحات من الأمين العام بخصوص إدارة بريد الأمم المتحدة في أعقاب قرارها 57/292 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002؛
    Examen de l'Administration postale des Nations Unies UN استعراض إدارة بريد الأمم المتحدة
    Émis par l'Administration postale des Nations Unies, ce timbre existe en anglais, en français et en allemand et peut être obtenu au Siège de l'Organisation des Nations Unies à New York et aux Offices des Nations Unies à Genève et à Vienne. UN والطابع الصادر عن إدارة بريد الأمم المتحدة متوفر باللغات الانكليزية والفرنسية والألمانية في مقر الأمم المتحدة في نيويورك وفي مكتبي الأمم المتحدة في جنيف وفيينا.
    Le dessin qui a été sélectionné, choisi en coopération avec l'administration postale de l'Organisation des Nations Unies, sera imprimé sur des timbres de l'ONU. UN ويجري نشر التصميم الفائز، الذي تم اختياره بالتعاون مع إدارة بريد الأمم المتحدة، كطابع من طوابع الأمم المتحدة البريدية.
    Réserve pour passif éventuel de l'administration postale de l'Organisation des Nations Unies UN الاحتياطي المتعلق بتغطية الالتزامات المحتملة على إدارة بريد الأمم المتحدة
    Provision pour le passif éventuel de l'administration postale de l'Organisation des Nations Unies UN احتياطي لتغطية الالتزامات المحتملة على إدارة بريد الأمم المتحدة
    Provision pour le passif éventuel de l'administration postale de l'Organisation des Nations Unies UN الاحتياطي المتعلق بتغطية الالتزامات المحتملة على إدارة بريد الأمم المتحدة
    Réserve pour passif éventuel de l'administration postale de l'Organisation des Nations Unies UN الاحتياطي المتعلق بتغطية الالتزامات المحتملة على إدارة بريد الأمم المتحدة
    Le niveau des recettes de l'administration postale de l'Organisation des Nations Unies semble s'être stabilisé, après 10 années de déclin du secteur de la philatélie, en raison du vieillissement et de la diminution du nombre des collectionneurs. UN وعلى ما يبدو فإن مستوى إيراد عمليات إدارة بريد الأمم المتحدة قد استقر بعد أن شهدت صناعة الطوابع التذكارية تدهورا طيلة عقد من الزمان نتيجة لتقدم السن بالنسبة لقاعدة هواة جمع الطوابع وانخفاض عددهم.
    Les deux bureaux de l'Administration, situés à New York et à Vienne, organisent régulièrement des réunions de coordination. UN ويعقد مكتبا إدارة بريد الأمم المتحدة، الموجودان في نيويورك وفيينا، اجتماعات تنسيقية بانتظام.
    Les chiffres concernant les effectifs pour 1998-1999 tiennent compte de la suppression proposée de trois postes d'agent des services généraux (Autres classes), étant donné le caractère cyclique de la charge de travail de l'APNU. UN ويعكس ملاك الموظفين للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩ اﻹلغاء المقترح لثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(، نظرا للطابع الدوري لحجم عمل إدارة بريد اﻷمم المتحدة.
    L'APNU est en train d'installer un bureau européen à Vienne, qui sera chargé du traitement des données pour les bureaux de l'APNU à Genève et à Vienne. UN إدارة بريد اﻷمم المتحدة بصدد إنشاء مكتب أوروبي في فيينا، سيكون مسؤولا عن تجهيز البيانات لمكتبي اﻹدارة في جنيف وفيينا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد