ويكيبيديا

    "إدارة قواعد" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • gestion de bases de
        
    • gestion des bases de
        
    • gestion de la base de
        
    • gestion de base de
        
    • administration de base de
        
    • gérer les bases de
        
    • administration de bases de
        
    gestion de bases de données, systèmes d'information géographique (SIG) UN إدارة قواعد البيانات، نظم المعلومات الجغرافية
    i) Bases de données et systèmes de gestion de bases de données UN `1` قواعد البيانات ونظم إدارة قواعد البيانات
    À partir de 1995, tous les fonctionnaires ont reçu une formation avancée à l'informatique, y compris la gestion des bases de données. UN واعتبارا من عام ١٩٩٥، كان جميع الموظفين يتلقون تدريبا لاكتساب مهارات الحوسبة المتقدمة، بما في ذلك إدارة قواعد البيانات.
    À partir de 1995, tous les fonctionnaires ont reçu une formation avancée à l'informatique, y compris la gestion des bases de données. UN واعتبارا من عام ١٩٩٥، كان جميع الموظفين يتلقون تدريبا لاكتساب مهارات الحوسبة المتقدمة، بما في ذلك إدارة قواعد البيانات.
    Étudier la possibilité de décentraliser la gestion de la base de données dans la sous-région UN :: إجراء دراسة تحليلية بشأن إدارة قواعد البينات اللامركزية.
    1 spécialiste des logiciels de gestion de base de données; UN ١ محلل برامجيات نظام إدارة قواعد البيانات
    Maintenance et appui de grands réseaux comptant 2 834 usagers répartis entre 60 sites, y compris des systèmes d'administration de base de données et des applications bureautiques standard UN توفير الصيانة والدعم للشبكات الواسعة لصالح 834 2 مستعملا في منطقة البعثة، بما في ذلك نظم إدارة قواعد البيانات والتطبيقات المكتبية العادية، في 60 موقعا
    Une formation sur la gestion de bases de données et la collecte de données a également été dispensée à des membres de la SPF au poste de police de l'aéroport de Mogadiscio. UN وتم أيضا توفير التدريب على إدارة قواعد البيانات وجمع البيانات لفائدة ضباط القوة في مركز الشرطة في مطار مقديشو.
    La CEA dispose de conseillers régionaux dans les domaines suivants : organisation et gestion des systèmes nationaux de statistique, statistiques économiques, statistiques démographiques, gestion de bases de données, échantillonnage, cartographie et cartographie assistée par ordinateur. UN ولدى اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا مستشارون إقليميون في المجالات التالية: تنظيم النظم اﻹحصائية الوطنية وإدارتها؛ الاحصائيات الاقتصادية؛ الاحصائيات الديمغرافية؛ إدارة قواعد البيانات؛ أخذ العينات؛ رسم الخرائط؛ اﻹسقاط باستخدام الحاسوب.
    Ces initiatives portent sur la gestion de bases de données, le renforcement des capacités du personnel et la communication avec les principales parties prenantes, et figurent toutes au programme de travail annuel du Groupe des droits de l'homme de la MANUA. UN وتتضمن هذه الأنشطة إدارة قواعد البيانات وبناء قدرات الموظفين والتواصل مع الجهات المعنية الرئيسية، وكلها يتم إدراجه ضمن خطة العمل السنوية التي وضعتها وحدة حقوق الإنسان التابعة للبعثة.
    Nombre total de systèmes fonctionnant sur le mode client-serveur grâce au Web et au système de gestion de bases de données relationnelles. UN ● عدد النظم الكلية القائمة على الزبون-مقدم الخدمة، المشغّلة باستخدام شبكة الويب العالمية ونظام إدارة قواعد البيانات العلاقية.
    :: gestion des bases de données et des systèmes d'exploitation de la Direction des finances et du crédit public UN :: إدارة قواعد البيانات ونظم التشغيل التابعة لمديرية المالية والائتمانات العامة
    La Section serait subdivisée en deux groupes : le Groupe de la gestion des bases de données et de l'établissement des rapports, et le Groupe de l'inspection et de la vérification. UN وسيضم القسم وحدتين، هما وحدة إدارة قواعد البيانات والإبلاغ، ووحدة الفحص والتحقق.
    La gestion des bases de données étendues et complexes est devenue une spécialité difficile soumise à une rapide évolution. UN أصبحت عملية إدارة قواعد البيانات الكبيرة والمعقدة عملية بالغة التعقيد وتخصصا سريع التطور.
    En outre, on dispose d'un personnel plus nombreux formé à la gestion des bases de données sur l'environnement. UN وإضافة إلى ذلك، دُرب المزيد من الموظفين في مجال إدارة قواعد البيانات البيئية.
    Le Ministère jouera le rôle de centre de diffusion d'informations sur les logiciels de gestion de la base de données MINISIS dans la région de l'Afrique subsaharienne. UN وسوف تعمل الوزارة كمركز للموارد في منطقة افريقيا جنوب الصحراء بشأن برامجيات إدارة قواعد بيانات المجموعات المتكاملة من نظم المعلومات للحاسبات الالكترونية الصغيرة.
    Enfin, une évaluation mondiale de la gestion de la base de données du mécanisme de surveillance et de communication de l'information a été entreprise et la méthodologie de macrosurveillance conçue avec les United States Centers for Disease Control and Prevention et l'Université Columbia a été mise à l'essai. UN وأخيرا، أجري تقييم عالمي بشأن إدارة قواعد البيانات والمعلومات لآلية الرصد والإبلاغ، وجرى تجريب منهجية للرصد على المستوى الكلي وضعت بالاشتراك مع مراكز مراقبة الأمراض والوقاية منها وجامعة كولومبيا.
    Il répertoriera les divers éléments du système afin d’améliorer les procédures de maintenance; il veillera à ce que la liaison avec les systèmes informatiques standard de l’Organisation ne soit pas interrompue; il formera les utilisateurs dans chaque domaine couvert par le système; il assurera des services d’assistance et contribuera à la gestion de la base de données. UN وستقوم الوحدة أيضا بتزويد النظام بوثائق لتحسين تشغيله؛ وإقامة وصلة بينية مع نظم المعلومات القياسية باﻷمم المتحدة؛ ووضع برامج تدريبية للمستعملين في كل مجال من مجالات النظام؛ وتوفير العون والمساعدة في إدارة قواعد البيانات.
    Aide aux gouvernements qui utilisent le système de gestion de base de données statistiques ETS. UN وتقديم الدعم إلى الحكومات باستخدام نظام إدارة قواعد البيانات اﻹحصائية في مصرف بيانات السلسلة الزمنية الاقتصادية.
    La Mission a installé, appuyé et entretenu de grands réseaux et des réseaux locaux en ce qui concerne 1 308 ordinateurs de table, 39 serveurs, 415 ordinateurs portables, 1 190 imprimantes et 20 lecteurs optiques, y compris des systèmes d'administration de base de données et des applications bureautiques standard, dans tous les emplacements UN تركيب ودعم وصيانة شبكات واسعة ومحلية تضم 308 1 حواسيب مكتبية، و 39 وحدة خدمة، و 415 حاسوبا حجريا، و 190 1 آلة طابعة، و 20 ماسحة ضوئية، بما في ذلك أنظمة إدارة قواعد البيانات والتطبيقات المكتبية، في جميع المواقع
    Septièmement, un mécanisme de suivi et de coordination devrait être mis en place sous les auspices de l'Organisation des Nations Unies pour gérer les bases de données susmentionnées et mettre au point des procédures de confiscation. UN وسابعا، ينبغي إنشاء آلية للمتابعة والتنسيق تحت رعاية الأمم المتحدة من أجل إدارة قواعد البيانات المذكورة أعلاه وتطوير إجراءات للمصادرة.
    Recommandation 3. Il faudrait faire profiter les centres de documentation de l'Organisation de l'expérience acquise en matière d'administration de bases de données. UN التوصية ٣ : ينبغي إتاحة الخبرة الفنية في إدارة قواعد البيانات لدى مراكز التوثيق بالمنظمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد