gestion des achats et des marchés - dossiers présentés a posteriori | UN | إدارة عمليات الشراء والعقود - حالات الموافقة بأثر رجعي |
gestion des achats et des marchés - garanties de bonne fin | UN | إدارة عمليات الشراء والعقود - سندات ضمان حسن الأداء |
gestion des achats et des marchés relatifs aux opérations de maintien de la paix | UN | إدارة عمليات الشراء والعقود لعمليات حفظ السلام |
gestion des achats et des marchés relatifs aux opérations de maintien de la paix | UN | إدارة عمليات الشراء والعقود في عمليات حفظ السلام |
Le présent rapport est une mise à jour qui rend compte des faits intervenus depuis dans la gestion des achats et des marchés relatifs aux opérations de maintien de la paix. | UN | ويشكل هذا التقرير استكمالا يشمل آخر المستجدات في مجال إدارة عمليات الشراء والعقود في عمليات حفظ السلام. |
gestion des achats et des marchés relatifs aux opérations de maintien de la paix | UN | إدارة عمليات الشراء والعقود لعمليات حفظ السلام |
Toutefois, le Centre exécute un programme de renforcement des capacités de gestion des achats et approvisionnements internationaux qui comporte, notamment, un volet d'assistance technique dans le domaine de la passation des marchés publics. | UN | وبالرغم من ذلك، ينفذ المركز برنامجا لبناء القدرات في إدارة عمليات الشراء والإمداد على الصعيد الدولي، يشمل، ضمن عدة أشياء، تقديم المساعدة التقنية في مجال المشتريات العامة. |
gestion des achats et des marchés - marchés exclusifs | UN | إدارة عمليات الشراء والعقود - العقد الأحادي المصدر |
gestion des achats et des marchés - frais de gestion des contrats - MINUAD | UN | إدارة عمليات الشراء والعقود - الرسوم الإدارية للعقود - العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور |
gestion des achats et des marchés - retards dans les procédures au Siège | UN | إدارة عمليات الشراء والعقود - معالجة حالات التأخير الزمني في المقر |
gestion des achats et des marchés - registre des motifs des présentations de dossiers a posteriori et délégation des pouvoirs - FINUL | UN | إدارة عمليات الشراء والعقود - سجل خطي لتبرير حالات الموافقة بأثر رجعي - اليونيفيل |
gestion des achats et des marchés - mettre en œuvre des procédures pour l'évaluation de la prestation des fournisseurs - MINURCAT | UN | إدارة عمليات الشراء والعقود - تنفيذ إجراءات لتقييم أداء البائع - بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد |
Responsabilité déontologique Amélioration de la gestion des achats et des marchés dans les missions de maintien de la paix | UN | ثالثا - تحسين إدارة عمليات الشراء والعقود في بعثات حفظ السلام |
Le Secrétaire général tient à donner à l'Assemblée générale l'assurance que le Secrétariat est déterminé à trouver des solutions qui permettront d'améliorer la gestion des achats et des marchés dans les missions de maintien de la paix. | UN | ويود الأمين العام أن يؤكد للجمعية العامة التزام الأمانة العامة المستمر بإيجاد السبل التي تساهم في تحسين إدارة عمليات الشراء والعقود في بعثات حفظ السلام. |
gestion des achats et des marchés - délais à respecter pour les appels d'offres | UN | 11 - إدارة عمليات الشراء والعقود - الإطار الزمني لتقديم العروض |
Par. 89 gestion des achats et des marchés - gestion des marchés | UN | 12 - إدارة عمليات الشراء والعقود - إدارة العقود |
gestion des achats et des marchés - gestion des marchés - FINUL et ONUCI | UN | 13 - إدارة عمليات الشراء والعقود - إدارة العقود - قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان وعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار |
gestion des achats et des marchés - rations | UN | 15 - إدارة عمليات الشراء والعقود - عقود حصص الإعاشة |
5. gestion des achats et de l'approvisionnement | UN | 5 - إدارة عمليات الشراء والإمداد باللوازم |
gestion des achats et des marchés - délais de commande et d'approvisionnement - FINUL, MINUAD et MINUS | UN | إدارة عمليات الشراء والعقود - الأطر الزمنية لعمليات الاقتناء والشراء - اليونيفيل، والعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور وبعثة الأمم المتحدة في السودان |