ويكيبيديا

    "إدارة مستجمعات المياه" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la gestion des bassins versants
        
    • gestion des bassins hydrographiques
        
    • aménagement des bassins versants
        
    • de gestion des bassins versants
        
    • la gestion d'un bassin versant
        
    :: Promouvoir la résilience des écosystèmes d'eau douce grâce à la gestion des bassins versants. UN :: تعزيز صمود النظام الإيكولوجي للمياه العذبة عن طريق إدارة مستجمعات المياه.
    La publication de 200 rapports et articles par les principaux médias témoigne d'une meilleure connaissance de la gestion des bassins versants et d'une plus grande capacité en la matière. UN ويشير ما مجموعه 200 تقرير ومقالة نُشرت في وسائط الإعلام إلى زيادة الوعي والقدرات في مجال إدارة مستجمعات المياه.
    Augmenter l'approvisionnement en eau, par exemple en puisant dans les eaux souterraines, en construisant des réservoirs de stockage, en améliorant ou stabilisant la gestion des bassins versants et en dessalant UN زيادة الإمداد بالمياه وذلك مثلاً باستخدام المياه الجوفية، وبناء خزانات مياه، وتحسين أو تثبيت إدارة مستجمعات المياه وإزالة الملوحة وغير ذلك
    Au Costa Rica et en Colombie, une part des recettes des sociétés hydroélectriques sert à financer des programmes de gestion des bassins hydrographiques. UN وفي كوستاريكا وكولومبيا، توفر أنصبة من اﻹيرادات اﻵتية من شركات الطاقة الكهرمائية اﻷموال اللازمة لبرامج إدارة مستجمعات المياه.
    Directeur de l'aménagement des bassins versants et de la remise en état des terres du Ministère des forêts de l'Indonésie UN مدير إدارة مستجمعات المياه وإصلاح الأراضي بوزارة الحراجة في إندونيسيا
    - Lancement de projets de gestion des bassins versants - Nahal Beer Sheva et Nahal Besor. UN :: البدء في مشاريع إدارة مستجمعات المياه - نحال بئر السبع، نحال بيسور.
    la gestion des bassins versants et l'utilisation rationnelle des maigres ressources en eau bénéficient désormais d'une attention accrue, eu égard notamment aux conditions particulières des écosystèmes de montagne, dont le rôle est particulièrement important dans les zones arides. UN وكانت إدارة مستجمعات المياه والاستخدام الحكيم للموارد المائية الشحيحة محط اهتمام متجدد، ولا سيما بالنسبة إلى الظروف الخاصة للنظم الإيكولوجية الجبلية التي تؤدي دوراً هاماً للغاية في الأراضي الجافة.
    L'analyse de plus de vingt cas a fourni plusieurs exemples des meilleures pratiques liant la gestion des bassins versants et celle des zones côtières au niveau opérationnel. UN وقُدم تحليل لأكثر من 20 حالة وفّرت أمثلة على أفضل الممارسات في الربط بين إدارة مستجمعات المياه والإدارة الساحلية على المستوى التشغيلي.
    Cela étant, la production hydroélectrique dans les zones de montagne peut avoir des effets bénéfiques sur la gestion des bassins versants puisqu'elle peut stimuler les efforts de conservation notamment les programmes de protection des forêts ou de reboisement. UN ويمكن أن تؤثر عملية إنتاج الطاقة الكهرمائية في المناطق الجبلية تأثيرا إيجابيا على إدارة مستجمعات المياه من حيث إنها قد تؤدي إلى تزايد جهود حفظ البيئة في مستجمعات المياه المعنية بما في ذلك جهود حماية الغابات أو الجهود المتعلقة ببرامج التحريج.
    Un outil mentionné par CARE fait appel à une planification participative pour la gestion des bassins versants qui repose sur la recherche de consensus et la formulation d'une vision à long terme pour une gestion des ressources naturelles et des stratégies d'adaptation durables. UN 34- وذكرت مؤسسة كير الدولية أداة تنطوي على التخطيط التشاركي في إدارة مستجمعات المياه عن طريق بناء توافق الآراء وتطوير رؤية بعيدة الأجل لاستراتيجيات مستدامة في إدارة الموارد الطبيعية وتعزيز تكيفها.
    Nous reconnaissons que la gestion des bassins versants est une priorité et que, compte tenu de la relation étroite qui existe entre les écosystèmes montagneux et le captage des eaux, la protection, l'entretien et la remise en état des sources d'eau revêt une importance primordiale; UN نسلّم بأن إدارة مستجمعات المياه هي من الأمور ذات الأولوية، وإذ نأخذ في الاعتبار العلاقة الوثيقة بين النظم الإيكولوجية الجبلية ومستجمعات المياه، نعترف بأهمية حماية مصادر المياه والمحافظة عليها وإصلاحها؛
    Les participants à la Réunion ont recommandé d'établir des mécanismes appropriés aux niveaux national et régional afin de renforcer les capacités locales en vue d'améliorer la gestion des bassins versants et les pratiques agricoles, notamment en adoptant des techniques d'épandage de l'engrais et de lutte antiparasitaire adaptées à la situation des petits États insulaires en développement. UN وأوصى المجتمعون بضرورة إنشاء آليات مناسبة على الصعيدين الوطني والإقليمي لتعزيز القدرات المحلية على تحسين إدارة مستجمعات المياه والممارسات الزراعية، بما في ذلك استخدام الأسمدة ومكافحة الآفات، بما يلائم ظروف الدول الجـُزرية الصغيرة النامية.
    Les participants à la réunion ont recommandé que des mécanismes appropriés soient établis aux niveaux national et régional afin de renforcer les capacités locales et d'améliorer la gestion des bassins versants et les pratiques agricoles, notamment en adoptant des techniques d'épandage de l'engrais et de lutte antiparasitaire adaptées à la situation. UN وأوصى الاجتماع بضرورة إنشاء آليات مناسبة على المستويات الوطنية والإقليمية لتعزيز القدرات المحلية من أجل تحسين إدارة مستجمعات المياه والممارسات الزراعية، بما في ذلك استخدام الأسمدة وإدارة الآفات، بما يلائم ظروف الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Il permettra aux trois pays concernés de coopérer plus étroitement dans la gestion des bassins hydrographiques du golfe de Fonseca. UN وسيوطد هذا المشروع التعاون بين البلدان الثلاثة في إدارة مستجمعات المياه التي تصب في الخليج.
    Ainsi, la gestion des bassins hydrographiques s'est—elle axée essentiellement sur la conservation des sols ainsi que sur la maîtrise des eaux de surface provenant du cours supérieur et des eaux de ruissellement retenues ou absorbées dans le paysage. UN وفي إطار هذه العملية، ركزت إدارة مستجمعات المياه بصورة رئيسية على صون التربة والتحكم في المياه السطحية النابعة من مصادر عليا، والمياه الجارية المحتجزة أو الممتصة في الطبيعة.
    Le Fonds finance aussi bien des projets de gestion des bassins versants de petits cours d'eau que des programmes à plus long terme axés sur la communication, l'éducation à l'environnement, la foresterie et la formation à la gestion des bassins hydrographiques. UN ويقوم الصندوق من ثم بتمويل مشاريع إدارة مستجمعات المياه في أودية الأنهار الصغيرة والبرامج الأطول أجلا المعنية بمسائل الاتصال والتثقيف البيئي والغابات والتدريب في مجال إدارة أحواض الأنهار.
    La Fondation a, par son Institute of Rural Research and Development, étendu sa compétence technique en gestion en aménagement des bassins versants au district de Koriya. UN وسعت المؤسسة، من خلال معهدها للبحث والتطوير في المناطق الريفية، خبرتها التقنية في إدارة مستجمعات المياه فامتدت إلى مقاطعة كورييا.
    L'Azerbaïdjan, le Kazakhstan, le Kirghizistan et la Turquie se sont ainsi lancés dans un projet régional de formation à l'aménagement des bassins versants afin de se doter de moyens d'action dans ce domaine. UN فعلى سبيل المثال، تنفّذ أذربيجان وتركيا وقيرغيزستان وكازاخستان مشروعا إقليميا للتدريب على إدارة مستجمعات المياه من أجل بناء القدرات على إدارة مستجمعات المياه بفعالية.
    L'aménagement des bassins versants est essentiel pour assurer la viabilité des terres et des ressources en eau. UN 35 - إن إدارة مستجمعات المياه أمر بالغ الأهمية بالنسبة لاستدامة موارد الأرض والمياه.
    Les programmes de gestion des bassins versants et d’éducation à l’environnement (encadré 4) intègrent les méthodes agricoles et pratiques agrosylvicoles durables dans l’articulation des rapports réciproques entre secteurs en amont et secteurs en aval. UN وتجمع مشاريع إدارة مستجمعات المياه وتعليم حفظها )اﻹطار ٤( بين نظم زراعة الحفظ وممارسات الحراجة الزراعية عند تناولها لمسألة الترابط بين النواحي المتعلقة بأعلى المجرى المائي وأسفله.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد