Des renseignements sur les modalités et les notes générales pour chacune de ces tables rondes sont disponibles à l'extérieur du bureau DC2-1320. | UN | ويمكن الحصول على منشور يتضمن معلومات عن طرائق إدارة كل من هذه الاجتماعات الثلاثة وخلفية عنها من خارج الغرفة DC2-1320. |
Des renseignements sur les modalités et les notes générales pour chacune de ces tables rondes sont disponibles à l'extérieur du bureau DC2-1320. | UN | يمكن الحصول على منشور يتضمن معلومات عن طرائق إدارة كل من هذه الاجتماعات الثلاثة وخلفية عنها من خارج الغرفة DC2-1320. |
Des renseignements sur les modalités et les notes générales pour chacune de ces tables rondes sont disponibles à l'extérieur du bureau DC2-1320. | UN | يمكن الحصول على منشور يتضمن معلومات عن طرائق إدارة كل من هذه الاجتماعات الثلاثة وخلفية عنها من خارج الغرفة DC2-1320. |
A cet égard, le Comité recommande que l'Assemblée prie à nouveau les Puissances administrantes de coopérer ou de continuer à coopérer avec lui dans l'accomplissement de son mandat et, notamment, de participer activement aux travaux relatifs aux territoires placés sous leur administration. | UN | وفي هذا الصدد، توصي اللجنة الجمعية العامة بأن تطلب مرة أخرى من الدول القائمة باﻹدارة التعاون أو مواصلة التعاون مع اللجنة في النهوض بولايتها، وأن تشترك على وجه التحديد، اشتراكا فعالا في اﻷعمال المتعلقة باﻷقاليم الواقعة تحت إدارة كل من هذه الدول. |
À cet égard, le Comité recommande que l'Assemblée prie à nouveau les puissances administrantes de coopérer ou de continuer à coopérer avec lui dans l'accomplissement de son mandat et, notamment, de participer activement aux travaux relatifs aux territoires placés sous leur administration. | UN | وفي هذا الصدد، توصي اللجنة الجمعية العامة بأن تطلب مرة أخرى من الدول القائمة باﻹدارة أن تتعاون أو تواصل التعاون مع اللجنة في النهوض بولايتها، وأن تشترك بصفة خاصة، اشتراكا فعالا في اﻷعمال المتعلقة باﻷقاليم الواقعة تحت إدارة كل من هذه الدول. |
a) Les fonds, programmes et institutions spécialisées des Nations Unies cherchent des moyens de financer la mise en œuvre du plan d'action du CCS pour l'harmonisation des méthodes, y compris en engageant des discussions avec leurs organes directeurs respectifs sur la répartition des fonds. | UN | (أ) تقوم الصناديق والبرامج والوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة باستطلاع مصادر للتمويل من أجل دعم تنفيذ خطة عمل مجلس الرؤساء التنفيذيين لمواءمة ممارسات العمل، بما في ذلك قيام مجالس إدارة كل من هذه الجهات بمناقشة مخصصات الميزانية |
Des renseignements sur les modalités et les notes générales pour chacune de ces tables rondes sont disponibles à l'extérieur du bureau DC2-1320. | UN | يمكن الحصول على منشور يتضمن معلومات عن طرائق إدارة كل من هذه الاجتماعات الثلاثة وخلفية عنها من خارج الغرفة DC2-1320. |
Des renseignements sur les modalités et les notes générales pour chacune de ces tables rondes sont disponibles à l'extérieur du bureau DC2-1320. | UN | يمكن الحصول على منشور يتضمن معلومات عن طرائق إدارة كل من هذه الاجتماعات الثلاثة وخلفية عنها من خارج الغرفة DC2-1320. |
Des renseignements sur les modalités et les notes générales pour chacune de ces tables rondes sont disponibles à l'extérieur du bureau DC2-1320. | UN | يمكن الحصول على منشور يتضمن معلومات عن طرائق إدارة كل من هذه الاجتماعات الثلاثة وخلفية عنها من خارج الغرفة DC2-1320. |
Des renseignements sur les modalités et les notes générales pour chacune de ces tables rondes sont disponibles à l'extérieur du bureau DC2-1320. | UN | يمكن الحصول على منشور يتضمن معلومات عن طرائق إدارة كل من هذه الاجتماعات الثلاثة وخلفية عنها من خارج الغرفة DC2-1320. |
Des renseignements sur les modalités et les notes générales pour chacune de ces tables rondes sont disponibles à l'extérieur du bureau DC2-1320. | UN | يمكن الحصول على منشور يتضمن معلومات عن طرائق إدارة كل من هذه الاجتماعات الثلاثة وخلفية عنها من خارج الغرفة DC2-1320. |
Des renseignements sur les modalités et les notes générales pour chacune de ces trois tables rondes, ainsi que d'autres renseignements généraux concernant la quarante-troisième session de la Commission, sont disponibles à l'extérieur du bureau DC2-1320. | UN | يمكن الحصول على منشور يتضمن معلومات عن طرائق إدارة كل من هذه الاجتماعات الثلاثة وخلفية عنها من خارج الغرفة DC2-1320. |
Des renseignements sur les modalités et les notes générales pour chacune de ces trois tables rondes, ainsi que d'autres renseignements généraux concernant la quarante-troisième session de la Commission, sont disponibles à l'extérieur du bureau DC2-1320. | UN | يمكن الحصول على منشور يتضمن معلومات عن طرائق إدارة كل من هذه الاجتماعات الثلاثة وخلفية عنها من خارج الغرفة DC2-1320. |
Des renseignements sur les modalités et les notes générales pour chacune de ces trois tables rondes, ainsi que d'autres renseignements généraux concernant la quarante-troisième session de la Commission, sont disponibles à l'extérieur du bureau DC2-1320. | UN | يمكن الحصول على منشور يتضمن معلومات عن طرائق إدارة كل من هذه الاجتماعات الثلاثة وخلفية عنها من خارج الغرفة DC2-1320. |
Des renseignements sur les modalités et les notes générales pour chacune de ces trois tables rondes, ainsi que d'autres renseignements généraux concernant la quarante-troisième session de la Commission, sont disponibles à l'extérieur du bureau DC2-1320. | UN | يمكن الحصول على منشور يتضمن معلومات عن طرائق إدارة كل من هذه الاجتماعات الثلاثة وخلفية عنها من خارج الغرفة DC2-1320. |
À cet égard, il recommande que l’Assemblée prie à nouveau les puissances administrantes de coopérer ou de continuer à coopérer avec lui dans l’accomplissement de son mandat et, notamment, de participer activement aux travaux relatifs aux territoires placés sous leur administration. | UN | وفي هذا الصدد، توصي اللجنة الخاصة بأن تطلب الجمعية العامة من جميع الدول القائمة بالإدارة أن تعمد إلى المشاركة في أعمال اللجنة الخاصة في إطار الاضطلاع بولايتها، وأن تشترك، بصفة خاصة، اشتراكا فعليا في الأعمال المتعلقة بالأقاليم الواقعة تحت إدارة كل من هذه الدول. |
À cet égard, il recommande que l’Assemblée prie à nouveau les puissances administrantes de coopérer ou de continuer à coopérer avec lui dans l’accomplissement de son mandat et, notamment, de participer activement aux travaux relatifs aux territoires placés sous leur administration. | UN | وفي هذا الصدد، توصي اللجنة الخاصة بأن تطلب الجمعية العامة من جميع الدول القائمة بالإدارة أن تعمد إلى المشاركة في أعمال اللجنة الخاصة في إطار الاضطلاع بولايتها، وأن تشترك، بصفة خاصة، اشتراكا فعليا في الأعمال المتعلقة بالأقاليم الواقعة تحت إدارة كل من هذه الدول. |
À cet égard, il recommande que l’Assemblée prie à nouveau les puissances administrantes de coopérer ou de continuer à coopérer avec lui dans l’accomplissement de son mandat et, notamment, de participer activement aux travaux relatifs aux territoires placés sous leur administration. | UN | وفي هذا الصدد، توصي اللجنة الخاصة الجمعية العامة بأن تطلب مرة أخرى من الدول القائمة باﻹدارة أن تتعاون، أو تواصل التعاون، مع اللجنة الخاصة في النهوض بولايتها، وأن تشترك، بصفة خاصة، اشتراكا فعالا في اﻷعمال المتعلقة باﻷقاليم الواقعة تحت إدارة كل من هذه الدول. |
À cet égard, il recommande que l’Assemblée prie à nouveau les puissances administrantes de coopérer ou de continuer à coopérer avec lui dans l’accomplissement de son mandat et, notamment, de participer activement aux travaux relatifs aux territoires placés sous leur administration. | UN | وفي هذا الصدد، توصي اللجنة الخاصة بأن تطلب الجمعية العامة من جميع الدول القائمة باﻹدارة أن تعمد إلى المشاركة في أعمال اللجنة الخاصة في إطار الاضطلاع بولايتها، وأن تشترك، بصفة خاصة، اشتراكا فعليا في اﻷعمال المتعلقة باﻷقاليم الواقعة تحت إدارة كل من هذه الدول. |
À cet égard, il recommande que l’Assemblée prie à nouveau les puissances administrantes de coopérer ou de continuer à coopérer avec lui dans l’accomplissement de son mandat et, notamment, de participer activement aux travaux relatifs aux territoires placés sous leur administration. | UN | وفي هذا الصدد، توصي اللجنة الخاصة الجمعية العامة بأن تطلب مرة أخرى من الدول القائمة باﻹدارة أن تتعاون، أو تواصل التعاون، مع اللجنة الخاصة في النهوض بولايتها، وأن تشترك، بصفة خاصة، اشتراكا فعالا في اﻷعمال المتعلقة باﻷقاليم الواقعة تحت إدارة كل من هذه الدول. |
a) Les fonds, programmes et institutions spécialisées des Nations Unies cherchent des moyens de financer la mise en œuvre du plan d'action du CCS pour l'harmonisation des méthodes, y compris en engageant des discussions avec leurs organes directeurs respectifs sur la répartition des fonds. | UN | (أ) تقوم الصناديق والبرامج والوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة باستطلاع مصادر للتمويل من أجل دعم تنفيذ خطة عمل مجلس الرؤساء التنفيذيين لمواءمة ممارسات العمل، بما في ذلك قيام مجالس إدارة كل من هذه الجهات بمناقشة مخصصات الميزانية |